ION iPA23B Quick Start Manual Download Page 20

 

20 

13.

 

NFC:

 Tik hier op uw gsm die NFC (near-field communication) ondersteunt en waarop deze dienst is 

geactiveerd door zachtjes op het 'N'-logo te stoten. Zie sectie 

Een bluetooth-apparaat koppelen met 

NFC 

voor meer informatie.  

14.

 

Stroomkabel-ingang (IEC): 

Steek de meegeleverde stroomkabel hierin om de unit op te laden. N.B.: 

de EXPLORER BLUETOOTH kan vanaf de stroomadapter werken wanneer de batterij wordt 
opgeladen. De oplaadindicator licht op wanneer de batterij opgeladen wordt. 

15.

 

Spanningskeuzeschakelaar*:

 Als uw toestel beschikt over een spanningskeuzeschakelaar, verander 

dan de instelling ervan alleen wanneer nodig (bv. wanneer u reist naar een land of regio met een 
andere netspanning). Vervang de zekering door een zekering met aangepaste waarde (afgedrukt 
onderaan de stroomkabelingang van het toestel, naast het gewenste voltage). Een ongeschikte 
spanningsinstelling of een zekering met onjuiste waarde selecteren kan het apparaat en/of de zekering 
beschadigen. Als de spanningskeuzeschakelaar afgedekt is: verwijder enkel *één* schroef van het 
deksel en schuif het opzij om de keuzeschakelaar toegankelijk te maken.

 

16.

 

Afsluitklep zekering:

 Als de zekering van het toestel kapot is of als u de instelling van de 

spanningskeuzeschakelaar verandert, gebruik dan een schroevendraaier of ander hulpmiddel om dit 
klepje op te heffen en de zekering te vervangen. Vervang het met een zekering van een geschikte 
waarde (afgedrukt onder de stroomkabelingang van het apparaat, naast de gewenste spanning). Een 
zekering met onjuiste waarde kan het apparaat en/of de zekering beschadigen.  

17.

 

Stroom AAN/UIT schakelaar: 

Schakelt de EXPLORER BLUETOOTH in of uit.  N.B.: Wanneer de 

EXPLORER BLUETOOTH aangesloten is op een vermogensbron, hoeft deze niet ingeschakeld te zijn 
om de batterij te laten opladen.

 

18.

 

Batterij-indicator: 

Wanneer het apparaat is ingeschakeld en niet is aangesloten op het net, geven 

deze vier lampjes

 

de staat van de batterij aan. De levensduur van de batterij 

 

hangt af van het volume 

en gebruik. 

 

19.

 

Oplaadstatus-LED

: Deze LED gaat branden wanneer het toestel op het stroomnet is aangesloten en 

aan het opladen is.  

 

 

Problemen Oplossen

 

 

Het geluid is vervormd:

  Probeer het volumeniveau aan de geluidsbron of het muziekinstrument lager te 

zetten. Probeer ook om het hoofdvolume van de EXPLORER BLUETOOTH te verminderen. 
 

Er zijn teveel bassen:

  Probeer op de toon- of EQ-bedieningsknoppen aan uw geluidsbron het niveau van 

de lage tonen te verlagen.  Dit stelt u in staat de muziek luider te zetten vooraleer “afgeknipte” (vervormde) 
klanken optreden. 
 

Er is een hoge fluitende pieptoon bij het gebruik van microfoons:

 Dit is waarschijnlijk feedback. Richt de 

microfoon weg van de luidspreker. 
 

Bij slechte AM-ontvangst:

 Verplaats heel het apparaat voor het verbeteren van de AM-ontvangst.  

 
Als u de microfoon niet kan horen boven het geluid van de muziek:

 Verlaag het volume van de muziek 

van uw geluidsbron. 
 

Een Bluetooth-Apparaat Koppelen

 

 

1.

 

Zet uw Bluetooth-apparaat aan. 

2.

 

Bij het aanzetten van EXPLORER BLUETOOTH zet het zich automatisch in koppelmodus, om te 
zoeken naar Bluetooth-apparaten. U merkt wanneer u zich in koppelingsmodus bevindt als de LED niet 
brandt.   

3.

 

Als uw Bluetooth-apparaat zich niet kan koppelen aan de versterker, druk dan op de knop Verbinding 
verbreken op de versterker om de vorige Bluetooth-verbindingen te verbreken en de Bluetooth-module 
opnieuw in te stellen.     

4.

 

Navigeer naar het instelscherm van uw Bluetooth-apparaat, zoek naar "Explorer BT" en maak 
verbinding.  

Opmerking:

 Als uw Bluetooth-apparaat om een koppelingscode verzoekt, voer dan '0000' in.   

5.

 

Na 'koppeling' gaat de LED op EXPLORER BLUETOOTH ononderbroken branden. 

Opmerking:

 Als u problemen ondervindt bij het koppelen van uw apparaat of het afspelen van muziek, 

update dan het besturingssysteem van uw apparaat.   

6.

 

Om de koppeling ongedaan te maken, drukt u op de knop 'Verbinding verbreken' op de EXPLORER 
BLUETOOTH.  

7.

 

Om het te verbinden met een ander Bluetooth-apparaat, herhaalt u stappen 3-4.  

 

Opmerking:

 Het maximumbereik wordt bereikt met apparaten die zijn voorzien van Bluetooth 4.0. 

 

Summary of Contents for iPA23B

Page 1: ...H iPA23B Quickstart guide English 3 5 Guía de inicio rápido Español 6 8 Guide d utilisation rapide Français 9 11 Guida rapida Italiano 12 14 Kurzanleitung Deutsch 15 17 Snelstartgids Nederlands 18 21 Appendix English 22 ...

Page 2: ......

Page 3: ...h proper use and treatment a lead acid battery can last for years Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery GENERAL USAGE FULLY CHARGE THE BATTERY BEFORE USING IT CHARGE THE BATTERY COMPLETELY AFTER EACH USE STORAGE For best product longevity do not store at exceedingly hot greater than 90F 32C or exceedingly cold less than 32F 0C temperatures It is accep...

Page 4: ...ally Also retract the antenna when the Tuner is not in use Note When using AM radio if you have a Bluetooth device that is paired this will cause poor AM reception Unpair your Bluetooth device in order to listen to AM radio 13 NFC Tap your NFC near field communication supported and enabled device here to pair your phone by gently bumping on the N logo See the section Pairing with a Device using NF...

Page 5: ... reset the Bluetooth module 4 Navigate to your Bluetooth device s setup screen find Explorer BT and connect Note If your Bluetooth device prompts for a pairing code enter 0000 5 EXPLORER BLUETOOTH LED will light up solid when it is paired Note If you experience trouble pairing or playing music update your device s OS 6 To disconnect pairing press the Disconnect button on EXPLORER BLUETOOTH 7 To co...

Page 6: ... su vida útil Con un uso y tratamiento correctos una batería de plomo ácido puede durar varios años He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna USO GENERAL CARGUE COMPLETAMENTE LA BATERÍA ANTES DE USARLA CARGUE LA BATERÍA COMPLETAMENTE DESPUÉS DE CADA USO ALMACENAMIENTO Para lograr la mayor longevidad del producto no lo almacene a temperaturas muy altas superi...

Page 7: ...e su dispositivo para cargarlo La carga por USB funciona solamente cuando la unidad está encendida Nota Para cargar sus teléfonos inteligentes smartphones y tabletas más rápido ponga la pantalla de su dispositivo en estado de reposo 11 Base del dispositivo Coloque aquí su iPad iPod touch iPhone Android u otro dispositivo a sostener Se pueden conectar vía Bluetooth o a la entrada auxiliar usando el...

Page 8: ... agudo cuando se usan micrófonos Probablemente sea realimentación Apunte los micrófono apartándolos del altavoz Si hay recepción pobre de AM Para ajustar la recepción de AM mueva la unidad completa Si no puede oír el micrófono por arriba del volumen de la música Disminuya el volumen de la música en su fuente Cómo Aparear un Dispositivo Bluetooth 1 Encienda su dispositivo Bluetooth 2 Encienda el EX...

Page 9: ...au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs années Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne UTILISATION GÉNÉRALE CHARGEZ COMPLÈTEMENT LA BATTERIE AVANT DE L UTILISER RECHARGEZ LA BATTERIE COMPLÈTEMENT APRÈS CHAQUE UTILISATION ENTREPOSAGE Pour optimiser la longévité du produit ne pas entreposer dans des températures extrêmement chaudes supéri...

Page 10: ...ise de recharge Branchez le câble de rechargement de votre périphérique à cette prise pour le recharger Le rechargement de la pile par la connexion USB fonctionne uniquement lorsque l appareil est allumé Remarque Pour recharger plus rapidement vos téléphones intelligents et tablettes mettez l écran de votre appareil en veille 11 Station d accueil Placez votre iPad iPod touch iPhone Android ou autr...

Page 11: ...feedback Dirigez les microphone loin des haut parleurs Lorsqu il y a une mauvaise réception AM Pour ajuster la réception AM déplacer tout l appareil Si vous ne pouvez entendre le microphone au dessus de la musique diminuez le volume de la musique de la source audio Jumelage d un Périphérique Bluetooth 1 Mettez votre périphérique Bluetooth sous tension 2 Mettez le EXPLORER BLUETOOTH sous tension et...

Page 12: ...iombo acido può durare per anni Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna UTILIZZO GENERICO CARICARE A FONDO LA BATTERIA PRIMA DI UTILIZZARLA CARICARE A FONDO LA BATTERIA DOPO CIASCUN UTILIZZO COME RIPORRE L APPARECCHIO Per la massima longevità del prodotto evitare di riporlo a temperature eccessivamente elevate superiori a 90 F 32 C o eccessivamente fredde...

Page 13: ...ca del dispositivo per ricaricarlo La carica tramite USB funziona unicamente quando l apparecchio è acceso Nota bene per caricare smartphone e tablet più in fretta mettere lo schermo del dispositivo in stand by 11 Cradle del dispositivo collocare l iPad iPod touch iPhone Android o altro dispositivo a questo livello per essere supportato Questi possono essere collegati tramite Bluetooth o ad un ing...

Page 14: ...ichi distorsione Quando si utilizzano i microfoni si verifica un fischio ad alto pitch si tratta probabilmente di ritorno Puntare i microfoni lontani dalle casse C è una scarsa ricezione AM Per regolare la ricezione AM spostare l intero apparecchio Se non si sente il microfono al di sopra del volume della musica abbassare il volume della musica a livello della fonte Accoppiamento di un Dispositivo...

Page 15: ... Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen ALLGEMEINE VERWENDUNG LADEN SIE DEN AKKU VOLLSTÄNDIG AUF BEVOR SIE IHN VERWENDEN LADEN SIE DEN AKKU NACH JEDEM GEBRAUCH VOLLSTÄNDIG AUF AUFBEWAHRUNG Lagern Sie das Produkt nie bei extrem warmen mehr als 90 F 32 C oder übermäßig kalt...

Page 16: ...st 10 USB Buchse Schließen Sie das Ladekabel Ihres Geräts hier an um es aufzuladen Das Laden via USB funktioniert nur wenn das Gerät eingeschaltet ist Hinweis Um Ihre Smartphones und Tablets schneller aufzuladen bringen Sie den Bildschirm des Geräts in den Ruhemodus 11 Dockingstation Setzen Sie Ihr iPad iPod touch iPhone Android oder ein anderes Gerät in diese Halterung Diese können per Bluetooth ...

Page 17: ...i der Verwendung von Mikrofonen tritt einer hoher Pfeifton auf Hier handelt es sich wahrscheinlich um einen Rückkopplungseffekt Richten Sie es so ein dass die Mikrofone vom Lautsprecher wegzeigen Schlechter AM Empfang Um den AM Empfang einzustellen bewegen Sie die gesamte Einheit Wenn das Mikrofon im Vergleich zur Musik zu leise eingestellt ist Verringern Sie die Musiklautstärke Ihrer Quelle Koppe...

Page 18: ...n behandeling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu ALGEMEEN GEBRUIK LAAD DE ACCU VOOR GEBRUIK VOLLEDIG OP LAAD DE ACCU NA ELK GEBRUIK VOLLEDIG OP OPSLAG Voor een optimale levensduur mag u de accu niet in een te warme meer dan 32 C 90 F of te koude omgeving minder dan 0 C 32 F bewaren Uw geluidssysteem mag a...

Page 19: ...oudt bij het uitzetten het laatste station dat u hebt beluisterd en start met dat station wanneer u het apparaat terug aanzet 9 Stroom LED Geeft aan of EXPLORER BLUETOOTH aan of uitgeschakeld is 10 Opladen via USB Sluit hier de oplaadkabel van uw apparaat aan om het op te laden Opladen met USB werkt alleen als het apparaat is ingeschakeld Opmerking Om uw smartphones en tablets sneller op te laden ...

Page 20: ...rij aan De levensduur van de batterij hangt af van het volume en gebruik 19 Oplaadstatus LED Deze LED gaat branden wanneer het toestel op het stroomnet is aangesloten en aan het opladen is Problemen Oplossen Het geluid is vervormd Probeer het volumeniveau aan de geluidsbron of het muziekinstrument lager te zetten Probeer ook om het hoofdvolume van de EXPLORER BLUETOOTH te verminderen Er zijn tevee...

Page 21: ...e EXPLORER BLUETOOTH 1 Om NFC te gebruiken moet uw apparaat aan staan en ontgrendeld zijn 2 Ga naar het menu Instellingen van uw apparaat en controleer of NFC is ingeschakeld een tijd stappen 3 Stoot zachtjes uw apparaat tegen het N logo op het bovenpaneel van de EXPLORER BLUETOOTH 4 Volg de koppelingsinstructies die op uw telefoon verschijnen 5 Als een wachtwoord wordt gevraag voer dan 0000 in 6 ...

Page 22: ...PAN AM 520 1710 kHz FM 75 5 90 5 MHz Trademarks and Licenses ION Audio is a trademark of ION Audio LLC registered in the U S and other countries iPad iPhone and iPod touch are trademarks or service marks of Apple Inc registered in the U S and other countries Android is a trademark of Google Inc The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by ION Au...

Page 23: ......

Page 24: ...ionaudio com Manual Version 1 0 ...

Reviews: