background image

17

Limited Warranty  •  Garantie Limitée   

Eingeschränkte Garantie  •   Garanzia limitata  •   Garantía limitada

Iomega warrants this hardware product to be free from defects in materials and workmanship for the warranty period. This non-transferable, 
limited warranty is only to you, the first end-user purchaser. The warranty begins on the date of purchase and lasts for a period of one (1) year 
for product purchased in the Americas, the Asia-Pacific region,  or non-European Union nations in Europe, the Middle East, or Africa; ninety (90) 
days for Iomega reconditioned products purchased in these regions; or, two (2) years for product purchased by an end-user in member nations 
of the European Union. 
This warranty does not apply to: (a) Iomega software products; (b) expendable components such as fuses or bulbs; or (c) third party 
products, hardware or software, supplied with the warranted product. Iomega makes no warranty of any kind on such products which, if 
included, are provided “AS IS.” This warranty also excludes damage caused by accident, misuse, abuse, use of non-Iomega approved media, 
exposure of media to excessive magnetic fields, or external environmental causes.
Your sole and exclusive remedy for a covered defect is repair or replacement of the defective product, at Iomega’s sole option and expense 
(shipping may be charged), and Iomega may use new or refurbished parts or products to do so. The replaced part/product will be warranted 
for the remainder of the original warranty or three (3) months from the date of shipment of such parts/products, whichever is longer. If Iomega 
is unable to repair or replace a defective product, your alternate exclusive remedy shall be a refund of the original purchase price The above is 
Iomega’s entire obligation to you under this warranty. IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR 
SPECIAL DAMAGES OR LOSSES, INCLUDING LOSS OF DATA, USE, OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH 
DAMAGES. In no event shall Iomega’s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk. Some jurisdictions do not 
allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you.

Obtaining Warranty Service

You must notify Iomega within the warranty period to receive warranty service. Just as technology and market conditions vary, Iomega’s 
specific customer support policies (including fees for services) and procedures change over time. To obtain information about Iomega’s 
current policies or warranty service, please visit our website at 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 or write to: Iomega Customer Service, 

4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Contact Information for Iomega Customer Service in Europe can be obtained on our Support website 
at 

www.iomega.com/europe/support

. If your product is eligible for warranty service, you will be required to return it to Iomega, along with 

proper identification, a return authorization number obtained from the Iomega website or provided by the Iomega representative, and proof 
of purchase. Iomega will not protect, recover, or return data during warranty service so you should duplicate your data before shipment.

Limitations

THE ABOVE WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. To the extent permitted by applicable 
law, IOMEGA SPECIFICALLY DISCLAIMS ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR 
A PARTICULAR PURPOSE. Any implied warranty required by applicable law shall be limited in duration to the express warranty term. Some 
jurisdictions do not allow disclaimers of implied warranties or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may 
not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction. 
Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one (1) year of the first date the suit could have been brought.

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. Cette garantie limitée 
n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de la date d’achat et reste ensuite valable pendant 
une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent américain, dans la région Asie-Pacifique, dans les pays d’Europe non 
membres de l’Union Européenne, au Moyen-Orient ou en Afrique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les pays 
ou régions précédemment cités ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final au sein de l’Union Européenne.  
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles ou les ampoules 
ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit en aucun cas ces produits qui, si 
inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation 
de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause 
externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à la discrétion 
de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs ou remis en état pour 
procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois 
à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit 
défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux 
éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, 
ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A 
ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat 
initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou 
indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d'une intervention en garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies et 
des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification des 
services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service 
de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega 

Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se 
trouvent sur notre site Web d’assistance, 

www.iomega.com/europe/support

. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous 

devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou 
fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service 
de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.

Summary of Contents for StorCenter

Page 1: ...démarrage rapide Schnellstart Handbuch Guida di installazione rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Οδηγός γρήγορης εκκίνησης 快速入門指南 ...

Page 2: ...sta está en la web Destacado sitio Web de atención al cliente www iomega com Seleccione su región y a continuación acceda al área de asistencia y descarga 如果發生問題 我們可以提供協助 請 勿 將此產品退回至門市 您要的解答就在網站上 優質的網路支援網站 www iomega com 選擇您所在的地 區 然後選擇 支援 Wenn Sie ein Problem haben können wir Ihnen helfen Bringen Sie dieses Produkt NICHT zu Ihrem Händler zurück Ihre Antwort steht im Netz Preisgekrönte Support Webs...

Page 3: ... 9 快速安裝指南 9 Using Your StorCenter Network Hard Drive 10 Troubleshooting 10 Utilisation de votre disque dur réseau StorCenter Network Hard Drive 11 Dépannage 12 Arbeiten mit dem StorCenter Netzlaufwerk 12 Problembehandlung 13 Utilizzo del disco rigido di rete StorCenter 13 Risoluzione dei problemi 14 Uso de la unidad de disco duro de red StorCenter 14 Solución de problemas 15 使用您的 StorCenter Networ...

Page 4: ...n onduleur UPS ou à une prise secteur 2 Connectez le lecteur StorCenter à votre réseau en utilisant le câble fourni 3 Mettez le lecteur StorCenter sous tension Attendez que le voyant d activité devienne bleu avant de continuer 4 Insérez le CD Solutions S il ne démarre pas automatiquement double cliquez sur l icône du CD puis double cliquez sur l icône Start Démarrer 5 Cliquez sur le bouton Exécute...

Page 5: ... del software 7 Modalità di accesso all unità StorCenter Se si effettua l accesso per la prima volta lasciare vuoti i campi del nome utente e della password 1 Conecte la unidad StorCenter a un sistema de alimentación ininterrumpida UPS o a la toma eléctrica 2 Utilice el cable que se incluye para conectar la unidad StorCenter a la red 3 Encienda la unidad StorCenter Espere hasta que la luz de activ...

Page 6: ... StorCenter drive Als u zich voor het eerst aanmeldt laat u de gebruikersnaam en het wachtwoord leeg 1 Anslut StorCenter enheten till en UPS enhet avbrottsfri strömkälla eller ett strömuttag 2 Anslut StorCenter enheten till ditt nätverk med den medföljande kabeln 3 Slå på strömmen till StorCenter enheten Vänta tills aktivitetslampan lyser med blått sken innan du fortsätter 4 Sätt in Solutions CD n...

Page 7: ...kernavnet og passordet stå åpent 1 Kytke StorCenter asema häiriöttömään virtalähteeseen UPS tai pistorasiaan 2 Liitä asema käytössäsi olevaan verkkoon laitteen mukana tulleella kaapelilla 3 Kytke virta StorCenter asemaan Odota kunnes laitteen merkkivalo muuttuu siniseksi 4 Pane Solutions levy CD asemaan Jos CD levyn valikko ei avaudu automaattisesti kaksoisnapsauta CD kuvaketta ja kaksoisnapsauta ...

Page 8: ...ňujte položky uživatelské jméno a heslo 1 Podłącz napęd StorCenter do zasilacza UPS lub ściennego gniazdka elektrycznego 2 Za pomocą dołączonego przewodu podłącz napęd StorCenter do sieci 3 Włącz zasilanie napędu StorCenter Poczekaj do zmiany koloru lampki na niebieski przed kontynuowaniem 4 Włóż płytę CD Solutions Jeśli menu dysku CD ROM nie zostanie wyświetlone automatycznie kliknij dwukrotnie i...

Page 9: ...ικό Iomega Discovery Tool Pro θα εµφανίσει όλους τους διακοµιστές Iomega StorCenter στο τµήµα δικτύου σας Επιλέξτε το StorCenter που θέλετε να διαµορφώσετε από το παράθυρο Discovery Ανακάλυψη και κάντε κλικ στο κουµπί Manage ιαµόρφωση Ανατρέξτε στη βοήθεια του λογισµικού για πληροφορίες σχετικά µε τις επιλογές διαµόρφωσης 7 Συνδεθείτε ως χρήστης στο StorCenter Εάν συνδέεστε για πρώτη φορά αφήστε τ...

Page 10: ...nd drop copies of your critical files onto the drive or you can use the included software to schedule regular backups Set your backup strategy based on information that is most valuable and important to you If you are using the drive for primary data storage of critical files it is recommended that you back up the drive to another device For complete setup instructions and more information on back...

Page 11: ...vegarde sur le lecteur Iomega recommande d effectuer des sauvegardes régulières du système complet et des sauvegardes fréquentes de données pour assurer la protection permanente de vos données les plus importantes La périodicité des sauvegardes dépend directement de l importance des données à sauvegarder Pour protéger vos données copiez vos fichiers les plus importants sur le lecteur par simple gl...

Page 12: ...ässt sich so konfigurieren dass Mediendateien Videos Musik Fotos mithilfe eines digitalen Medienadapters der am Fernseher angeschlossen wird auf diesem wiedergegeben werden können USB Print Server Automatische Freigabe eines beliebigen USB Druckers für andere Computer im Netzwerk Weitere Informationen zur Konfiguration dieser erweiterten Funktionen finden Sie im HTML Benutzerhandbuch auf der Lösun...

Page 13: ...uale d uso sul CD Soluzioni Utilizzo delle funzioni di rete avanzate Il disco rigido di rete Iomega StorCenter dispone di diverse funzioni avanzate che richiedono una configurazione speciale Media Server Consente l esecuzione di file multimediali sul televisore L unità StorCenter può essere configurata per la condivisione di file multimediali quali filmati musica e foto con un digital media adapte...

Page 14: ...unidad de disco duro de red Iomega StorCenter Simplemente ejecute la herramienta en todos los ordenadores conectados a la red y asigne una letra de unidad para buscar la unidad Para obtener más información acerca de Iomega Discovery Tool Pro consulte el manual del usuario del CD de soluciones Uso de las funciones de red avanzadas La unidad de disco duro de red Iomega StorCenter dispone de varias f...

Page 15: ...tra de unidad a la unidad de disco duro de red Iomega StorCenter Debe ejecutar Discovery Tool Pro en todos los ordenadores que estén conectados a la red NOTA no se detectará la unidad si ésta se está encendiendo cuando se ejecuta Discovery Tool Pro Espere hasta que la luz de indicación esté azul de forma continua y vuelva a ejecutar Discovery Tool Pro Si aún no se detecta la unidad consulte la inf...

Page 16: ...Pro 無法偵測到磁碟機 請嘗試以下建議 確定磁碟機電源已開啟 磁碟機上方的指示燈號應該為恆亮的藍色 確認您使用的是功能良好的乙太網路線 確認磁碟機背面的連結 LED 亮起 請嘗試重新執行 Iomega Discovery Tool Pro 來為 Iomega StorCenter Network Hard Drive 指定磁碟機代號 您應該在連 接至您網路的每個電腦上執行 Discovery Tool Pro 注意 如果在 Discovery Tool Pro 執行時開啟磁碟機電源 將不會偵測到磁碟機 請等到指示燈號為恆亮的藍色之後再執 行一次 Discovery Tool Pro 如果仍然未偵測到磁碟機 請參閱 www iomega com 中的支援資訊 ...

Page 17: ...ou may also have other rights that vary from jurisdiction to jurisdiction Any suit for breach of any warranty on your Product must be filed within one 1 year of the first date the suit could have been brought Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie Cette garantie limitée n est pas transférable et ne s applique qu à l...

Page 18: ...ungen bei Vertragserfüllung bzw Folgeschäden nicht zulässig sodass die oben genannten Ausschluss bzw Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind Inanspruchnahme des Garantieservice Um den Garantieservice in Anspruch nehmen zu können müssen Sie Iomega innerhalb der Garantiefrist benachrichtigen Die spezifischen Kundendienstrichtlinien von Iomega einschließlich der Servicegebüh...

Page 19: ...ta garantía limitada e intransferible es sólo para usted el primer comprador usuario final El período de garantía comienza en la fecha de compra y tiene una duración de un 1 año para productos adquiridos en el continente americano la región Asia Pacífico países europeos no pertenecientes a la UE Oriente Medio o África noventa 90 días para productos reacondicionados de Iomega adquiridos en estas re...

Page 20: ...and company names may be trademarks or designations of their respective owners For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Pour obtenir du service et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse suivante www iomega com Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Per ottenere assistenza e ...

Reviews: