background image

- 44 -

PUESTA EN MARCHA

6.1 Desembalaje del aparato

 Si al desembalar el aparato se comprobasen daños causa

-

dos por el transporte, les rogamos se dirijen inmediatamente 

al distribuidor donde compraron su aparato.

6.2 Control del nível del aceite en la bomba de la alta 

presión

 Antes de la puesta en marcha, abrir la tapa y controlar el 

nível del aceite (el justo nível tendrá que resultar a la mitad 

de la mirilla de control).

 No se ponga al aparato en marcha si el nível del aceite está 

bajo. Si es necesario rellenar el deposito del aceite (véase 

los datos técnicos cap. 1).

6.3  Líquido anticálcareo

  El  líquido  anticálcareo  sirve  para  evitar  las  incrusta-

ciones en la instalación de calefacción que funciona con 

agua contenente calcáreo. El líquido se añade en gotas al 

depósito del agua de alimentación. El fabricante establece 

un valor medio de regulación diferentes a las diferentes 

exigencias locales.

 Llenar el depósito del anticálcareo con líquido adecuado 

(véase cap. 10)

6.4 Montaje de los accessorios

 Conectar hérmeticamente la lanza a la pistola.

 Montar la boquilla de alta presión a la lanza.

 Apretar bien el empalme de la manguera en salida de la 

máquina y controlar que las demás piezas de la lanza estén 

también apretadas firmemente.

 De conectarse una lanza sola asegurarse de haberla in

-

stalado en el racor “1 LANZA” y que la palanca del grifo 

esté en la dirección de la misma lanza.

6.5 Combustible

 El aparejo se entrega con el depósito del combustible 

vacío. Antes de la puesta en marcha, rellenar el depósito 

del combustible con gasóleo.

CUIDADO!

 En caso que el depósito del combustible esté vacío, la 

bomba del combustible funciona en seco causando graves 

daños.

 Nunca usar combustible inadecuado (peligro de explo

-

sión).

6.6 Conexión hidrica 

 Para los valores de alimentación ver los datos técnicos 

cap. 3.

 Conectar el tubo de alimentación hídrica a la máquina y 

asegurarse que el agua llegue a la máquina en la cantitad 

justa.

 Utilizar un manguera flexible de alimentación del agua 

con un diametro de mínimo 1”.

-Usar siempre un filtro en el tubo de alimentación hídri

-

ca.

 Si el agua es aspirada por un deposito abierto :

- Válvula de regulación presión/caudal, puesta en posición 

máxima;

- Válvula de dosaje del detergente en posición 0 (cerra

-

da).

- Utilizar un manguera flexible de alimentación del agua 

con un diametro de mínimo 1”.

-Usar siempre un filtro en el tubo de alimentación hídri

-

ca.

CUIDADO!

 Nunca aspirar agua de un depósito de agua potable (pe

-

ligro de contaminación).

 No aspirar líquidos que contengan disolventes como di-

luyentes para barnizes, gasolina, aceite o agua impura.

Las empaquetaduras del aparato no son resistentes a los 

disolventes. Los disolventes pulverizados son altamente 

inflamables, explosivos y tóxicos.

6.7 Conexión eléctrica

 Enchufar la máquina a la instalación eléctrica que sea en 

conformidad con las normas en vigor.

 Para lo que concierne los valores de conexión véase los 

datos técnicos, cap. 1.

 La tensión mencionada en la placa de las catacterísticas 

técnicas debe ser igual a la tensión de la red elecétrica.

 En caso se utilize una extensión de conducción eléctrica, 

ésta debe estar siempre suelta del enrollador de manguera 

y tener una sección mínima igual a la del cable de alimen

-

tación del aparato, mientras que la toma y el enchufe deben 

ser resistentes al agua.

 Colocar el interruptor del aparato en la posición de pa

-

rada (OFF) y luego introducir el enchufe en la toma de 

corriente.

CUIDADO!

 El cable de alimentación de la red electrica no debe estar 

dañado.

 Enchufar el aparato sólo a tomas de corriente con puesta 

a tierra.

 Todos los elementos conductores de corriente eléctrica 

instalados en la zona de trabajo deben estar protegidos 

contra las salpicaduras de agua.

 Nunca acercarse al enchufe con las manos mojadas.

 Se aconseja la instalación de un magneto-térmico dife

-

rencial de 30 mA antes de la toma de alimentación o en la 

instalación eléctrica.

6.8 Diferentes usos de la máquina

 Nunca enchufar la máquina a una toma de corriente en 

caso de lavados de carros, vehículos, aparatos.

 Para lavar las fachadas de los edificios, terrazas y pisos 

usar sólo el chorro de alta presión. Para todos tipos de sucio 

resistente se aconseja trabajar con nuestra boquilla rotativa 

que está disponible como accesorio en opción.

 Los motores de los vehículos deben lavarse en lugares 

equipados con contenedores para la separación del aceite 

(protección del ambiente).

 En caso de utilizo de la máquina en gasolineras u luga

-

res peligrosos, hace falta cumplir con las normativas de 

seguridad en vigor.

 Para el utilizo del aparato en centros residenciales o en 

lugares de trabajos es necesario respetar las normativas 

concerniente la rumorosidad.

Summary of Contents for TWOCK 182

Page 1: ...2 320 413 IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA HIGH PRESSURE HOT WATER CLEANER NETTOYEUR EAU CHAUDE HIDROLIMPIADORA POR AGUA CALIENTE MANUALE ISTRUZIONI INSTRUCTIONS MANUAL MANUEL D INSTRUCTIONS MANUAL DE INS...

Page 2: ......

Page 3: ...e con attenzione e di applicare le istruzioni contenute nel presente libretto La nostra rete di vendita e di assistenza spe cializzata nel fornire in ogni momento qualsiasi aiuto tecnico non mancher c...

Page 4: ...e o il rivenditore Gli apparecchi sprovvisti di targhetta non dovranno essere utilizzati pena la decadenza di ogni responsabilit da parte del costruttore Prodotti sprovvisti di targhetta devono esser...

Page 5: ...C 140 150 150 RUMOROSIT MACC m 4 m 1 dB A 82 86 73 79 82 86 RUMOROSIT LANCIA m 4 m 1 dB A 82 92 82 92 82 92 POTENZA BRUCIATORE kW 74 74 74 74 74 74 CONSUMO GASOLIO l h 8 4 X 2 8 4 X 2 8 4 X 2 UGELLO G...

Page 6: ...A MANCANZA GASOLIO 14 PULSANTE LUMINOSO COMANDO POMPA 15 PULSANTE LUMINOSO COMANDO BRUCIATORE 16 PULSANTE DI ARRESTO DI EMERGENZA 17 DISPOSITIVO CONTROLLO DI FIAMMA 18 TERMOSTATO DI SICUREZZA 19 SPIA...

Page 7: ...tiche del cavo pu pregiu dicare la funzionalit della macchina o danneggiarla E importante che la macchina non sia lasciata in funzione per pi di 5 minuti con la pistola chiusa Oltre questo tempo la te...

Page 8: ...ne portata in posizione massima valvola di dosaggio del detergente in posizione 0 utilizzate un tubo flessibile di alimentazione dell acqua con diametro minimo 3 4 usate sempre un filtro nel tubo dell...

Page 9: ...veicoli e di macchinari Premere il pulsante del bruciatore portandolo in posizione ON Pulsante luminoso ROSSO 7 6 Funzionamento con vapore Disponete il termostato sulla temperatura di 150 C Ruotate in...

Page 10: ...ite il carburante residuo in appositi contenitori difesa dell ambiente Lavate accuratamente il serbatoio Se lavate con acqua alla fine fate asciugare completamente il serbatoio Sostituite se necessari...

Page 11: ...otturato Filtro acqua sporco Perdite nel circuito di aspirazione Perdita nella pistola Aria nel circuito idrico Controllare Controllare ed eventualmente sostituire Controllare i condotti di aspirazio...

Page 12: ...anu tenzione Regolare le distanze degli elettrodi come indi cato sulla tabella Schema montaggio elettrodi e deflettore Obbligatorio l intervento del servizio manu tenzione Pulire l ugello del gasolio...

Page 13: ...delle prove prima di utilizzare il prodotto Prodotto consigliato Richiedete al vostro rivenditore il catalogo dei detergenti che possono essere utilizzati in funzione del tipo di lavag gio da effettua...

Page 14: ...al di sotto di un determinato valore Il pressostato regolato in fabbrica Valvola di sicurezza La valvola di sicurezza interviene al superamento di una determinata pressione dell impianto idrico Esempi...

Page 15: ...e ask you to carefully read the following instruction manual and maintenance guide to ensure a proper use Our sales and service network specialized in providing any necessary technical assistance at a...

Page 16: ...ld responsible in case the machines are not accompanied by the identification label in which case the machines are not to be used All machines without identification label cannot be identified with th...

Page 17: ...P D T C 140 150 150 MACHINE NOISE LEV m 4 m 1 dB A 82 86 73 79 82 86 LANCE NOISE LEV m 4 m 1 dB A 82 92 82 92 82 92 BURNER POWER CAPACITY kW 74 74 74 74 74 74 FUEL CONSUMPTION l h 8 4 X 2 8 4 X 2 8 4...

Page 18: ...R 13 LOW FUEL LEVEL INDICATOR 14 PUMP ON INDICATOR 15 BURNER ON INDICATOR 16 EMERGENCY STOP SWITCH 17 FLAME CONTROL MECHANISM 18 SAFETY THERMOSTAT 19 LOW DESCALING LEVEL INDICATOR 5487 STANDARD ACCESS...

Page 19: ...ure that the unit does not run for more than 5 minutes while the gun is closed Should it run for a longer period the temperature of the re cycling water will increase rapidly and it might damage the p...

Page 20: ...pos 0 closed If you draw water from an open tank Unloader valve should be set to max position Detergent control knob to be set to pos 0 closed Use a water supply flexible hose with a diameter of at le...

Page 21: ...e desired temperature 30 50 C for light dirt 60 90 C for cleaning vehicles machines Set the burner switch to the ON position red switch 7 6 Operating with steam Set the thermostat to 150 C Rotate anti...

Page 22: ...ank Dispose of the remaining fuel in proper tanks protection of environment Rinse the tank carefully If you rinse with water let the tank dry completely Replace if necessary the fuel filter 8 7 High p...

Page 23: ...e has been activated due to overheating Water nozzle partially blocked Water filter dirty Gun is leaking Air in the water circuit Damaged high pressure hose Faulty unloader valve Check main voltage Ch...

Page 24: ...clockwise until obtaining around 10 bar 147 PSI Vice ver sa if too high Contact Maintenance Service By means of the air control close the gap until the soot just stops forming Contact Maintenance Serv...

Page 25: ...recommend to test the products before using them Recommended product Ask your dealer for the catalogue of the deter gents that can be used depending on the type of washing job to be done and the type...

Page 26: ...when the pressure switch is faulty The safety valve is set at the factory Low water safety device optional The low water safety device prevents the burner and the pump from starting in case of lack of...

Page 27: ...bien vouloir lire et de suivre scrupuleusement les instructions qui suivent Notre r seau de vente et service apr s vente sp cialis pour fournir toute aide tout instant vous donnera sans aucun doute un...

Page 28: ...id r responsable au cas que l appareil ne soit pas accompagn par la platine d identi fication et en tel cas la machine ne doit pas tre utilis e Tous les appareil sans platine d identification ne peuve...

Page 29: ...C 140 150 150 BRUIT A LA MACH m 4 m 1 dB A 82 86 73 79 82 86 BRUIT A LA LANCE m 4 m 1 dB A 82 92 82 92 82 92 PUISSANCE BRULEUR kW 74 74 74 74 74 74 CONSOMMATION GAS OIL l h 8 4 X 2 8 4 X 2 8 4 X 2 GI...

Page 30: ...OIL 14 TEMOIN COMMANDE POMPE 15 TEMOIN COMMANDE BRULEUR 16 BOUTON ARR T D URGENCE 17 SYSTEME CONTROLE DE FLAME 18 THERMOSTAT DE SECURITE 19 TEMOIN DE MANQUE ANTICALCARE 5487 ACCESSOIRES DE SERIE 1 TUY...

Page 31: ...ec le pistolet en position ferm e Apr s cette p riode de temps la temp rature de l eau qui recircule augmente subitement avec le risque d endomma ger le syst me d tanch it S assurez que la machine soi...

Page 32: ...ION N aspirez jamais d eau d un r servoir eau potable N aspirez jamais de liquides contenant des solvants comme les diluents pour peinture essence huile ou eau non filtr e Les joints dans l appareil n...

Page 33: ...N bouton lumineux rouge 7 6 Fonctionnement avec vapeur R glez le thermostat sur la temp rature de 150 C Tournez la poign e de la vanne vapeur dans le sens con traire des aiguilles d une montre ou bien...

Page 34: ...reste de carburant en le mettant dans des r ci pients appropri s sauvegarde de l environnement Lavez avec soin le r servoir Si vous effectuez le lavage avec de l eau une fois termin faire s cher comp...

Page 35: ...ou gel e Manque de courant La protection thermique est intervenue cause d un chauffement Buse eau partiellement obtur e Filtre eau sale Pertes dans le circuit d aspiration Perte au pistolet Contr ler...

Page 36: ...r glage pression de la pompe gas oil de fa on obtenir 10 BAR environ Contacter le service entretien Actionner le r gulateur d coulement d air en fermant l vent jusqu la disparition compl te de la fum...

Page 37: ...ts Avant d utiliser le produit on conseille au client d effec tuer des essais Produit conseill Demander votre d taillant le catalogue des d tergents qui peuvent tre utilis s en fonction du type de lav...

Page 38: ...e s curit se d clenche lorsqu une certaine pression de l installation hydrique est d pass e Par exemple quand le pressostat est d fectueux Le r glage de la vanne de s curit est effectu l usine S curit...

Page 39: ...rogamos lean con cuidado y sigan las instrucciones incluidas en este manual Nuestra organizaci n de venta y de manutenci n especializada en ofrecer en todo momento ayuda t cnica no dudar de darle un...

Page 40: ...icante no puede ser considerado responsable en caso que el aparato no sea acompa ado por la tarjeta de identi ficaci n en este caso la m quina no tiene que ser utilizada Todos los aparatos sin tarjeta...

Page 41: ...D T C 140 150 150 Rumorosidad Maq m 4 m 1 dB A 82 86 73 79 82 86 Rumorosidad Lanza m 4 m 1 dB A 82 92 82 92 82 92 Potencia Quemador kW 74 74 74 74 74 74 Consumo Gas Oil l h 8 4 X 2 8 4 X 2 8 4 X 2 In...

Page 42: ...O MANDO bomba 15 BOT N LUMINOSO MANDO QUEMADOR 16 BOT N DE PARADA DE EMERGENCIA 17 DISPOSITIVO CONTROL LLAMA 18 TERMOSTATO DE SEGURIDAD 19 MIRILLA FALTA ANTICAL 5487 ACCESORIOS ESTANDARD 1 MANGUERA AL...

Page 43: ...to con la pistola cerrada por m s de 5 minutos Pasado este tiempo la temperatura del agua que circula dentro de la bomba aumenta repentinamente procando da os al sistema de retenci n La maquina no deb...

Page 44: ...0 cerra da Utilizar un manguera flexible de alimentaci n del agua con un diametro de m nimo 1 Usar siempre un filtro en el tubo de alimentaci n h dri ca CUIDADO Nunca aspirar agua de un dep sito de a...

Page 45: ...termostato sobre la temperatura deseada 30 50 C para el sucio superficial 60 90 C limpieza de veh culos y m quinas Arreglar el interruptor del quemador llev ndolo en pos ON Bot n luminoso Rojo 7 6 Fu...

Page 46: ...el combustible residual en contenedores adecuados para la protecci n del ambiente Lavar esmeradamente el dep sito con agua de lavar y luego hacerlo dejar secar completamente Sustituir el filtro del c...

Page 47: ...ed es inferior a la m nima indicada La bomba est atascada o helada Falta corriente El protector t rmico se enciende a causa de la recalentaci n Boquilla agua parcialmente atascada Filtro agua sucio Pe...

Page 48: ...esi n Sustituir el tubo alta presi n Se aconseja contactar el servicio t cnico po sventa Vaciar el dep sito y llenarlo con gas leo limpio Destornillar el tornillo de regulaci n de la presi n de la bom...

Page 49: ...ja hacer algunas pruebas antes de usar el pro ducto Producto aconsejado Pida a su revendedor el cat logo de los detergentes que pueden ser utilizados seg n el tipo de lavado a realizar y del tipo de s...

Page 50: ...uridad La v lvula de seguridad sirve para evitar los excesos de presi n en la instalaci n h drica Ejemplo cuando el pressostato est defectuoso La v lvula de seguridad est regulada en fabrica Dispositi...

Page 51: ...51 1 2 3 4 1 4 2 5 6 7 8 9 10 11...

Page 52: ...52 1 6088 2 6089...

Page 53: ...8 200 130 200 205 135 205 18 41 30 D T C 140 150 150 m 4 m 1 dB A 82 86 73 79 82 86 m 4 m 1 dB A 82 92 82 92 82 92 74 74 74 74 74 74 8 4 X 2 8 4 X 2 8 4 X 2 gph 1 75 60 1 75 60 1 75 60 11 11 11 54 54...

Page 54: ...54 4 5486 2 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 5487 1 2 3 4 5 VR 4 2 cm 150 cm 170 cm 70 cm 200...

Page 55: ...55 5 6 7 5 30...

Page 56: ...56 6 6 1 6 2 3 6 3 10 6 4 1 6 5 6 6 3 1 0 0 3 4 6 7 3 OFF 30 6 8...

Page 57: ...57 7 7 1 STOP ON 7 2 10 7 3 25 40 7 4 7 5 30 50 C 60 90 C ON 7 6 150 C 100 110 C 140 C 7 7 PR VR 1 1 5 2 7 8 TSM TST 7 9 STOP STOP...

Page 58: ...58 8 20 8 1 8 2 8 3 500 3 8 4 8 5 10 8 6 8 7 8 8 8 9 1 8 10...

Page 59: ...59 9 INCONVENIENTI E RIMEDI 60 C...

Page 60: ...60 9 10...

Page 61: ...61 10...

Page 62: ...62 11 11 1 11 2 11 3 11 4 11 5 OFF ON 11 6 OFF ON 11 7...

Page 63: ......

Page 64: ...Sede Legale Amministrativa Registered Office Administration V le Treviso 63 30026 Summaga di Portogruaro Venice Italy Tel 39 0421 205511 Fax 39 0421 204227 www ipcleaning com info ipcleaning com Cod P...

Reviews: