background image

 

CARATTERISTICHE DEL PRODOTTO  

 

 

 

1.        Piatto:

 posizionate il disco sul piatto. 

2.   

Pannello di controllo: 

vedi la sezione dettagliata 

supplementare sulle caratteristiche del pannello di 
controllo. 

3.

    

Altoparlante integrato:

 usate questo 

altoparlante per ascoltare l'audio. 

4.

  

Fermabraccio:

 usate il fermabraccio per fissare il 

braccio al momento di riporre e trasportare 
l'apparecchio. 

5.

  

Braccio:

 questo apparecchio ha in dotazione un 

braccio  pre-bilanciato e una cartuccia pronti 
all'uso.  La cartuccia è sostituibile con ricambi 
forniti dal vostro distributore, che potrete trovare 
nella guida della garanzia. 

Quando il braccio 

viene sollevato e portato sopra al disco, il 
piatto inizia a girare. 

6.

  

Adattatore 45 giri:

 usare questo adattatore con 

dischi a 45 giri. 

7.   

Coperchio  antipolvere:

 questo coperchio protegge il 

giradischi dalla polvere e dall'abuso quando 
l'apparecchio non è in uso o viene trasportato.   

8. Chiavistello 

del 

Coperchio Antipolvere:

 questo 

chiavistello fissa saldamente in posizione il coperchio 
antipolvere, e può essere facilmente aperto facendolo 
scivolare verso sinistra. 

9.

   

Maniglia per il trasporto:

 servitevi di questa maniglia 

per estrarre facilmente l'apparecchio dai cartoni dei 
dischi o dalle borse, oltre che per trasportarlo. 

10.

  

 Coperchio 

batterie:

 mantiene le batterie saldamente in 

posizione durante l'uso e il trasporto. Si apre e si chiude 
facilmente scorrendo come indicato sul coperchio 
stesso.  

ATTENZIONE:

 l'apparecchio impiega 6 batterie 

di formato "D" (non incluse). Devono essere installate 
nella giusta direzione indicata 

 
 

CARATTERISTICHE PANNELLO USCITE 

 

 

 

 

1.

 

Interruttore di alimentazione:

 usate questo 

interruttore per accendere e spegnere l'alimentazione.   

2.

 

AC In:

 questo giradischi è progettato per funzionare a 

batterie o per mezzo di un cavo di alimentazione 
fornito in dotazione.  Ad alimentazione spenta, inserire 
la presa dell'alimentazione innanzitutto nel giradischi, 
quindi inserire la spina nella presa a muro e 
accendere.  

ATTENZIONE: questo apparecchio può 

anche essere alimentato con 6 batterie di formato "D" 
(Non Incluse). 

3.

 

Uscita Master (RCA):

 questa uscita a livello di linea è 

per il collegamento all'ingresso di un dispositivo audio 
esterno quale un mixer, un registratore, un 
masterizzatore, un sistema di diffusione sonora, un 
altoparlante o uno stereo. Il livello del segnale di uscita 
stereo master è regolato dal comando del livello 
dell'audio.   

4.

 

Jack cuffie da 1/8":

 usate questo jack con la presa 

piccola da 1/8" delle cuffie. ATTENZIONE: prima di 
inserire le cuffie, assicuratevi che il comando di 
regolazione del volume sia su OFF per evitare danni 
permanenti all'udito. 

5.

 

Jack cuffie da 1/4":

 usate questo jack con la presa da 

1/4" delle cuffie. ATTENZIONE: prima di inserire le 
cuffie, assicuratevi che il comando di regolazione del 
volume sia su OFF per evitare danni permanenti 
all'udito.

 

6.

 

Uscita Audio USB: 

servirsi del cavo USB in dotazione 

per collegare il giradischi al computer. Fare riferimento 
al manuale d´istruzioni del software, incluso sul CD, 
prima di procedere al collegamento del giradischi.

 

7.

 

Gain: 

questa manopola può essere usata per regolare 

il livello di guadagno del segnale audio proveniente dal 
giradischi. Se l’audio proveniente dal giradischi è 
troppo basso o troppo alto, servirsi di questa manopola 
per regolare l’impostazione del volume.

 

8.

 

Ingresso stereo di linea da 1/8”: 

collegare lettori di 

nastri, dispositivi da bobina a bobina o qualsiasi altra 
sorgente audio a questo livello. Questo segnale è 
inviato al computer tramite la porta USB. 

Assicurarsi 

che la cartuccia phono sia installata al momento di 
utilizzare questo ingresso, per garantire la 
massima qualità sonora.

 Assicurarsi inoltre che i jack 

RCA siano inseriti in un dispositivo d´ingresso oppure 
non in contatto con superfici metalliche. 

Nota

l´ingresso audio da 1/8" non è convogliato ai jack di 
uscita RCA del giradischi, bensí solo al computer 
tramite USB

 

 

 

Summary of Contents for IPTUSB

Page 1: ...ORTABLE TURNTABLE Quick Start Owner s Manual ENGLISH Manual de inicio r pido del usuario ESPA OL Kurzbedienungsanleitung DEUTSCH Guide d utilisation simplifi FRAN AIS Manuale rapido di utilizzazione I...

Page 2: ......

Page 3: ...le media devices CONNECTION DIAGRAM NORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Make sure all items listed on the front of t...

Page 4: ...ower supply into the turntable first then plug it into the wall power outlet then switch on NOTE This unit can also be powered by 6 D Cell batteries Not Included 3 Master Output RCA This line level ou...

Page 5: ...Pitch Control This knob adjusts the pitch of the music 10 In the center position the pitch is at 0 NOTE In order for the pitch to be adjusted the tempo also changes according to what the pitch settin...

Page 6: ...RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Aseg rese de que todos los art culos incluidos al inicio de este manual est n incluidos en la caja 2 LEA LAS INSTRUCCIONES DEL FOLLETO DE SEGURIDAD...

Page 7: ...st apagada enchufe primero el suministro el ctrico al giradiscos a continuaci n ench felo a la toma de corriente de la pared y enci ndalo NOTA Esta unidad funciona con 6 pilas tipo D no incluidas 3 Sa...

Page 8: ...ntrol del pitch Este bot n ajusta el pitch de la m sica a 10 En la posici n central el pitch est al 0 NOTA Para que el pitch pueda ser ajustado el tempo tambi n debe cambiar seg n el ajuste del pitch...

Page 9: ...ILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 berpr fen Sie dass sich alle auf der Vorderseite dieser Anleitung aufgef hrten Teile in der Verpackung befinden 2 LESEN SIE...

Page 10: ...ntweder durch Batterien betrieben werden oder durch Anschluss des mitgelieferten Netzkabels Schlie en Sie das Netzkabel an den Plattenspieler im ausgeschalteten Zustand an stecken Sie das Kabel dann i...

Page 11: ...der mittleren Stellung befindet sich die Tonh he auf 0 HINWEIS Die Ver nderung der Tonh he bedeutet einen der gew hlten Tonh he entsprechenden Wechsel im Tempo 4 RPM Auswahlschalter Hier wird die Umdr...

Page 12: ...ORMAL FILTERS FLANGER AUTOPAN L R AUTOCUT FILTERED LOPASS VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Assurez vous que tous les articles num r s sur la page couverture de ce guide son...

Page 13: ...mentation fourni Avec l appareil hors tension branchez le c ble d alimentation dans le tourne disque ensuite dans la prise de courant puis mettez sous tension NOTE Cet appareil peut tre aliment par 6...

Page 14: ...glage de la vitesse PITCH Ce bouton modifie la vitesse de la musique de 10 Lorsque le bouton est r gl au centre la vitesse est de 0 NOTE Lorsque la vitesse est modifi e le tempo est automatiquement r...

Page 15: ...VARI CUT RATE RATE DJ HEADPHONE AUDIO RECORDER POWER MIXER 1 Verificate che tutti gli elementi elencati sul frontespizio di questo manuale siano inclusi nella confezione 2 PRIMA DI UTILIZZARE IL PRODO...

Page 16: ...e la presa dell alimentazione innanzitutto nel giradischi quindi inserire la spina nella presa a muro e accendere ATTENZIONE questo apparecchio pu anche essere alimentato con 6 batterie di formato D N...

Page 17: ...gola il pitch della musica di 10 In posizione centrale il pitch allo 0 ATTENZIONE affinch il pitch possa essere regolato anche il tempo deve cambiare in base all impostazione del pitch stesso 4 Interr...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...www ion audio com MANUAL VERSION 2 1...

Reviews: