Iomega UltraMax Plus Quick Start Manual Download Page 38

38

Service onder de garantie krijgen

U moet Iomega binnen de garantieperiode laten weten dat u een beroep wilt doen op de garantieservice. Iomega’s specifieke beleid 
voor klantenondersteuning (evenals vergoedingen voor services) en procedures worden regelmatig aangepast aan de veranderende 
technologie en marktsituatie. Bezoek Iomega op 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 voor meer informatie over het huidige beleid 

van Iomega of schrijf naar: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067, VS. U vindt de contactinformatie voor 
de klantenservice van Iomega via onze website voor ondersteuning:
  •  VS, Canada en Latijns Amerika – 

www.iomega.com/support

 

  •  Europa, het Midden-Oosten en Afrika – 

www.iomega.com/europe/support

 

Als uw product in aanmerking komt voor de garantieservice, moet u het artikel retourneren aan Iomega met de juiste identificatie, 
een retourbonnummer dat u via de Iomega-website of een Iomega-vertegenwoordiger hebt gekregen en een bewijs van aankoop. 
Iomega kan tijdens de garantieservice geen gegevens beveiligen, herstellen of terugsturen. U moet bijgevolg zelf uw gegevens 
kopiëren voordat u het product verzendt.

Beperkingen

BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES, EXPLICIET OF IMPLICIET. Voorzover toegestaan door 
de toepasselijke wetgeving, WIJST IOMEGA SPECIFIEK ALLE IMPLICIETE GARANTIES AF, INCLUSIEF ALLE IMPLICIETE GARANTIES VAN 
VERKOOPBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR EEN BEPAALD DOEL. Elke impliciete garantie die de geldende wetgeving vereist, wordt 
in duur beperkt tot de expliciete garantietermijn. In sommige rechtsgebieden is afwijzing van impliciete garanties of beperkingen ten 
aanzien van de duur van impliciete garanties niet toegestaan. Mogelijk geldt de bovenstaande beperking dan ook niet voor u. Deze 
garantie geeft u specifieke wettelijke rechten en mogelijk hebt u ook andere rechten, die per rechtsgebied kunnen verschillen. Elk 

verzoek wegens schending van enige garantie op uw product moet binnen één jaar na de eerste datum waarop het verzoek kon zijn 
ingebracht, worden ingediend.

Компания Iomega гарантирует, что данное оборудование не содержит дефектов в материалах и способно исправно 
проработать в течение всего гарантийного периода. Это ограниченная гарантия, не подлежащая передаче, распространяется 
только на первого приобретателя. Гарантийный период отсчитывается с даты продажи и длится в течение одного (1) года 
для продукции, приобретенной в Северной и Южной Америке или странах Азиатско-тихоокеанского региона; девяноста 
(90) дней для отремонтированной продукции компании Iomega, приобретенной в этих регионах; или двух (2) лет для 
продукции, приобретенной конечным пользователем в странах Европы, Ближнего Востока или Африки. Пользователи, 

зарегистрировавшие новый продукт в течение 90 дней со дня покупки на сайте 

www.iomegareg.com

, могут воспользоваться 

возможностями расширенной гарантии; таким образом, общая продолжительность гарантии будет составлять три (3) года во 
всех регионах.

ПРИМЕЧАНИЕ.

 На отремонтированные товары данная расширенная гарантия не распространяется.

Данная гарантия не распространяется на: (a) программные продукты компании Iomega; (б) расходные компоненты, например 
предохранители или лампочки; или (в) продукты, оборудование или программное обеспечение сторонних производителей, 
поставляемое вместе с гарантийным оборудованием. Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию, 
которая (при наличии) поставляется по принципу «КАК ЕСТЬ». Данная гарантия также не распространяется на повреждения, 
вызванные несчастными случаями, неправильным или плохим обращением, несоблюдением инструкций, приведенных в 
поставляемой вместе с продуктом документации, использованием не поставляемых или не одобренных компанией Iomega 

сменных компонентов, воздействием на носители данных сильных магнитных полей или факторов окружающей среды, 
а также на повреждения, возникшие по любой причине, которая не входит в сферу ответственности компании Iomega, 
например, воздействие аномальных температур, ударные нагрузки, скачки напряжения, нарушение энергоснабжения, 
использование несоответствующих источников электропитания или иные повреждения, появившиеся при транспортировке 
товара в компанию Iomega.
Единственной и исключительной компенсацией возможных дефектов является ремонт или замена неисправного 
оборудования по усмотрению компании Iomega (вопрос об оплате транспортных расходов решается отдельно), при этом для 
устранения выявленных дефектов компания Iomega может использовать новые или восстановленные детали или изделия. 

На замененную деталь/продукцию будет распространяться оставшееся время исходной гарантия или период три (3) месяца 
с даты доставки такой детали/продукции, в зависимости от того, какой период дольше. Если компания Iomega не может 
отремонтировать или заменить дефектную продукцию, может быть рассмотрен вопрос о возврате денег, уплаченных за товар. 
Вышеназванное охватывает все обязательства компании Iomega в рамках этой гарантии. НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ 
КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БУДЕТ НЕСТИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ПРЯМЫЕ, СЛУЧАЙНЫЕ, КОСВЕННЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВАВШИЕ 
ПОВРЕЖДЕНИЯ И ПОТЕРИ, В ТОМ ЧИСЛЕ ЗА УТРАТУ ДАННЫХ ИЛИ ВОЗМОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ 

ИЛИ ДОХОД, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ IOMEGA СООБЩИЛА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКИХ ПОВРЕЖДЕНИЙ ИЛИ ПОТЕРЬ. Ни при 
каких обстоятельствах ответственность компании Iomega не может превышать продажной стоимости проигрывателя или 
диска. Законодательство некоторых стран не допускает исключения или ограничения на ответственность за случайные или 
последующие повреждения, поэтому вышеназванные ограничения могут быть не применимы в вашей стране.

Получение гарантийного обслуживания

Компания Iomega должна быть уведомлена о необходимости гарантийного обслуживания в течение гарантийного периода. 
Так как технологии и конъюнктура рынка меняются, процедуры и политика поддержки клиентов компании Iomega (включая 
оплату за обслуживание) также могут измениться со временем. Для получения сведений о текущей политике компании 
Iomega или о гарантийном обслуживании посетите веб-сайт компании 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 или напишите 

по адресу: Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Контактные данные для обслуживания клиентов 
компании Iomega можно найти в разделе поддержки на веб-сайте:
  •  США, Канада и Латинская Америка—

www.iomega.com/support

  •  Европа, Ближний Восток и Африка—

www.iomega.com/europe/support

Если продукция подлежит гарантийному обслуживанию, то необходимо возвратить ее компании Iomega вместе с 
документацией, учетным номером, полученным на официальном веб-сайте Iomega или назначенным представителем 
Iomega, и документами, подтверждающими факт покупки. Компания Iomega не несет ответственности за сохранность и 

Summary of Contents for UltraMax Plus

Page 1: ...di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors tmutat Stru n p ru ka Wprowadzenie H zl Ba lama K...

Page 2: ...atform you can use Mac OS X Disk Uitlity or the Iomega FAT32 Formatter to change the format to FAT32 Visit the support area on www iomega com for detailed instructions Quick Install eSATA 1 If you are...

Page 3: ...s par d faut et formater le disque au format NTFS REMARQUE si vous souhaitez utiliser le disque sur plusieurs plates formes vous pouvez utiliser l utilitaire de disque Mac OS X ou Iomega FAT32 Formatt...

Page 4: ...warzen Balken und w hlen Sie Neues einfaches Volume Windows 7 Vista oder Neue Partition Windows XP 4 Sobald der Assistent ge ffnet wird klicken Sie in jedem Fenster auf Weiter um die Standardoptionen...

Page 5: ...volume semplice Windows 7 Vista o Nuova partizione Windows XP 4 All apertura della procedura guidata fare clic su Avanti su ogni schermata per selezionare le opzioni predefinite e formattare l unit c...

Page 6: ...vo volumen simple Windows 7 Vista o Nueva partici n Windows XP 4 Cuando se abra el asistente haga clic en Siguiente en cada pantalla para seleccionar las opciones predeterminadas y dar formato a la un...

Page 7: ...s 7 Vista ou Nova Parti o Windows XP 4 Quando o Assistente abrir clique em Avan ar em cada tela para selecionar as op es padr o e formatar a unidade NTFS Instala o r pida eSATA 1 Caso esteja conectand...

Page 8: ...k scherm op Volgende om de standaardopties te selecteren en de drive voor NTFS te formatteren Snelle installatie eSATA 1 Als u op een eSATA PCI kaart aansluit moeten de stuurprogramma s voor de kaart...

Page 9: ...ardalternativen och formatera enheten NTFS OBS Om du vill anv nda enhetens olika plattformar kan du anv nda Mac OS X Disk Uitlity eller Iomega FAT32 Formatter f r att ndra formatet till FAT32 Snabbins...

Page 10: ...l bruge drevet p tv rs af platforme kan du anvende Mac OS X Disk Utility eller Iomega FAT32 Formatter for at ndre formatet til FAT32 Bes g supportomr det p www iomega com for at f detaljerede oplysnin...

Page 11: ...tandardalternativene og formatere stasjonen med NTFS MERK Hvis du vil bruke stasjonen p flere plattformer kan du bruke Mac OS X Diskverkt y eller Iomega FAT32 Formatter til endre formatet til FAT32 Ra...

Page 12: ...se oletusasetukset ja alusta NTFS asema napsauttamalla Seuraava kussakin ruudussa Pika asennus eSATA 1 Jos kytket laitteen eSATA PCI korttiin varmista ett kortin ohjaimet on asennettu ja ett k ytt j r...

Page 13: ...a Tov bb gombra minden k perny n az alap rtelmezett be ll t sok kijel l s hez s a meghajt NTFS f jlrendszerrel val form z s hoz Gyorstelep t s eSATA 1 eSATA PCI k rty hoz val csatlakoztat skor gy z dj...

Page 14: ...oduch svazek syst m Windows 7 Vista nebo Nov odd l syst m Windows XP 4 Jakmile se otev e Pr vodce na ka d obrazovce stiskn te tla tko Dal abyste vybrali v choz mo nosti a zform tovali jednotku NTFS Ry...

Page 15: ...lecenie Nowa prosta partycja Windows 7 Vista lub Nowa partycja Windows XP 4 Po otwarciu kreatora kliknij przycisk Dalej na ka dym ekranie eby wybra opcje domy lne i sformatowa nap d w systemie NTFS Sz...

Page 16: ...sta Master Boot Record OK Windows XP OK 3 Windows 7 Vista Windows XP 4 NTFS eSATA 1 eSATA PCI Iomega UltraMax eSATA PCI eSATA 2 eSATA plug and play 3 4 eSATA DuoLink USB eSATA eSATA 5 eSATA PCI eSATA...

Page 17: ...cord OK Windows XP OK 3 Windows 7 Vista Windows XP 4 NTFS eSATA 1 eSATA PCI Iomega UltraMax eSATA PCI eSATA 2 eSATA plug and play 3 4 eSATA DuoLink USB eSATA eSATA 5 eSATA PCI eSATA 6 Mac Mac PC Windo...

Page 18: ...rmek i in her ekranda leri ye t klay n NOT E er s r c y apraz platform olarak kullanmak istiyorsan z format FAT32 olarak de i tirmek i in Mac OS X Disk zlencesi veya Iomega FAT32 Formatter kullanabili...

Page 19: ...t Windows 7 Vista Master Boot Record OK Windows XP Next Next Finish Initialize Disk OK Unallocated New Simple Volume Windows 7 Vista New Partition Windows XP Next NTFS eSATA eSATA PCI Iomega UltraMax...

Page 20: ...ance of your data To protect your data you can simply drag and drop copies of your critical files onto the drive or you can use backup software to schedule regular backups CAUTION Any data storage dev...

Page 21: ...de donn es ne d connectez pas le lecteur pendant un transfert de donn es voyant d activit clignotant Utilisateurs de USB FireWire Utilisez toujours la proc dure de retrait s curis e de votre syst me...

Page 22: ...onfiguration du volume Pour obtenir des instructions d taill es reportez vous au guide complet de l utilisateur disponible sur le site www iomega com D pannage Le lecteur n appara t pas dans le Poste...

Page 23: ...st ndigen Schutz Ihrer wichtigen Daten zu gew hrleisten Wie oft Sie eine Sicherung vornehmen h ngt jeweils von der Wichtigkeit Ihrer Daten ab Sie k nnen die Daten auf einfache Weise sichern indem Sie...

Page 24: ...nn sich Ihr PC mit dem angeschlossenen Laufwerk nicht starten l sst besteht m glicherweise ein BIOS Konflikt mit Wechseldatentr gern mit hoher Speicherkapazit t Sie k nnen dieses Problem umgehen indem...

Page 25: ...ella parte posteriore dell unit per il tipo di volume desiderato Per informazioni sulle opzioni di impostazione fare riferimento alla tabella sottostante Tipo di volume Impostazioni dei selettori Semp...

Page 26: ...n de transferencia FireWire s lo funciona cuando la unidad UltraMax est conectada a un puerto FireWire en el ordenador NO conecte la unidad a m s de una interfaz al mismo tiempo Realizaci n de copias...

Page 27: ...Si la conecta a una tarjeta PCI aseg rese de que se han instalado los controladores de la tarjeta y de que el sistema operativo reconoce correctamente la tarjeta Compruebe la BIOS para asegurarse de q...

Page 28: ...a nica letra de unidade ou disco no sistema do computador Se desejar voc pode alterar a configura o para outro tipo de RAID incluindo RAID 1 volume espelhado JBOD volume distribu do ou n o RAID volume...

Page 29: ...wanneer de UltraMax Hard Drive is aangesloten op een USB poort op de computer Sluit de drive NIET op meerdere interfaces tegelijkertijd aan FireWire passthrough gebruiken Bij de Iomega UltraMax drive...

Page 30: ...gebruikt die bij de drive is meegeleverd Controleer of de drive slechts op n interface is aangesloten Pc gebruikers Zorg dat de drive geformatteerd is voor gebruik met Windows Raadpleeg de instructie...

Page 31: ...B USB USB UltraMax USB FireWire UltraMax Plus FireWire 400 FireWire 800 FireWire FireWire FireWire UltraMax FireWire Iomega Time Machine Iomega UltraMax HFS Time Machine Mac OS X 10 5 Iomega UltraMax...

Page 32: ...32 RAID JBOD RAID 0 RAID 1 eSATA 3 4 www iomega com Windows Explorer Mac Windows 18 PCI USB BIOS USB Mac Finder Preferences External Disks Hard Disks www iomega com BIOS HTML www iomega com...

Page 33: ...ary Iomega s specific customer support policies including fees for services and procedures change over time To obtain information about Iomega s current policies or warranty service please visit our w...

Page 34: ...s donne certains droits sp cifiques mais vous pouvez galement b n ficier de droits suppl mentaires en fonction de la l gislation de votre tat Toute poursuite pour d faut de garantie sur votre produit...

Page 35: ...o come ad esempio i fusibili o le lampadine o c i prodotti di terze parti hardware o software forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tal...

Page 36: ...al Lo expuesto anteriormente es la nica obligaci n de Iomega con respecto a usted seg n esta garant a EN NING N CASO IOMEGA SER RESPONSABLE DE CUALQUIER DA O INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE P...

Page 37: ...OU ADEQUA O A UM DETERMINADO PROP SITO Quaisquer garantias impl citas exigidas pelas leis aplic veis dever o ser limitadas em dura o ao prazo da garantia expressa Algumas jurisdi es n o permitem a des...

Page 38: ...ns kopi ren voordat u het product verzendt Beperkingen BOVENSTAANDE GARANTIE IS EXCLUSIEF EN VERVANGT ALLE ANDERE GARANTIES EXPLICIET OF IMPLICIET Voorzover toegestaan door de toepasselijke wetgeving...

Page 39: ...ye produkter p www iomegareg com innen 90 dager etter at de ble kj pt vil f en garantiforlengelse slik at garantien totalt vil gjelde for en periode p tre 3 r i alle regioner MERK Du m registrere deg...

Page 40: ...a UWAGA Nale y si zarejestrowa korzystaj c z dost pnego j zyka Okres gwarancyjny produkt w odnawianych nie podlega przed u eniu Pe na tre gwarancji znajduje si pod adresem www iomega com support 90 ww...

Page 41: ...chased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any int...

Page 42: ...ic Equipment In bereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabf llen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselb...

Page 43: ...oi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informa o CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product v...

Page 44: ...r NE RENVOYEZ PAS ce produit au magasin Votre r ponse est sur le Web Site Web d assistance prim www iomega com S lectionnez votre r gion puis Support Deutsch Wenn Sie ein Problem haben k nnen wir Ihne...

Reviews: