Iomega UltraMax Pro Quick Start Manual Download Page 29

29

Obtención de servicio de garantía

Para recibir el servicio de garantía deberá notificar su caso al Iomega durante el período de garantía. La política y procedimientos de 
asistencia al cliente de Iomega (incluidas las tarifas de los servicios) cambian al ritmo que lo hacen la tecnología y las condiciones del 
mercado. Para obtener información acerca de las políticas actuales de Iomega o del servicio de garantía, visite nuestra página Web en 

www.

iomega.com/supportpolicy.html

 o escriba a: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, EE.UU. Para obtener 

información sobre el servicio de atención al cliente de Iomega en Europa, visite nuestra página Web de asistencia: 

www.iomega.com/

europe/support

. Si tiene derecho a que su producto reciba servicio de garantía, se le pedirá que lo devuelva a Iomega, junto con la 

identificación adecuada, un número de autorización de devolución obtenido del sitio Web de Iomega o proporcionado por el representante, y 
una prueba de compra. Iomega no protegerá, recuperará o devolverá datos durante el servicio de garantía, por lo que debe duplicarlos antes 
del envío.

Limitaciones

LA GARANTÍA ANTERIOR ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS. En la medida permitida por la ley 
aplicable, IOMEGA RENUNCIA ESPECÍFICAMENTE A CUALQUIER TIPO DE GARANTÍA, INCLUIDAS LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD 
O IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO. Cualquier garantía implícita requerida por la ley aplicable estará limitada a la duración del plazo 
de la garantía expresa. Algunas jurisdicciones no permiten la renuncia de las garantías implícitas ni limitación en la duración de una garantía 
limitada, con lo que es posible que la limitación anterior no se aplique a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es 
posible que también tenga otros derechos que varían de una jurisdicción a otra. Cualquier demanda por violación de la garantía del producto 
será presentada en un plazo de 1 año desde la primera fecha en la que la demanda pudiera haber sido interpuesta.

A Iomega garante que este produto de hardware encontra-se isento de defeitos de material e de mão-de-obra durante todo o período de 
garantia. Esta garantia limitada e intransferível destina-se unicamente ao consumidor, o primeiro comprador usuário final. A garantia 
começa na data da compra e dura por um período de um (1) ano por produto adquirido nas Américas, na região da Ásia-Pacífico, ou em 
países da Europa não pertencentes à União Européia, no Oriente Médio ou na África; noventa (90) dias por produtos recondicionados Iomega 
adquiridos nestas regiões; ou, dois (2) anos por produto adquirido por um usuário final em países membros da União Européia.

 

Esta garantia não se aplica a: (a) produtos de software da Iomega; (b) componentes perecíveis, como fusíveis ou lâmpadas, ou (c) produtos 
de terceiros, hardware ou software, fornecidos com o produto garantido. A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais 
produtos que, quando incluídos, são fornecidos “NO ESTADO”. Estão excluídos os dados causados por acidente, uso impróprio, abuso, uso 
de mídia não fornecida ou aprovada pela Iomega, exposição da mídia a campos magnéticos excessivos ou causas ambientais externas.
O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso, 
segundo escolha e determinação da Iomega (a remessa pode ser cobrada). Para tanto, a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos 
ou recondicionados. A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garantia original ou por 3 (três) meses a serem 
contados a partir da data de envio do mesmo, prevalecendo o tempo mais longo. Se a Iomega não puder reparar ou substituir um produto 
defeituoso, o único recurso alternativo exclusivo será a restituição da importância paga originalmente pela aquisição do produto. O exposto 
acima representa todas as obrigações da Iomega para com o usuário sob esta garantia. EM NENHUMA EVENTUALIDADE A IOMEGA PODERÁ 
SER RESPONSABILIZADA POR PERDAS OU DANOS INDIRETOS, INCIDENTAIS, EMERGENTES OU ESPECIAIS, INCLUINDO PERDA DE DADOS, 
USO OU LUCROS, MESMO QUE A IOMEGA TENHA SIDO ADVERTIDA QUANTO À POSSIBILIDADE DE TAIS DANOS. Em nenhuma eventualidade 
a responsabilidade da Iomega excederá o preço original de aquisição da unidade ou disco de mídia. Algumas jurisdições não permitem a 
exclusão ou limitação de danos incidentais ou emergentes, portanto a limitação ou exclusão acima poderá não se aplicar ao usuário.

Obtenção de serviço de garantia

É preciso notificar a Iomega dentro do período de garantia para receber o serviço de garantia. Os procedimentos da Iomega, assim 
como suas políticas específicas de suporte ao cliente (incluindo taxas de serviços), mudam conforme as condições tecnológicas e de 
mercado. Para obter informações sobre as políticas atuais da Iomega ou sobre o serviço de garantia, visite nosso website em 

www.

iomega.com/supportpolicy.html

 ou escreva para: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Informações 

de contato para o atendimento ao cliente da Iomega na Europa podem ser obtidas em nosso website de Suporte em 

www.iomega.

com/europe/support

. Caso o produto tenha direito ao serviço de garantia, será necessário devolvê-lo à Iomega, acompanhado da 

identificação apropriada: o número da autorização de retorno obtido no website da Iomega ou fornecido pelo representante da Iomega e 
uma comprovação de aquisição. A Iomega não protege, recupera ou retorna dados durante o serviço de garantia, portanto o usuário deve 
fazer cópia dos documentos antes da remessa.

Limitações

A GARANTIA ACIMA É EXCLUSIVA E SUBSTITUI TODAS AS OUTRAS GARANTIAS, EXPRESSAS OU IMPLÍCITAS. Na extensão permitida pelas leis 
aplicáveis, A IOMEGA DESOBRIGA-SE ESPECIFICAMENTE DE QUAISQUER GARANTIAS IMPLÍCITAS, INCLUINDO QUALQUER GARANTIA IMPLÍCITA 
DE COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO. Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis 
deverão ser limitadas, em duração, ao prazo da garantia expressa. Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas 
ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita, portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário. Esta garantia outorga 
direitos legais específicos ao usuário, mas o usuário também poderá ter direitos que variam conforme sua jurisdição. Qualquer processo 
judicial por violação de qualquer garantia sobre o Produto deverá ser aberto no prazo de 1 ano, a contar da primeira data na qual a ação 
poderia ter sido movida.

Summary of Contents for UltraMax Pro

Page 1: ... Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入門指南 Iomega UltraMax Pro Desktop Hard Drive ...

Page 2: ...ck Install FireWire or USB Connection 12 Installation rapide Connexion FireWire ou USB 12 Schnellstart FireWire oder USB Anschluss 12 Installazione rapida Connessione FireWire o USB 12 Instalación rápida conexión FireWire o USB 13 Instalação rápida conexão FireWire ou USB 13 Snelle installatie FireWire of USB aansluiting 13 Snabbinstallation FireWire eller USB anslutning 13 Hurtig installation Fir...

Page 3: ...dbuch 19 Manuale dell utente 20 Manual del usuario 22 Manual do usuário 23 Gebruikershandleiding 24 完整使用者手冊 25 Limited Warranty 26 Garantie Limitée 26 Eingeschränkte Garantie 27 Garanzia limitata 28 Garantía limitada 28 Garantia limitada 29 Beperkte garantie 30 限期保固 30 Customer Support 31 Assistance clientèle 31 Kundenunterstützung 31 Assistenza clienti 31 Asistencia al cliente 31 Suporte ao clien...

Page 4: ... de meilleures performances connectez le disque à une carte PCI eSATA ou à une connexion eSATA externe intégrée Connectez le lecteur au port USB si aucune connexion eSATA n est disponible see page 10 1 En cas de connexion à une carte PCI eSATA assurez vous que les pilotes pour la carte ont été installés et que la carte est correctement reconnue par votre système d exploitation REMARQUE il n est pa...

Page 5: ... Das Laufwerksymbol wird im Arbeitsplatz dem Windows Explorer oder auf dem Mac Desktop angezeigt Falls das Laufwerk auf Ihrem System nicht angezeigt wird lesen Sie den Abschnitt Fehlerbehebung Seite 18 Solo alcuni modelli Per prestazioni ottimali collegare l unità ad una scheda PCI eSATA oppure a una connessione eSATA esterna integrata Collegare l unità a una porta USB se non è disponibile una con...

Page 6: ... escritorio de Mac Si la unidad no aparece en el equipo consulte Solución de problemas página 20 Alguns modelos somente Para melhor desempenho conecte a unidade a uma placa eSATA PCI ou a uma conexão externa eSATA embutida Conecte a unidade a USB se não houver conexão eSATA suportada disponível 1 Caso esteja conectando a uma placa eSATA PCI certifique se de que os drivers para a placa tenham sido ...

Page 7: ...de kabel aan op uw eSATA PCI kaart of geïntegreerde eSATA aansluiting 6 Schakel de drive in met de aan uit knop op de achterzijde van de drive en start uw computer opnieuw op 7 Het pictogram van de drive verschijnt normaal in Deze computer Windows Verkenner of op het Mac bureaublad Endast vissa modeller För bästa prestanda ansluter du enheten till ett eSATA PCI kort eller en inbyggd extern eSATA a...

Page 8: ...blive vist i Denne computer i Windows Stifinder eller på Mac skrivebordet Kun enkelte modeller Koble stasjonen til et eSATA PCI kort eller en innebygd ekstern eSATA tilkobling for å få best mulig ytelse Koble stasjonen til USB hvis du ikke har en støttet eSATA tilkobling 1 Hvis du kobler til et eSATA PCI kort må du kontrollere at driverne for kortet er installert og at kortet gjenkjennes riktig av...

Page 9: ...ése érdekében csatlakoztassa a meghajtót egy eSATA PCI kártyához vagy egy beépített külső eSATA csatlakozóhoz Amennyiben nem áll rendelkezésére támogatott eSATA csatlakozó csatlakoztassa a meghajtót az USB porthoz 1 eSATA PCI kártyához való csatlakoztatáskor győződjön meg arról hogy a kártyához tartozó meghajtó telepítve lett és a kártyát az operációs rendszer felismeri MEGJEGYZÉS Az Iomega UltraM...

Page 10: ...jednotky by se měla zobrazit v okně Tento počítač Průzkumník Windows nebo na pracovní ploše systému Mac Dotyczy tylko niektórych modeli Aby dysk działał niezawodnie należy go podłączyć do karty PCI eSATA lub wbudowanego złącza zewnętrznego eSATA Jeśli nie można użyć obsługiwanego połączenia eSATA dysk należy podłączyć do portu USB 1 W przypadku podłączania dysku do karty PCI eSATA pamiętaj o zains...

Page 11: ...α να αποφύγετε την πρόκληση ζηµιάς στο βύσµα του τροφοδοτικού βεβαιωθείτε ότι έχει ευθυγραµµιστεί σωστά προτού το συνδέσετε στο δίσκο Μην µετακινείτε το δίσκο όταν ξεκινά η τροφοδοσία του για να µην προκληθεί ζηµιά ή απώλεια δεδοµένων 4 Εντοπίστε το καλώδιο eSATA και συνδέστε το στο πίσω µέρος του δίσκου Ποτέ µην συνδέετε το δίσκο µε τον υπολογιστή µε περισσότερα του ενός καλώδια 5 Συνδέστε το άλλ...

Page 12: ... Mac OS riformattare l unità per l utilizzo con Windows vedere le istruzioni a pag 20 l unità SATA USB viene fornita preformattata FAT32 e non richiede formattazione 1 Connect the included power supply to the back of the drive and to a power outlet CAUTION Do not move the drive while it is powered up to avoid drive damage or data loss 2 Identify the appropriate cable and connect it to the back of ...

Page 13: ...22 A unidade eSATA USB é enviada pré formatada com FAT32 e não precisa ser reformatada 1 Sluit het ene uiteinde van de meegeleverde voeding aan op de achterkant van de drive en het andere op een stopcontact WAARSCHUWING Verplaats de drive niet wanneer deze van stroom is voorzien om beschadigingen of gegevensverlies te voorkomen 2 Neem de geschikte kabel en sluit die aan op de achterkant van de dri...

Page 14: ...s eSATA USB stasjonen leveres ferdig formatert med FAT32 og krever ikke omformatering 1 Kytke laitteen mukana toimitettu virtalähde aseman takaosaan ja pistorasiaan VAROITUS Älä irrota asemaa kun sen virta on kytkettynä Näin vältät aseman vaurioitumisen ja tietojen katoamisen 2 Etsi oikea kaapeli ja kytke se aseman takaosaan 3 Kytke kaapelin toinen pää tietokoneen porttiin Kytke kiintolevy tietoko...

Page 15: ...GA Napęd FireWire USB jest wysyłany w stanie wstępnie sformatowanym HFS system operacyjny Mac OS i musi zostać ponownie sformatowany w przypadku wykorzystywania w systemie Windows Napęd eSATA USB jest dostarczany wstępnie sformatowany w systemie FAT32 i nie wymaga ponownego formatowania 1 將隨附的電源供應器接到磁碟機背面 再接到電源 插座 注意 為避免磁碟機資料遺失 當磁碟機電源開啟 時 請勿移動它 2 確定正確的纜線後 將該纜線連接到磁碟機背面 3 將纜線的另一端連接到您電腦上的連接埠 將磁 碟機連接到...

Page 16: ... light is on Make sure the power switch is on Make sure you are using the cable that came with your drive Make sure the drive is connected to only one interface PC Users Formatting the Iomega UltraMax Pro FireWire USB Hard Drive for Windows FireWire USB models ship preformatted HFS Mac OS If you are using the drive on a Windows PC and the drive is not recognized reformat the drive to either NTFS o...

Page 17: ...s du système et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer la protection permanente de vos données les plus importantes La périodicité des sauvegardes dépend directement de l importance des données à sauvegarder Pour protéger vos données copiez vos fichiers les plus importants sur le disque par simple glisser déplacer ou utilisez le logiciel de sauvegarde pour programmer des sauvegardes ré...

Page 18: ...werksseitig als Striping Volume RAID 0 konfiguriert und wird daher auf dem Computer als einzelner Datenträger angezeigt Sie können das Iomega UltraMax Pro Festplattenlaufwerk so konfigurieren dass es die unterschiedlichsten Volumetypen unterstützt Ausführliche Beschreibungen zu diesen Konfigurationsoptionen sowie Anweisungen zum Festlegen der Konfigurationsswitches finden Sie im HTML Benutzerhandb...

Page 19: ...einem NTFS Dateisystem zu formatieren klicken Sie auf Weiter und dann auf Fertig stellen Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden HINWEIS Falls Sie das Laufwerk mit anderen Betriebssystemen verwenden möchten können Sie das Format mit dem Iomega FAT32 Formatter auf der CD in FAT32 ändern für Kompatibilität zwischen verschiedenen Plattformen erforderlich Wenn Sie a...

Page 20: ... disco fare clic su Avanti quindi su Fine Se la procedura guidata non si avvia cercare l unità nella parte inferiore dell elenco Cercare un disco senza lettera di unità o file system Fare clic con il pulsante destro del mouse sul nome dell unità e selezionare Inizializza disco Windows XP o Riporta la firma Windows 2000 quindi scegliere OK 4 A questo punto l unità apparirà come Non allocata e la ba...

Page 21: ...e Mac Inténtelo reiniciando el equipo Compruebe todas las conexiones Asegúrese de que la unidad recibe alimentación compruebe si la luz de estado está encendida Asegúrese de que el interruptor de encendido está en posición de encendido Asegúrese de que está utilizando el cable que se incluye con la unidad Asegúrese de que la unidad está conectada a una sola interfaz Usuarios de PC Formateo de la u...

Page 22: ...as chaves de configuração enquanto a unidade estiver ligada Desconexão da unidade CUIDADO A fim de evitar a perda de dados não desconecte a unidade durante a transferência de dados luz de atividade da unidade piscando Usuários de eSATA Sempre desligue a unidade e o computador antes de desconectá la Execução de backup com a sua unidade A Iomega recomenda que sejam feitos backups periódicos do siste...

Page 23: ...ossen van problemen raadpleegt u de gebruikershandleiding op de cd Volumeconfiguratie De Iomega UltraMax Pro drive wordt geleverd als een vooraf geconfigureerd striped volume RAID 0 dat in het computersysteem als één schijf wordt weergegeven U kunt uw Iomega UltraMax Pro Hard Drive zo configureren dat deze verschillende volumetypen ondersteunt Raadpleeg de html versie van de Gebruikershandleiding ...

Page 24: ...roleer of het partitietype is ingesteld op Primaire partitie en klik op Volgende 7 Laat de maximale schijfruimte geselecteerd en klik op Volgende 8 Wijs de volgende beschikbare stationsaanduiding toe en klik op Volgende 9 Klik achtereenvolgens op Volgende en Voltooien De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid OPMERKING als u de drive in andere besturingssystemen wilt gebruiken ge...

Page 25: ...ega 硬碟 找出沒有顯示代號或檔案系統的磁碟 該磁碟應列出狀況良好 方塊頂端為 藍色 4 在該磁碟的藍色列上按右鍵 選擇刪除磁碟分割 按一下是確認您希望刪除主要磁碟分割 磁碟現在會呈 現未配置 上方列呈黑色 5 在黑色列上按右鍵 選擇建立磁碟分割 Windows XP 或新磁碟分割 Windows 2000 6 開啟 Windows 磁碟分割精靈 時 按一下下一步 7 認磁碟分割類型為主要磁碟分割 並按一下下一步 8 保持選取最大的磁碟空間 並按一下下一步 9 指派下個可用的磁碟代號 按一下下一步 若要將磁碟格式化為 NTFS 檔案系統 請按下一步 再按結束 格 式化完成之後即可使用磁碟 注意 若您希望在其他作業系統上使用磁碟 請使用 Solutions CD 上的 Iomega FAT32 Formatter 將格式變更為 FAT32 跨平台相容所需 若您需要詳細指示 請參閱 www ...

Page 26: ...ore shipment Limitations THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESS OR IMPLIED To the extent permitted by applicable law IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term S...

Page 27: ...er Ersatz des defekten Produkts die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega abgesehen von evtl anfallenden Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleiste...

Page 28: ...l prodotto sia idoneo a ricevere gli interventi manutentivi previsti dalla garanzia sarà necessario restituire il prodotto a Iomega unitamente al relativo codice al numero di autorizzazione per la restituzione disponibile sul sito Web di Iomega o fornito dal rivenditore Iomega e la prova di acquisto Poiché Iomega non prevede la protezione il ripristino o la restituzione dei dati durante l esecuzio...

Page 29: ...s excessivos ou causas ambientais externas O único e exclusivo recurso do usuário com referência a defeitos cobertos pela garantia é o reparo ou substituição do produto defeituoso segundo escolha e determinação da Iomega a remessa pode ser cobrada Para tanto a Iomega poderá utilizar peças ou produtos novos ou recondicionados A peça ou o produto substituído será coberto pelo tempo restante da garan...

Page 30: ...ast aan de veranderende technologie en marktsituatie Bezoek Iomega op www iomega com supportpolicy html voor meer informatie over het huidige beleid van Iomega of schrijf naar Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 VS U vindt de contactinformatie voor de klantenservice van Iomega in Europa via onze website voor ondersteuning www iomega com europe support Als uw product in aanmer...

Page 31: ...rt und Downloads In caso di problemi noi possiamo fornire assistenza NON restituire questo prodotto al rivenditore La risposta è sul Web Sito di supporto sul Web premiato www iomega com Selezionare la propria regione quindi scegliere Assistenza e Download Si tiene algún problema podemos ayudar Por favor NO devuelva este producto a la tienda Su respuesta está en la web Destacado sitio Web de atenci...

Page 32: ...s of Microsoft Corporation in the United States and or other countries Apple Macintosh Mac and FireWire are either registered trademarks or trademarks of Apple Inc in the United States and or other countries Certain other product names brand names and company names may be trademarks or designations of their respective owners Models may vary Les modèles peuvent varier Abweichungen je nach Modell mö...

Reviews: