background image

30

Iomega garandeert voor de garantieperiode dat dit hardwareproduct vrij is van materiaal- en productiefouten. Deze niet-overdraagbare 
beperkte garantie geldt alleen voor u, de eerste eindgebruiker die het product heeft aangeschaft. De garantie gaat in op de dag van aankoop 
en loopt af na één (1) jaar voor producten die gekocht zijn op het Amerikaanse continent, in Azië en het Stille-Oceaangebied of in Europese 
landen die geen lid zijn van de Europese Unie, in het Midden-Oosten of in Afrika; negentig (90) dagen voor vervangende Iomega-producten 
die in deze regio’s zijn gekocht; of, twee (2) jaar voor producten die door een eindgebruiker in een lidstaat van de Europese Unie zijn 
gekocht.  
Deze garantie geldt niet voor: (a) softwareproducten van Iomega; (b) verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes; of (c) producten, hard- 
of software, van derden die zijn meegeleverd met het product waarvoor de garantie geldt. Iomega biedt geen enkele garantie voor dergelijke 
producten: indien meegeleverd, worden deze als zodanig meegeleverd. Uitgesloten wordt schade veroorzaakt door een ongeluk, verkeerd 
gebruik, misbruik, gebruik van niet door Iomega geleverde of goedgekeurde media, blootstelling van media aan extreme magnetische velden 
of externe oorzaken die met de omgeving samenhangen.
Uw enige en exclusieve verhaalsrecht voor een gedekt defect is reparatie of vervanging van het defecte product, uitsluitend door Iomega 
te bepalen en te betalen, en Iomega kan daarvoor nieuwe of gereviseerde onderdelen of producten gebruiken. Het vervangen onderdeel/
product wordt gegarandeerd voor de rest van de oorspronkelijke garantie of drie (3) maanden vanaf de datum van verzending van deze 
onderdelen/producten, als dit langer is. Als Iomega een defect product niet kan repareren of vervangen, is uw alternatieve exclusieve 
verhaalsrecht beperkt tot restitutie van de oorspronkelijke aanschafprijs. Het hierboven beschrevene is de volledige verplichting van 
Iomega aan u op grond van deze garantie. IOMEGA IS IN GEEN GEVAL AANSPRAKELIJK VOOR INDIRECTE SCHADE, INCIDENTELE SCHADE, 
GEVOLGSCHADE OF SPECIALE SCHADE OF VERLIEZEN, INCLUSIEF VERLIES VAN GEGEVENS, GEBRUIK OF WINST, OOK ALS IOMEGA OP DE 
HOOGTE IS GESTELD VAN DE MOGELIJKHEID VAN DERGELIJKE SCHADE. In ieder geval is de financiële aansprakelijkheid van Iomega beperkt 
tot de oorspronkelijke aanschafprijs van de drive of de mediadisk. In sommige rechtsgebieden is de uitsluiting of beperking van incidentele 
schade of gevolgschade niet toegestaan, waardoor het bovenstaande mogelijk niet voor u van toepassing is.

Service onder de garantie krijgen

U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke beleid voor 
klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende technologie 
en marktsituatie. Bezoek Iomega op 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega 

of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor de klantenservice 
van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning: 

www.iomega.com/europe/support

. Als uw product in aanmerking komt 

voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste identificatie, een retourbonnummer dat u via de Iomega-
website of een Iomega-vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs van aankoop. Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens 
beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw gegevens kopiëren voordat u het product verzendt.

Beperkingen

BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan door 
de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN 
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, wordt in duur 
beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of beperkingen ten aanzien van 
de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u. Deze garantie geeft u 
specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied kunnen verschillen. Elk verzoek wegens schending 
van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn ingebracht, worden ingediend.

Iomega 

保證在保固期間之內,此硬體產品之材料與製作均不會出現缺陷。 此項限期保固不可轉移給他人,僅供您 (即第一位購買的終端使

用者) 使用。

保固自購買日起生效,在美洲、亞太地區或歐洲非歐盟國、中東或非洲地區購買,其有效期間為一 (

1

年。在這些地區購買的 

Iomega

 產品有九十 (

90

) 天的產品調適期;歐盟成員國的使用者購買之產品有兩 (

2

) 年期

效。 

本保固並不適用於下列項目:

(a) Iomega 

的軟體產品;

(b)

 耗材,例如保險絲或燈泡;

(c)

 隨附於受保固之產品的他廠產品、硬體或軟體。

Iomega 

不保固上述的任何產品,即使附有這些產品,也是依其「現況」提供。因為意外、不當使用、濫用、使用非

 Iomega 

認可之媒體、媒體曝露

於過量磁場或外在因素而造成之損壞均不在保固範圍內。
對於產品瑕疵之唯一補償措施是修復或替換不良品,由

 Iomega 

自行選擇與負擔費用 (可能必須收取運費) ,

Iomega 

得以使用全新或整修過之

零件或產品進行維修或替換。若

 Iomega 

無法修復或替換瑕疵品,唯一的補償方法是退回原購買金額。

上述是本保固規範下,

Iomega

 應負之所有責任。在任何情況下,即使

 IOMEGA

 已被告知有下述損壞發生的可能性,

IOMEGA

 對間接、附帶、衍

生性或特殊之損壞或損失 (包括資料、使用或收益上之損失) 均不負責。在任何情況下,

Iomega 

的責任皆不超過此磁碟機或媒體磁片的原購

價格。有些地區不允許將附帶或間接損壞列為除外責任或責任限制範圍,因此上述之責任限制範圍或除外責任有可能不適用於您。

取得保固服務

您必須在保固期間內通知 

Iomega

,以取得保固服務。

Iomega

 特定的顧客支援政策 (包括收費或服務) 和程

序,將隨科技進步及市場狀況而異。如需 

Iomega

 目前政策的相關資訊,請造訪我們的網站 

www.iomega.com/

supportpolicy.html

,或寫信至:

Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067

。顧客服務部門的聯絡資料

可在我們的支援 

Web

 網站上取得:

www.iomega.com/europe/support

。若您的產品符合保固服務的條件,請將此

產品和適當的證明文件以及從 

Iomega

 網站取得或由 

Iomega

 的代表提供您的寄回授權碼和購買證明,一併送回 

Iomega

。在進行保固服務時,

Iomega

 不會保護、還原或退回資料,因此您在寄出前必須自行複製資料。

限制

上述保固將取代其他任何明示或隱含性的保固,為唯一之責任保證。在適用法律允許的範圍內,

IOMEGA 

特別聲明對任何隱含性保證 (包括對

特殊目的之可銷售性或適用性的隱含性保證) 均不負責。適用法律所規定之任何隱含性保證,僅適用於明示的保固期間。在隱含性保證或限

制的除外責任方面,有些地區不允許對任何隱含性保證的期間設限,因此上述限制可能不適用於您。
此項保固賦予您特定的法律權利。視地區的不同,您將可能有其他的權利。任何違反產品保固的訴訟,必須自可提出訴訟之第一日起的一年

內提出。

Summary of Contents for UltraMax Pro

Page 1: ... Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入門指南 Iomega UltraMax Pro Desktop Hard Drive ...

Page 2: ...ck Install FireWire or USB Connection 12 Installation rapide Connexion FireWire ou USB 12 Schnellstart FireWire oder USB Anschluss 12 Installazione rapida Connessione FireWire o USB 12 Instalación rápida conexión FireWire o USB 13 Instalação rápida conexão FireWire ou USB 13 Snelle installatie FireWire of USB aansluiting 13 Snabbinstallation FireWire eller USB anslutning 13 Hurtig installation Fir...

Page 3: ...dbuch 19 Manuale dell utente 20 Manual del usuario 22 Manual do usuário 23 Gebruikershandleiding 24 完整使用者手冊 25 Limited Warranty 26 Garantie Limitée 26 Eingeschränkte Garantie 27 Garanzia limitata 28 Garantía limitada 28 Garantia limitada 29 Beperkte garantie 30 限期保固 30 Customer Support 31 Assistance clientèle 31 Kundenunterstützung 31 Assistenza clienti 31 Asistencia al cliente 31 Suporte ao clien...

Page 4: ... de meilleures performances connectez le disque à une carte PCI eSATA ou à une connexion eSATA externe intégrée Connectez le lecteur au port USB si aucune connexion eSATA n est disponible see page 10 1 En cas de connexion à une carte PCI eSATA assurez vous que les pilotes pour la carte ont été installés et que la carte est correctement reconnue par votre système d exploitation REMARQUE il n est pa...

Page 5: ... Das Laufwerksymbol wird im Arbeitsplatz dem Windows Explorer oder auf dem Mac Desktop angezeigt Falls das Laufwerk auf Ihrem System nicht angezeigt wird lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung Seite 18 Solo alcuni modelli Per prestazioni ottimali collegare l unità ad una scheda PCI eSATA oppure a una connessione eSATA esterna integrata Collegare l unità a una porta USB se non è disponibile una con...

Page 6: ... escritorio de Mac Si la unidad no aparece en el equipo consulte Solución de problemas página 20 Alguns modelos somente Para melhor desempenho conecte a unidade a uma placa eSATA PCI ou a uma conexão externa eSATA embutida Conecte a unidade a USB se não houver conexão eSATA suportada disponível 1 Caso esteja conectando a uma placa eSATA PCI certifique se de que os drivers para a placa tenham sido ...

Page 7: ...de kabel aan op uw eSATA PCI kaart of geïntegreerde eSATA aansluiting 6 Schakel de drive in met de aan uit knop op de achterzijde van de drive en start uw computer opnieuw op 7 Het pictogram van de drive verschijnt normaal in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Endast vissa modeller För bästa prestanda ansluter du enheten till ett eSATA PCI kort eller en inbyggd extern eSATA a...

Page 8: ...blive vist i Denne computer i Windows Stifinder eller på Mac skrivebordet Kun enkelte modeller Koble stasjonen til et eSATA PCI kort eller en innebygd ekstern eSATA tilkobling for å få best mulig ytelse Koble stasjonen til USB hvis du ikke har en støttet eSATA tilkobling 1 Hvis du kobler til et eSATA PCI kort må du kontrollere at driverne for kortet er installert og at kortet gjenkjennes riktig av...

Page 9: ...ése érdekében csatlakoztassa a meghajtót egy eSATA PCI kártyához vagy egy beépített külső eSATA csatlakozóhoz Amennyiben nem áll rendelkezésére támogatott eSATA csatlakozó csatlakoztassa a meghajtót az USB porthoz 1 eSATA PCI kártyához való csatlakoztatáskor győződjön meg arról hogy a kártyához tartozó meghajtó telepítve lett és a kártyát az operációs rendszer felismeri MEGJEGYZÉS Az Iomega UltraM...

Page 10: ...jednotky by se měla zobrazit v okně Tento počítač Průzkumník Windows nebo na pracovní ploše systému Mac Dotyczy tylko niektórych modeli Aby dysk działał niezawodnie należy go podłączyć do karty PCI eSATA lub wbudowanego złącza zewnętrznego eSATA Jeśli nie można użyć obsługiwanego połączenia eSATA dysk należy podłączyć do portu USB 1 W przypadku podłączania dysku do karty PCI eSATA pamiętaj o zains...

Page 11: ...α να αποφύγετε την πρόκληση ζηµιάς στο βύσµα του τροφοδοτικού βεβαιωθείτε ότι έχει ευθυγραµµιστεί σωστά προτού το συνδέσετε στο δίσκο Μην µετακινείτε το δίσκο όταν ξεκινά η τροφοδοσία του για να µην προκληθεί ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων 4 Εντοπίστε το καλώδιο eSATA και συνδέστε το στο πίσω µέρος του δίσκου Ποτέ µην συνδέετε το δίσκο µε τον υπολογιστή µε περισσότερα του ενός καλώδια 5 Συνδέστε το άλλ...

Page 12: ... Mac OS riformattare l unità per l utilizzo con Windows vedere le istruzioni a pag 20 l unità SATA USB viene fornita preformattata FAT32 e non richiede formattazione 1 Connect the included power supply to the back of the drive and to a power outlet CAUTION Do not move the drive while it is powered up to avoid drive damage or data loss 2 Identify the appropriate cable and connect it to the back of ...

Page 13: ...22 A unidade eSATA USB é enviada pré formatada com FAT32 e não precisa ser reformatada 1 Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding aan op de achterkant van de drive en het andere op een stopcontact WAARSCHUWING Verplaats de drive niet wanneer deze van stroom is voorzien om beschadigingen of gegevensverlies te voorkomen 2 Neem de geschikte kabel en sluit die aan op de achterkant van de dri...

Page 14: ...s eSATA USB stasjonen leveres ferdig formatert med FAT32 og krever ikke omformatering 1 Kytke laitteen mukana toimitettu virtalähde aseman takaosaan ja pistorasiaan VAROITUS Älä irrota asemaa kun sen virta on kytkettynä Näin vältät aseman vaurioitumisen ja tietojen katoamisen 2 Etsi oikea kaapeli ja kytke se aseman takaosaan 3 Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen porttiin Kytke kiintolevy tietoko...

Page 15: ...GA Napęd FireWire USB jest wysyłany w stanie wstępnie sformatowanym HFS system operacyjny Mac OS i musi zostać ponownie sformatowany w przypadku wykorzystywania w systemie Windows Napęd eSATA USB jest dostarczany wstępnie sformatowany w systemie FAT32 i nie wymaga ponownego formatowania 1 將隨附的電源供應器接到磁碟機背面 再接到電源 插座 注意 為避免磁碟機資料遺失 當磁碟機電源開啟 時 請勿移動它 2 確定正確的纜線後 將該纜線連接到磁碟機背面 3 將纜線的另一端連接到您電腦上的連接埠 將磁 碟機連接到...

Page 16: ... light is on Make sure the power switch is on Make sure you are using the cable that came with your drive Make sure the drive is connected to only one interface PC Users Formatting the Iomega UltraMax Pro FireWire USB Hard Drive for Windows FireWire USB models ship preformatted HFS Mac OS If you are using the drive on a Windows PC and the drive is not recognized reformat the drive to either NTFS o...

Page 17: ...s du système et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer la protection permanente de vos données les plus importantes La périodicité des sauvegardes dépend directement de l importance des données à sauvegarder Pour protéger vos données copiez vos fichiers les plus importants sur le disque par simple glisser déplacer ou utilisez le logiciel de sauvegarde pour programmer des sauvegardes ré...

Page 18: ...werksseitig als Striping Volume RAID 0 konfiguriert und wird daher auf dem Computer als einzelner Datenträger angezeigt Sie können das Iomega UltraMax Pro Festplattenlaufwerk so konfigurieren dass es die unterschiedlichsten Volumetypen unterstützt Ausführliche Beschreibungen zu diesen Konfigurationsoptionen sowie Anweisungen zum Festlegen der Konfigurationsswitches finden Sie im HTML Benutzerhandb...

Page 19: ...einem NTFS Dateisystem zu formatieren klicken Sie auf Weiter und dann auf Fertig stellen Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden HINWEIS Falls Sie das Laufwerk mit anderen Betriebssystemen verwenden möchten können Sie das Format mit dem Iomega FAT32 Formatter auf der CD in FAT32 ändern für Kompatibilität zwischen verschiedenen Plattformen erforderlich Wenn Sie a...

Page 20: ... disco fare clic su Avanti quindi su Fine Se la procedura guidata non si avvia cercare l unità nella parte inferiore dell elenco Cercare un disco senza lettera di unità o file system Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome dell unità e selezionare Inizializza disco Windows XP o Riporta la firma Windows 2000 quindi scegliere OK 4 A questo punto l unità apparirà come Non allocata e la ba...

Page 21: ...e Mac Inténtelo reiniciando el equipo Compruebe todas las conexiones Asegúrese de que la unidad recibe alimentación compruebe si la luz de estado está encendida Asegúrese de que el interruptor de encendido está en posición de encendido Asegúrese de que está utilizando el cable que se incluye con la unidad Asegúrese de que la unidad está conectada a una sola interfaz Usuarios de PC Formateo de la u...

Page 22: ...as chaves de configuração enquanto a unidade estiver ligada Desconexão da unidade CUIDADO A fim de evitar a perda de dados não desconecte a unidade durante a transferência de dados luz de atividade da unidade piscando Usuários de eSATA Sempre desligue a unidade e o computador antes de desconectá la Execução de backup com a sua unidade A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do siste...

Page 23: ...ossen van problemen raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd Volumeconfiguratie De Iomega UltraMax Pro drive wordt geleverd als een vooraf geconfigureerd striped volume RAID 0 dat in het computersysteem als één schijf wordt weergegeven U kunt uw Iomega UltraMax Pro Hard Drive zo configureren dat deze verschillende volumetypen ondersteunt Raadpleeg de html versie van de Gebruikershandleiding ...

Page 24: ...roleer of het partitietype is ingesteld op Primaire partitie en klik op Volgende 7 Laat de maximale schijfruimte geselecteerd en klik op Volgende 8 Wijs de volgende beschikbare stationsaanduiding toe en klik op Volgende 9 Klik achtereenvolgens op Volgende en Voltooien De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid OPMERKING als u de drive in andere besturingssystemen wilt gebruiken ge...

Page 25: ...ega 硬碟 找出沒有顯示代號或檔案系統的磁碟 該磁碟應列出狀況良好 方塊頂端為 藍色 4 在該磁碟的藍色列上按右鍵 選擇刪除磁碟分割 按一下是確認您希望刪除主要磁碟分割 磁碟現在會呈 現未配置 上方列呈黑色 5 在黑色列上按右鍵 選擇建立磁碟分割 Windows XP 或新磁碟分割 Windows 2000 6 開啟 Windows 磁碟分割精靈 時 按一下下一步 7 認磁碟分割類型為主要磁碟分割 並按一下下一步 8 保持選取最大的磁碟空間 並按一下下一步 9 指派下個可用的磁碟代號 按一下下一步 若要將磁碟格式化為 NTFS 檔案系統 請按下一步 再按結束 格 式化完成之後即可使用磁碟 注意 若您希望在其他作業系統上使用磁碟 請使用 Solutions CD 上的 Iomega FAT32 Formatter 將格式變更為 FAT32 跨平台相容所需 若您需要詳細指示 請參閱 www ...

Page 26: ...ore shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term S...

Page 27: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Page 28: ...l prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzio...

Page 29: ...s excessivos ou causas ambientais externas O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolha e determinação da Iomega a remessa pode ser cobrada Para tanto a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garan...

Page 30: ...ast aan de veranderende technologie en marktsituatie Bezoek Iomega op www iomega com supportpolicy html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 VS U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning www iomega com europe support Als uw product in aanmer...

Page 31: ...rt und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la web Destacado sitio Web de atenci...

Page 32: ...s of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners Models may vary Les modèles peuvent varier Abweichungen je nach Modell mö...

Reviews: