background image

 

KURZANLEITUNG (DEUTSCH) 

 

 

 

1.

 

Überprüfen Sie, dass sich alle auf dem Deckblatt 
genannten Teile in der Verpackung befinden. 

2.

 

LESEN SIE DIE SICHERHEITSHINWEISE, 
BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN.  
LADEN SIE DIE BATTERIE VOR DER ERSTEN 
VERWENDUNG AUF, UM DIE LEBENSDAUER 
DER BATTERIE ZU MAXIMIEREN.

 

3.

 

Sehen Sie sich die Aufbauabbildung der an.  

4.

 

Stellen Sie den Mixer in einer für den Betrieb 
geeigneten Position auf. 

5.

 

Schalten Sie alle Eingangsquellen (Mikrofone, CD 
Player, MP3 Player und Verstärker/PAs aus und 
drehen Sie deren Lautstärke auf "Null."  

6.

 

Verbinden Sie die Stereoausgänge mit den Verstärkern, Tape Decks, und/oder Signalquellen. 

7.

 

Verbinden Sie Ihren Mixer und die anderen Geräte mit dem Stromkreis.  

8.

 

Schalten Sie das System in der folgenden Reihenfolge ein:  

ƒ

 

Eingangsquellen (z.B. Mikrofon, Instrumente und/oder CD-Player) 

ƒ

 

BLOCK ROCKER 

ƒ

 

Zuletzt, die Verstärker 

9.

 

Gehen Sie beim Ausschalten in der genau umgekehrten Reihenfolge vor: 

ƒ

 

die Verstärker aus 

ƒ

 

BLOCK ROCKER 

ƒ

 

Und zuletzt die Eingangsquellen 

Registrieren Sie Ihr Produkt online unter

 http://www.ionaudio.com

 

 

BLEIBATTERIEN 

 
Bei wiederaufladbaren Bleibatterien handelt es sich um die gleiche Art von Batterien, die in Autos verwendet werden. Und wie 
bei Ihrer Autobatterie ist es auch für die Benutzungsdauer dieser Batterie von äußerster Wichtigkeit, wie sie verwendet wird.  
Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten. Lesen Sie die nachstehenden 
Empfehlungen, um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen. 
 

ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE 

 

Batterie vor Gebrauch immer voll aufladen 

 

Völliges Entleeren der Batterie sollte vermieden werden 

 

Um die maximale Benutzungsdauer auszuschöpfen, sollte die Batterie wenigstens einmal im Monat zu 80% entleert 
werden 

 

Batterie nach jedem Gebrauch voll aufladen 

 

Eine voll aufgeladene Batterie bleibt eine Woche lang geladen 

 

Die Batterie kann bis zu zwei Wochen im Gerät belassen werden 

AUFBEWAHRUNG 

 

Nicht unter hohen Temperaturen oder feuchter Umgebung aufbewahren 

 

Bei Langzeitaufbewahrung Batterie in regelmäßigen Abständen aufladen 

 

Wird die Batterie sechs Monate lang nicht geladen, kann sie unter Umständen nicht mehr aufgeladen werden  

REPARIEREN 

 

Mit zunehmendem Alter der Batterie nimmt unter Umständen deren Ladefähigkeit ab.  Sollte dies vorkommen, setzen 
Sie sich mit Ihrem ION-Vertragshändler in Verbindung. 

 

Batterien bitte niemals selbst warten, verändern oder ersetzen 

ENTSORGUNG 

 

Batterie zu einem Wiederverwertungszentrum bringen oder im Rahmen der geltenden Vorschriften entsorgen 

 
 
 
 
 

INHALT DER VERPACKUNG 

ƒ

 

Verstärker 

ƒ

 

(1) Mikrofonkabel 

ƒ

 

(1) Mikrofon 

ƒ

 

(1) Netzkabel 

ƒ

 

Kurzanleitung 

ƒ

 

Broschüre mit den Sicherheits- und 
Garantierichtlinien 

Kabel separat erhältlich 

Zu RCA eingegeben 

auf zusätzlichem 

BLOCK ROCKER 

(Kabel separat 

erhältlich) 

Summary of Contents for BLOCK ROCKER BLUETOOTH

Page 1: ...NGLISH 1 2 GUÍA DE INICIO RÁPIDO ESPAÑOL 3 4 GUIDE D UTILISATION RAPIDE FRANÇAIS 5 6 GUIDA RAPIDA ITALIANO 7 8 KURZANLEITUNG DEUTSCH 9 10 SNELSTARTGIDS NEDERLANDS 11 12 SNABBSTARTGUIDE SVENSK 13 14 NOPEA OMINAISUUSOPAS SUOMEKSI 15 16 ...

Page 2: ......

Page 3: ...battery has a significant impact on its lifespan With proper use and treatment a lead acid battery can last for years Here are some recommendations for getting the longest life from the internal battery GENERAL USAGE Fully charge the battery before using it Avoid completely draining the battery For maximum life drain the battery 80 once a month Charge the battery completely after each use When ful...

Page 4: ... varies based on volume and usage 9 iPod Charging Switch Turn on iPod charging by setting this switch to the Charge iPod position IMPORTANT NOTES Use this troubleshooting guide if The sound is distorted at high volumes Input is clipping Try lowering the input gain or the volume control on your sound source or music instrument Output is clipping Lower the main volume level There is too much bass Tr...

Page 5: ...en que se usa tiene una influencia significativa en la duración de su vida útil Con un uso y tratamiento correctos una batería de plomo ácido puede durar varios años He aquí algunas recomendaciones para prolongar la vida útil de la batería interna USO GENERAL Cargue completamente la batería antes de usarla Evite agotarla completamente Para obtener máxima vida descargue la batería el 80 una vez por...

Page 6: ... en función del volumen y el consumo 9 Interruptor de carga del iPod Active la carga de iPod colocando este interruptor en la posición Charge iPod NOTAS IMPORTANTES Si el sonido se distorsiona a volúmenes altos consulte los siguientes escenarios de solución de problemas El sonido está distorsionado Intente reducer la ganacia o el volumen de su fuente de sonido o instrumento musical Asimismo intent...

Page 7: ...rée de vie Cependant avec une bonne utilisation la pile au plomb peut avoir une durée de vie de plusieurs années Voici quelques recommandations pour prolonger au maximum la durée de vie de la pile interne UTILISATION GÉNÉRALE Chargez complètement la pile avant de l utiliser Évitez de décharger la pile complètement Afin de prolonger la durée de vie déchargez la pile à 80 une fois par mois Rechargez...

Page 8: ... du niveau du volume 9 Interrupteur l iPod de charge Activez la fonction de rechargement pour iPod en mettant l interrupteur à la position Charge iPod NOTES IMPORTANTES Si le son est déformé lorsque le volume est élevé veuillez vous reporter aux scénarios suivants Le son est déformé Essayez de diminuer le gain ou le volume de votre source audio ou instrument de musique Aussi essayez de réduire le ...

Page 9: ... batteria al piombo acido può durare per anni Ecco alcune raccomandazioni per garantire la massima durata dalla batteria interna UTILIZZO GENERICO Caricare a fondo la batteria prima di utilizzarla Evitare di scaricare del tutto la batteria Per il massimo della durata scaricare la batteria dell 80 una volta al mese Caricare a fondo la batteria dopo ciascun utilizzo Una volta carica la batteria può ...

Page 10: ...e dal volume e dall uso 9 Interruttore caricantesi del iPod attivare la ricarica dell iPod impostando questo interruttore su Charge iPod carica iPod NOTE IMPORTANTI Se ad alti volumi il suono è distorto fare riferimento alle seguenti casistiche di risoluzione di problemi Il suono è distorto Provare a ridurre il guadagno o il volume del vostro suono fonte o strumento musicale Anche cercando di ridu...

Page 11: ... Wichtigkeit wie sie verwendet wird Bei vorschriftsmäßigem Gebrauch und richtiger Pflege kann eine Bleibatterie jahrelang halten Lesen Sie die nachstehenden Empfehlungen um aus der eingebauten Batterie das Beste herauszuholen ALLGEMEINE GEBRAUCHSHINWEISE Batterie vor Gebrauch immer voll aufladen Völliges Entleeren der Batterie sollte vermieden werden Um die maximale Benutzungsdauer auszuschöpfen s...

Page 12: ... Lebensdauer der Batterie variiert auf Grund von Lautstärke und Betriebsdauer 9 iPod Ladegerät Schalter Aktivieren Sie das Aufladen des iPod indem Sie diesen Schalter in die Charge iPod Position stellen WICHTIGE HINWEISE Falls der Klang bei hohen Lautstärken verzerrt wird lesen Sie die folgenden Tipps zur Fehlerbehebung durch Der Klang ist verzerrt Versuchen Sie zur Senkung der Gain oder das Lauts...

Page 13: ...deling kan een loodzwavelzuuraccu jaren meegaan Hier zijn wat aanbevelingen voor het zo lang mogelijk laten meegaan van de interne accu ALGEMEEN GEBRUIK Laat de accu volledig op voordat deze gebruikt wordt Vermijd het helemaal leeg laten lopen van de accu Voor een lange levensduur laat u de accu eens per maand voor 80 leeglopen Laad de batterij na elk gebruik volledig op Na volledig opladen kan de...

Page 14: ...iPod oplaadschakelaar Schakel het laden van de iPod in door deze schakelaar op Charge iPod te zetten BELANGRIJKE OPMERKINGEN Gebruik deze gids voor probleemoplossing als het geluid bij hoog volume vervormd wordt Input loopt vast probeer ingangsgain of het volume van uw geluidsbron of muziekinstrument te verlagen Output loopt vast Verlaag het hoofd volumeniveau Er is teveel bas probeer de toon of E...

Page 15: ...typ som används i bilar Precis som med ett bilbatteri spelar det stor roll för batteriets livslängd hur du sköter batteriet Om batteriet används och sköts på rätt sätt kan det fungera i många år Nedan följer några rekommendationer för att få ut maximal livslängd på batteriet GENERELL ANVÄNDNING Ladda alltid batteriet FULLT innan användning Undvik att ladda ur batteriet helt För maximal livslängd l...

Page 16: ...ch ev laddning av iPod 9 iPod Laddning Slå på laddningen till iPoden genom att sätta denna switch i läget Charge iPod VIKTIGA NOTERINGAR Om ljudet vid hög volym upplevs förvrängt distorsion kontrollera nedanstående felkällor Ansluten källa klipper Prova med att sänka volymen från den anslutna ljudkällan eller musikinstrumentet Utgående ljud klipper Sänk mastervolymen med Volymkontroll Master pos 3...

Page 17: ...TAVAT AKUT Ladattavat akut toimivat samankaltaisesti kuin auton akut Niikuin auton akuissa merkitsee paljon miten käytät akkua saadaksesi niille pisimmän mahdollisen käyttöiän Jos ladattavaa akkua käytetään ja käsitellään oikein ne voivat kestää useamman vuoden Tässä on muutama sousitus saavuttaaksesi pisimmän mahdollisen käyttöiän akulle YLEINEN KÄYTTÖ Lataa akku täysin ennen ensimmäistä käyttöä ...

Page 18: ...n ipodin lataus 9 iPod Lataus Aloita Ipodin lataus kääntämällä nuppi asteeseen Charge iPod TÄRKEÄÄ TIETOA Jos ääni on vääristynyt ottaa säröä tarkista alla olevat vianlähteet Liitetty yksikkö pätkii Koeta laskea volyymia liitetyssä yksikössä tai instrumentissa Ulos menevä ääni pätkii Koeta laskea pää Volume nuppia Liian paljon bassoa Koeta laskea bassoa liitetyssä äänilähteessä Tämä johtaa siihen ...

Page 19: ......

Page 20: ...www ionaudio com MANUAL VERSION 4 0 ...

Reviews: