background image

5

Προδιαγραφές προϊόντος 

Μοντέλο 

Iqua BHS-316 

Μέγεθος 

58mm x 17.2mm x 10.7mm

Βάρος 

10g

Χρόνος ομιλίας 

6 ώρες 

Χρόνος αναμονής 

150 ώρες

Χρόνος φόρτισης 

Εντός 2 ωρών

Τύπος μπαταρίας 

Εσωτερική επαναφορτιζόμενη μπαταρία

Πρότυπο Bluetooth 

Bluetooth 2.0 EDR Κλάση II

Υποστηριζόμενα προφίλ Bluetooth 

Ακουστικό 1.1 και Κιτ ανοιχτής ακρόασης 1.5  

Σύνδεση 

Από σημείο σε σημείο

Συσκευές σε ζεύξη 

Έως 8, μια κάθε φορά

Απόσταση λειτουργίας 

10 μέτρα

Εύρος θερμοκρασίας λειτουργίας 

0°C έως 55°C

Εύρος θερμοκρασίας αποθήκευσης  

-20°C έως 55°C

Επισκόπηση του προϊόντος

1. Κουμπί πολλαπλών λειτουργιών 

Ενεργοποίηση/απενεργοποίηση, αποδοχή/ 

 

 

τερματισμός κλήσης

2. Ενδεικτική λυχνία 

Ένδειξη της κατάστασης με πράσινη και κόκκινη 

 

 

λυχνίαt 

3. Βύσμα φόρτισης 

Μικροβύσμα USB  

4. Ακουστικό ωτός

5. Κουμπί έντασης ήχου+ 

Για την αύξηση της έντασης του ήχου

6. Κουμπί έντασης ήχου- 

Για τη μείωση της έντασης του ήχου

7. Μικρόφωνο

Περιεχόμενα συσκευασίας πώλησης

a. Ακουστικό 

b. 2 ακουστικά βύσματα (ένα πάνω στο ακουστικό)

c. Ωτάγκιστρο

d. Ιμάντας λαιμού (σε επιλεγμένες αγορές)

e. Οικιακός φορτιστής

f. Σύντομες οδηγίες χρήσης

GR

Πρώτα βήματα
Φόρτιση της µπαταρίας

Πρέπει να φορτίσετε το BHS-316 για περίπου 2 ώρες πριν το χρησιμοποιήσετε για 

πρώτη φορά. 

Από τη στιγμή που η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, θα παρέχει έως και 6 ώρες χρόνο 

ομιλίας και έως και 150 ώρες χρόνο αναμονής. 

Να χρησιμοποιείτε πάντα τον φορτιστή που περιλαμβάνεται στη συσκευασία πώλησης.

1. Συνδέστε το καλώδιο του φορτιστή στο BHS-316

2. Συνδέστε το φορτιστή σε µια πρίζα. Η κόκκινη λυχνία LED ανάβει και συνεχίζει να 

    αναβοσβήνει.

3. Όταν η μπαταρία φορτιστεί πλήρως, η κόκκινη λυχνία LED σβήνει και η πράσινη 

    λυχνία LED ανάβει.

Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση
Ενεργοποίηση του Iqua BHS-316 

Όταν το ακουστικό είναι απενεργοποιημένο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 

πολλαπλών λειτουργιών μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η πράσινη λυχνία.

Απενεργοποίηση του Iqua BHS-316

Όταν το ακουστικό είναι ενεργοποιημένο, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί 

πολλαπλών λειτουργιών μέχρι να αρχίσει να αναβοσβήνει η κόκκινη λυχνία μια φορά και 

μετά να σβήσει.

Δημιουργία ζεύξης του Iqua BHS-316 με το κινητό τηλέφωνο

Η δημιουργία ζεύξης είναι η διαδικασία σύνδεσης του Iqua BHS-316 με συμβατό 

κινητό τηλέφωνο Bluetooth. Μόλις ολοκληρωθεί αυτή η διαδικασία, μπορείτε να 

χρησιμοποιήσετε το Iqua BHS-316 με το αντίστοιχο κινητό τηλέφωνο. Αν θέλετε να 

χρησιμοποιήσετε το Iqua BHS-316 με άλλο κινητό τηλέφωνο, πρέπει να επαναλάβετε 

τη διαδικασία δημιουργίας ζεύξης. Αν και είναι δυνατή η δημιουργία ζεύξης του Iqua 

BHS-316 με έως και 8 συμβατά τηλέφωνα, αυτό μπορεί να συνδεθεί μόνο με ένα 

τηλέφωνο κάθε φορά. Αν δημιουργηθούν ζεύξεις με 8 τηλέφωνα, η 9η συσκευή θα 

αντικαταστήσει την 1η συσκευή με την οποία έχει δημιουργηθεί ζεύξη.

Για τις πιο πρόσφατες πληροφορίες συμβατότητας, επισκεφθείτε την τοποθεσία 

www.iqua.com

Διαδικασία δημιουργίας ζεύξης

1. Ενεργοποιήστε το ακουστικό, πατήστε και κρατήστε πατημένα τα και τα δύο κουμπιά 

    έντασης ήχου+ και έντασης ήχου-, μέχρι η πράσινη και η κόκκινη λυχνία να αρχίσουν 

    να αναβοσβήνουν εναλλάξ.

2. Απελευθερώστε το κουμπί. Το Iqua BHS-316 βρίσκεται τώρα σε λειτουργία 

    δημιουργίας ζεύξης.

3. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου για πληροφορίες σχετικά με την 

    αναζήτηση και τη δημιουργία ζεύξης.

4. Όταν το τηλέφωνο βρει το ακουστικό, θα εμφανιστεί στην οθόνη το κείμενο 

    "Iqua Essence".

5. Για τη δημιουργία ζεύξης με το τηλέφωνο, πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN 0000.

6. Μετά τη δημιουργία ζεύξης, το Iqua BHS-316 συνδέεται αυτόματα στο κινητό σας 

    τηλέφωνο. Μόλις επιτευχθεί η δημιουργία ζεύξης και η σύνδεση, η πράσινη λυχνία 

    αναβοσβήνει δύο φορές κάθε 8 δευτερόλεπτα. Το ακουστικό είναι έτοιμο για την 

    πραγματοποίηση και τη λήψη κλήσεων.

Αποσύνδεση του Iqua BHS-316 και του τηλεφώνου σας

Ο ευκολότερος τρόπος να αποσυνδέσετε το BHS-316 και το τηλέφωνό σας είναι να 

απενεργοποιήσετε το BHS-316.

Επανασύνδεση του συζευγμένου BHS-316 σε συμβατό τηλέφωνο 

Για να επανασυνδέσετε το BHS-316 στο τελευταίο τηλέφωνο που έχει χρησιμοποιηθεί, 

απλώς ενεργοποιήστε το ακουστικό και αυτό θα συνδεθεί αυτόματα στο τηλέφωνο.

Υπάρχουν περιπτώσεις όπου το ακουστικό βρίσκεται προσωρινά εκτός του πεδίου 

λειτουργίας Bluetooth (έως και 10 μέτρα, π.χ. ο χρήστης φορώντας το ακουστικό 

απομακρύνεται από το τηλέφωνο). Σε αυτές τις περιπτώσεις το ακουστικό αποσυνδέεται 

από το τηλέφωνο και ο χρήστης ακούει έναν προειδοποιητικό ήχο από το ακουστικό.  Το 

ακουστικό βρίσκεται τώρα στη λειτουργία “Ενεργοποιημένο χωρίς σύνδεση Bluetooth” 

(η πράσινη λυχνία αναβοσβήνει κάθε 5 δευτερόλεπτα).  Αν το ακουστικό βρεθεί εντός 

του πεδίου μέσα σε 10 λεπτά, το BHS-316 συνδέεται ξανά αυτόματα στο τελευταίο 

τηλέφωνο Αν το ακουστικό βρίσκεται εκτός πεδίου για πάνω από 10 λεπτά, πατήστε το 

κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και το κουμπί έντασης ήχου+ ή το κουμπί πολλαπλών 

λειτουργιών και το κουμπί έντασης ήχου- για την επανενεργοποίηση της σύνδεσης.

Λειτουργίες κλήσης
Αποδοχή κλήσης

Πατήστε σύντομα το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών για την αποδοχή μιας εισερχόμενης 

κλήσης.

Τερματισμός κλήσης

Για τον τερματισμό μιας ενεργούς κλήσης, πατήστε σύντομα το κουμπί πολλαπλών 

λειτουργιών. Μόλις τερματιστεί η κλήση, ακούγεται ένας ήχος.

Απόρριψη κλήσης

Όταν δέχεστε μια εισερχόμενη κλήση που δεν θέλετε να απαντήσετε, πατήστε δύο φορές 

το πλήκτρο πολλαπλών λειτουργιών για να την απορρίψετε.

Επανάκληση του τελευταίου αριθμού που κλήθηκε

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί έντασης ήχου+ μέχρι να ακουστεί ένας 

ήχος. *Σε ορισμένα μοντέλα τηλεφώνων, πατήστε ξανά το κουμπί έντασης ήχου+ για να 

καλέσετε τον αριθμό που εμφανίζεται στο τηλέφωνο.

Φωνητική κλήση (αν υποστηρίζεται από το τηλέφωνο) 

Πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί έντασης ήχου- μέχρι να ακουστεί ένας ήχος 

(η λειτουργία φωνητικής κλήσης είναι ενεργοποιημένη στο τηλέφωνο) και πείτε τη 

φράση ομιλίας. Ανατρέξτε στις οδηγίες χρήσης του τηλεφώνου σας για περισσότερες 

πληροφορίες. Κάποια μοντέλα τηλεφώνων δεν υποστηρίζουν τη φωνητική κλήση.

Ρύθμιση της έντασης ήχου

Πατήστε το κουμπί έντασης ήχου+ για να αυξήσετε την ένταση του ήχου. Πατήστε το 

κουμπί έντασης ήχου- για να μειώσετε την ένταση του ήχου.

Σίγαση & κατάργηση σίγασης

Κατά τη διάρκεια μιας κλήσης, πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλών 

λειτουργιών και το κουμπί έντασης ήχου+ μέχρι να ακούσετε έναν ήχο.

Εναλλαγή ανάμεσα στο τηλέφωνο & στο ακουστικό

Για να μεταφέρετε μια κλήση από το Iqua BHS-316 στο τηλέφωνό σας ή το αντίστροφο, 

πατήστε και κρατήστε πατημένο το κουμπί πολλαπλών λειτουργιών και το κουμπί 

έντασης ήχου-. Μόλις ολοκληρωθεί η μεταφορά με επιτυχία, θα ακούσετε έναν ήχο.

Διαγραφή συσκευών σε ζεύξη

Το Iqua BHS-316 μπορεί να τεθεί σε ζεύξη με έως και 8 συσκευές. Αν έχουν ήδη 

δημιουργηθεί ζεύξεις με 8 συσκευές, η 9η συσκευή θα αντικαταστήσει την 1η συσκευή 

με την οποία έχει δημιουργηθεί ζεύξη. Μπορείτε επίσης να διαγράψετε τη λίστα με τις 

συσκευές ζεύξης, για να δημιουργήσετε ζεύξεις με νέες συσκευές. Ενώ το ακουστικό είναι 

ενεργοποιημένο, δεν έχει συνδεθεί όμως με καμία συσκευή Bluetooth, πατήστε και κρατήστε 

πατημένο το κουμπί έντασης ήχου+ για 5 δευτερόλεπτα μέχρι να ακούσετε έναν ήχο.

Σύνοψη ενδείξεων λυχνιών

Οι λυχνίες LED του BHS-316 μπορεί να είναι πράσινες ή κόκκινες και συνοδεύονται 

συνήθως από ένα ηχητικό σήμα.

Ενεργοποίηση 

Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει μια φορά

Απενεργοποίηση 

Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει μια φορά και μετά σβήνει

Ενεργοποιημένο χωρίς 

Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει μια φορά κάθε 5 

όμως σύνδεση Bluetooth 

δευτερόλεπτα

Ενεργή σύνδεση 

Η πράσινη λυχνία LED αναβοσβήνει δύο φορές κάθε 8 

 

δευτερόλεπτα

Λειτουργία ζεύξης 

Η πράσινη και η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνουν εναλλάξ

Χαμηλή μπαταρία 

Αναπαράγεται ο ήχος χαμηλής μπαταρίας, η κόκκινη λυχνία 

 

LED αναβοσβήνει

Φόρτιση μπαταρίας 

Η κόκκινη λυχνία LED αναβοσβήνει συνεχώς

Διαχείριση ισχύος 

Αυτό το προϊόν τροφοδοτείται από µια ενσωματωμένη επαναφορτιζόμενη μπαταρία 

που δεν μπορεί να αλλαχτεί. Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε τη μπαταρία. Η 

επαναφορτιζόμενη μπαταρία μπορεί να φορτιστεί και να εκφορτιστεί εκατοντάδες 

φορές, αλλά κάποια στιγμή θα εξαντληθεί. Μετά από κάποια χρονική περίοδο, η οποία 

ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις συνθήκες χρήσης, μπορεί να παρατηρήσετε ότι 

η ενσωματωμένη μπαταρία τροφοδοτεί το προϊόν μόνο για λίγες ώρες και πρέπει να 

φορτίζεται πιο συχνά. Να φορτίζετε τη συσκευή μόνο με τον φορτιστή που περιέχεται στη 

συσκευασία πώλησης. Αποσυνδέετε τον φορτιστή, όταν δεν χρησιμοποιείται. Μην αφήνετε 

τη συσκευή συνδεδεμένη στον φορτιστή για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους από όσο 

χρειάζεται, επειδή η υπερφόρτιση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας. 

Μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία, αν μείνει αχρησιμοποίητη, θα αποφορτιστεί µε την 

πάροδο του χρόνου. Οι ακραίες θερμοκρασίες μπορούν να επηρεάσουν την ικανότητα 

φόρτισης της μπαταρίας. Φροντίστε η θερμοκρασία της συσκευής να κυμαίνεται πάντα 

ανάμεσα στους 15 °C και στους 25 °C (59 °F και 77 °F). Εάν αφήνετε τη συσκευή σε 

ζεστό ή κρύο χώρο, όπως μέσα σε ένα κλειστό αυτοκίνητο το καλοκαίρι ή το χειμώνα, 

μειώνεται η χωρητικότητα και η διάρκεια ζωής της μπαταρίας. Μια συσκευή με ζεστή ή 

κρύα μπαταρία ενδέχεται να μην λειτουργεί προσωρινά, ακόμα και όταν η μπαταρία είναι 

πλήρως φορτισμένη. Η απόδοση της μπαταρίας περιορίζεται σημαντικά σε πολύ χαμηλές 

θερμοκρασίες. Μην εκτελείτε φόρτιση σε περιβάλλον με υγρασία.

Φροντίδα και συντήρηση

 

– Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρά ή υγρασία καθώς δεν είναι αδιάβροχη.

 

– Μην χρησιμοποιείτε ή αποθηκεύετε τη συσκευή σε βρώμικα σημεία ή σε 

 

   σημεία με σκόνη. Ενδέχεται να προκληθεί ζημιά στα κινητά μέρη και τα 

 

   ηλεκτρονικά στοιχεία.

 

– Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε ζεστούς χώρους. Οι υψηλές θερμοκρασίες 

 

   μπορεί να περιορίσουν τη διάρκεια ζωής των ηλεκτρονικών συσκευών, 

 

   να προκαλέσουν ζημιά στις μπαταρίες και να παραμορφώσουν ή να 

 

   λιώσουν ορισμένα πλαστικά μέρη.

 

– Μην αποθηκεύετε τη συσκευή σε χώρους με χαμηλές θερμοκρασίες. Όταν η 

 

   συσκευή επανέλθει στην κανονική της θερμοκρασία, ενδέχεται να 

 

   σχηματιστούν υδρατμοί στο εσωτερικό της και να προκληθεί ζημιά στις 

 

   πλακέτες του ηλεκτρονικού κυκλώματος.

 

– Μην ρίχνετε, μην χτυπάτε και μην ταρακουνάτε τη συσκευή. Με τους 

 

   απότομους χειρισμούς μπορεί να σπάσουν οι πλακέτες του ηλεκτρονικού 

 

   κυκλώματος και τα ευαίσθητα μηχανικά μέρη.

 

– Μην χρησιμοποιείτε ισχυρά χημικά, καθαριστικά διαλύματα, ή ισχυρά 

 

   καθαριστικά για να καθαρίσετε τη συσκευή.

 

– Χρησιμοποιείτε ένα μαλακό, καθαρό, στεγνό πανί για τον καθαρισμό των 

 

   φακών.

 

– Μην φέρνετε τη συσκευή σε επαφή με αιχμηρά αντικείμενα, γιατί ενδέχεται 

 

   να την γρατσουνίσετε ή να προκαλέσετε ζημιά.

 

– Μην τοποθετείτε οτιδήποτε μέσα στη συσκευή, καθώς μπορεί να 

 

   προκαλέσει ζημιά σε εσωτερικά εξαρτήματα.

 

– Μην αποσυναρμολογείτε τη συσκευή ή τον φορτιστή, επειδή δεν περιέχουν 

 

   εξαρτήματα με δυνατότητα επισκευής και αν αποσυναρμολογήσετε τη 

 

   συσκευή υπάρχει κίνδυνος να εκτεθείτε σε επικίνδυνες τάσεις ή άλλους 

 

   κινδύνους.

 

– Ενεργήστε σύμφωνα με τους τοπικούς κανονισμούς και μην απορρίπτετε 

 

   αυτό το προϊόν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματά σας. 

 

   Απορρίψτε τα ηλεκτρικά και ηλεκτρονικά προϊόντα στα υφιστάμενα 

 

   ξεχωριστά συστήματα συλλογής.

Πώς εξασφαλίζω service για το προϊόν IQUA;

Αν πιστεύετε ότι δικαιούστε μια αντικατάσταση ή επισκευή του προϊόντος IQUA βάσει των 

θεσπισμένων δικαιωμάτων σας που απορρέουν από το εφαρμοστέο εθνικό δίκαιο σχετικά 

με την πώληση καταναλωτικών προϊόντων ή της εγγύησης που έδωσε ο μεταπωλητής 

από τον οποίον προμηθευτήκατε το προϊόν IQUA, επικοινωνήστε με το μεταπωλητή.

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Εμείς, η Iqua Ltd., δηλώνουμε με δική μας αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν BHS-316 

πληροί τις διατάξεις της ακόλουθης Οδηγίας του Συμβουλίου: 1999/5/EC. Αντίγραφο της 

Δήλωσης Συμμόρφωσης διατίθεται στη διεύθυνση http://www.iqua.com/declaration_of_c

onformity.

Copyright © 2008 Iqua Ltd

Ανατρέξτε στην Εικ. 1 και στην Εικ. 2 

Summary of Contents for BHS-316

Page 1: ...al may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this device does cause harmful interference to...

Page 2: ...omi 4 Svenska 5 Norsk 6 Dansk 7 Deutsch 8 Italiano 9 Fran ais 10 Espa ol 11 Portugu s 12 Nederlands 13 T rk e 14 15 Magyar 16 17 18 9 20 21 22 23 Ti ng Vi t Nam 24 Bahasa Indonesia 25 Bahasa Melayu 26...

Page 3: ...on the phone speak the voice tag Refer to the user guide of your phone for details Some phone models do not support voice dialing Adjusting volume Press the Volume button to increase the volume Press...

Page 4: ...kuulet nimerkin puhelimen nivalintaominaisuus aktivoitu ja sano nitunniste Lis tietoja on matkapuhelimen k ytt oppaassa Kaikki puhelinmallit eiv t tue nivalintaa nenvoimakkuuden s t minen Lis nenvoim...

Page 5: ...pringning aktiverat p telefonen och tala in r stmeddelandet Se g rna anv ndarmanualen till din mobiltelefon f r mer information Vissa telefonmodeller st der inte r stuppringning Justera volymen Tryck...

Page 6: ...telefonen Trykk og hold Volum knappen inntil du h rer en tone Stemmeoppringing er aktivisert p telefonen og tal inn stemmemerket Se flere detaljer i telefonens bruksanvisning Noen telefonmodeller st t...

Page 7: ...ledningen til din telefon for detaljer Nogle telefonmodeller underst tter ikke stemmeopkald Tilpas lyden Tryk p knappen Volume for at h ve lyden Tryk p knappen Volume for at s nke lyden Stum til og fr...

Page 8: ...verschiedene Modelle die Sprachanwahl nicht unterst tzen Einstellen der Lautst rke Mit kurzem Tastendruck auf die Lautst rke Taste erh hen Sie die Lautst rke Mit kurzem Tastendruck auf die Lautst rke...

Page 9: ...er i dettagli fare riferimento alla guida dell utente del telefono Alcuni modelli di telefono non supportano la selezione vocale Regolazione del volume Premere il pulsante Volume per aumentare il volu...

Page 10: ...pas la fonction de la reconnaissance vocale Ajustement du volume Appuyez sur le bouton volume pour augmenter le volume Appuyez sur le bouton volume pour diminuer le volume D sactiver R activer le son...

Page 11: ...aci n consulte el manual de usuario de su tel fono m vil Recuerde que algunos modelos no incorporan esta funci n Ajustar el volumen Pulse el bot n Volumen para subir el volumen y el bot n Volumen para...

Page 12: ...t ouvir um sinal sonoro fun o de Marca o por Voz activada no telefone e configure a sua etiqueta de voz Consulte o guia do utilizador do seu telefone para detalhes Alguns modelos de telefone n o supor...

Page 13: ...stuurde kiesfaciliteit geactiveerd op de telefoon en spreek het identificatiewoord in In de gebruikershandleiding van uw telefoon vindt u meer details Sommige telefoons ondersteunen geen spraakgestuur...

Page 14: ...Ses tu unu bir ses duyunca kadar bas l tutun Telefonun sesli arama fonksiyonu aktif olur ses komutunu verin Telefonunuzun kullanma klavuzuna ba vurabilirsiniz Baz telefon modelleri sesli arama fonksi...

Page 15: ...uetooth Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 8 8 9 1 www iqua com 1 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 PIN 0000 6 Iqua BHS 316 8 Iqua BHS 316 BHS 316 BHS 316 BHS 316 BHS 316 Bluetooth 10 Bluetooth 5...

Page 16: ...ot nem hall a telefonon aktiv lva kell lennie a hangh v si funkci nak majd mondja ki a hangmint t A r szletekkel kapcsolatban olvassa el a telefon haszn lati tmutat j t Egyes telefonok nem t mogatj k...

Page 17: ...HS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 8 8 9 1 www iqua ru 1 Volume Volume 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 PIN 0000 6 Iqua BHS 316 8 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 BHS 316 BHS 316 Bluetooth 10 Blu...

Page 18: ...http www iqua com declaration_of_conformity Copyright 2008 Iqua Ltd 1 2 1 2 3 4 5 6 7 a b c d e f BHS 316 6 150 1 Iqua BHS 316 2 3 BHS 316 BHS 316 BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua...

Page 19: ...w iqua com Volume Volume 2 Iqua BHS 3 6 3 4 Iqua Essence 5 PIN 0000 6 Iqua BHS 3 6 8 Iqua BHS 316 BHS 3 6 BHS 3 6 Iqua BHS 316 Iqua BHS 3 6 0 5 0 BHS 3 6 0 Multifunction Volume Multifunction Volume Mu...

Page 20: ...ww iqua com Volume Volume 2 Iqua BHS 3 6 3 4 Iqua Essence 5 PIN 0000 6 Iqua BHS 3 6 8 Iqua BHS 3 6 BHS 3 6 BHS 3 6 Iqua BHS 3 6 Iqua BHS 3 6 0 5 0 BHS 3 6 0 Multifunction Volume Multifunction Volume M...

Page 21: ...6 58 x 17 2 x 10 7 10 6 150 2 2 0 EDR II Headset 1 1 Handsfree 1 5 8 10 0 C 55 C 20 C 55 C 1 2 3 Micro USB 4 5 6 7 a b 2 c d e f TH BHS 316 2 6 150 1 Iqua BHS 316 2 3 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BH...

Page 22: ...316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 BlueTooth 10 m Bluetooth 5 10 BHS 316 10 1 2 1 To transfer call from Iqua BHS 316 1 Iqua BHS 316 8 8 9 1 Bluetooth 1 5 BHS 316 LED LED 1 LED 1 Bluetooth LED 5 1 LED 8 2 L...

Page 23: ...316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 8 8 www iqua com 1 2 Iqua BHS 316 3 4 Iqua Essence 5 PIN 0000 6 Iqua BHS 316 8 Iqua BHS 316 BHS 316 BHS 316 Iqua BHS 316 Iqua BHS 316 10 5 10 B...

Page 24: ...c k ch ho t tr n m y i n tho i n i c u l nh voice tag Xem h ng d n s d ng i n tho i di ng c a b n bi t th m chi ti t C m t s ki u i n tho i kh ng c h tr ch c n ng quay s b ng ti ng n i i u ch nh m l n...

Page 25: ...gilan Suara diaktifkan pada telepon Anda ucapkan tag suara Anda Lihat petunjuk pengguna telepon Anda untuk petunjuk lebih lanjut Beberapa model telepon tidak mendukung fitur panggilan suara Mengatur v...

Page 26: ...an dan tahan bebutang Volume sehingga anda mendengar nada Fungsi Pendailan Suara diaktifkan di telefon sebutkan tag suara Sila rujuk kepada risalah panduan pengguna telefon anda untuk butiran terperin...

Page 27: ...316 BHS 316 BHS 316 BHS 316 10 BHS 316 10 10 Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume Volume BHS 316 Volume BHS 316 8 Volume 5 Iqua BHS 316 58 x 17 2 x 10 7 10 6 150 2 0 EDR II Handsfree HFP...

Page 28: ...e no ci od funkcjonalno ci telefonu Naci ni cie i przytrzymanie przycisku regulacja g o no ci do momentu us yszenia sygna u tonowego Nast pnie wypowiedzenie odpowiedniego oznaczenia g osowego Regulacj...

Reviews: