background image

 

COLLEGAMENTO DELLA CINGHIA DI TRASMISSIONE 

 
Il piatto dell’ION TTUSB05XL è guidato da una cinghia di trasmissione in gomma collegata al motore del giradischi. In 
alcuni rari casi, la cinghia potrebbe scivolare fuori dal suo alloggiamento: in questo caso, il piatto del giradischi smette 
di girare. Se il giradischi non inizia a girare quando si abbassa il braccio, la causa più probabile è la cinghia. Seguire 
le istruzioni di cui sotto per ricollegare correttamente la cinghia al motore e al piatto. 
 

 

 

1.

 

Iniziare rimuovendo la clip che fissa il piatto all’asse centrale. Dopo aver rimosso la clip, rimuovere il piatto. 

2.

 

Voltare il piatto. Porre la cinghia in gomma attorno all’anello interno inferiore del piatto del giradischi, 
assicurandosi che non sia torta. 

3.

 

Riposizionare il piatto sull’asse centrale e farlo ruotare in modo che si veda l’asse motore attraverso il foro 
sul piatto stesso. Ora, attraverso il foro, tirare la cinghia di trasmissione in gomma dall’anello interno e 
installarla sull’asse motore, come mostrato nell’illustrazione. Fare attenzione a non torcere la cinghia 
durante questa fase.   

4.

 

Infine, riposizionare la clip sull’asse centrale per fissare il piatto. 

 
 

 

Summary of Contents for TTUSB05XL

Page 1: ...or para 45 RPM Kurzbedienungsanleitung DEUTSCH Inhalt der Verpackung 1 ION TTUSB05XL Turntable 2 Staubabdeckhaube 3 Matte f r den Plattenteller 4 USB Kabel 5 CD 6 45RPM Adapter Guide d utilisation rap...

Page 2: ...ary LINE input This output should be connected to your receiver home stereo or other speaker system IMPORTANT WARNING The RCA cables are LINE level Please only connect these cables to LINE level input...

Page 3: ...belt is not twisted 3 Place the platter back onto the center spindle and rotate it so that you can see the motor spindle through the hole on the platter Now reach into the hole pull the rubber drive...

Page 4: ...EA auxiliar Esta salida se debe conectar a su receptor est reo hogare o u otro sistema de altavoces ADVERTENCIA IMPORTANTE Los cables RCA son para nivel de L NEA Conecte estos cables s lo a las entrad...

Page 5: ...al eje central Despu s de desmontarla retire el plato 2 Coloque el plato boca abajo Instale la correa de transmisi n de goma alrededor del aro inferior interno del plato asegur ndose de que no quede r...

Page 6: ...LEMENTE 1 Netzkabel Das Netzkabel sollten Sie erst an einer Steckdose anschlie en NACHDEM Sie alle Audioverbindungen hergestellt haben 2 RCA Audioausgangskabel Die Kabel schlie en Sie an einen CD oder...

Page 7: ...Clip mit dem der Plattenteller auf der Zentralnabe arretiert ist Nehmen Sie anschlie end den Plattenteller ab 2 Drehen Sie den Plattenteller um Legen Sie den Antriebsriemen um den inneren unteren Ring...

Page 8: ...ent tre branch s dans l entr e CD ou ligne st r o auxiliaire Cette sortie doit tre branch e votre r cepteur cha nes st r o ou autre syst me de sonorisation MISE EN GARDE Les c bles RCA sont niveau lig...

Page 9: ...ez par retirer la bague qui fixe le plateau l axe central Apr s avoir retir le clip retirez le plateau 2 Tournez le plateau l envers Placez la courroie en caoutchouc autour de l anneau int rieur inf r...

Page 10: ...va collegata ad un ricevitore home stereo o ad altro sistema di altoparlanti AVVERTENZA IMPORTANTE i cavi RCA sono a livello di LINEA Collegare questi cavi unicamente a ingressi a livello di LINEA Col...

Page 11: ...al piatto 1 Iniziare rimuovendo la clip che fissa il piatto all asse centrale Dopo aver rimosso la clip rimuovere il piatto 2 Voltare il piatto Porre la cinghia in gomma attorno all anello interno inf...

Page 12: ...er QuickTime 6 5 2 or later 256MB RAM minimum 250MB available Hard Drive space minimum One available USB1 1 port or higher CD ROM drive or better Mac compatible sound card Part List o ION TTUSB05XL Tu...

Reviews: