background image

33

Iomega garantit que ce produit est exempt de tout vice de fabrication ou de malfaçon pendant toute la période de garantie. 
Cette garantie limitée n’est pas transférable et ne s’applique qu’à l’utilisateur final. La garantie est effective à partir de 
la date d’achat et reste ensuite valable pendant une période de un (1) an à compter de cette même date sur le continent 
américain, dans la région Asie-Pacifique, dans les pays d’Europe non membres de l’Union Européenne, au Moyen-Orient 
ou en Afrique, quatre-vingt dix (90) jours pour les produits remis en état achetés dans les pays ou régions précédemment 
cités ou deux (2) ans dans le cadre d’un achat effectué par un utilisateur final au sein de l’Union Européenne.  
Cette garantie ne s’applique pas : (a) aux produits logiciels Iomega, (b) aux composants consommables comme les fusibles 
ou les ampoules ou (c) aux produits tiers, matériel ou logiciel, fournis avec le produit sous garantie. Iomega ne garantit 
en aucun cas ces produits qui, si inclus, sont fournis “EN L’ETAT”. Sont exclus les dommages causés par un accident, une 
mauvaise utilisation, un usage abusif, l’utilisation de supports non fournis ou non approuvés par Iomega, une exposition 
excessive des supports à un champ magnétique ou tout autre cause externe d’origine naturelle.
Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux 
frais et à la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces 
ou produits neufs ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste 
de la garantie d’origine ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que 
Iomega est dans l’impossibilité de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement 
du prix d’achat initial. L’obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN 
AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES 
OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA 
A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre 
au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la 
limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent 
ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d'une intervention en garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des 
technologies et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle 
(notamment la tarification des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations 
pertinentes sur les politiques actuelles ou sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.

iomega.com/supportpolicy.html

 ou nous écrire à l’adresse suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, 

Roy, UT 84067. Les coordonnées des services d’assistance clientèle d’Iomega en Europe se trouvent sur notre site Web 
d’assistance, 

www.iomega.com/europe/support

. Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez 

le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site 
Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des 
données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les 
limites de la législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE 
DE COMMERCIALISATION OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation 
en vigueur sera limitée dans le temps à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la 
déclaration de non-responsabilité des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions 
énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, 
mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état. Toute 
poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d’un an à compter du premier jour à 
partir duquel la poursuite peut être engagée.

Summary of Contents for eGo Encrypt

Page 1: ...nellstart Handbuch Guida di installazione rapida Gu a de instrucciones r pidas Guia de uso r pido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors tmutat Stru n p ru ka Wpr...

Page 2: ...e any other drive on your system IMPORTANT Iomega strongly recommends setting answers to the security questions If you forget your password and have not set these up you will lose all access to the eG...

Page 3: ...you can use to reset the password in case you forget it Reset the Password This option allows you to use your answers to the security questions to reset your password IMPORTANT If you forget your pass...

Page 4: ...Encrypt Apr s le d verrouillage du lecteur vous pouvez l utiliser comme un autre lecteur sur votre syst me IMPORTANT Iomega recommande fortement de d finir des r ponses aux questions de s curit Si vo...

Page 5: ...tinuer et suivez les invites l cran Chaque fois que vous changez le mot de passe vous pouvez d finir des r ponses de s curit que vous pouvez utiliser pour r initialiser le mot de passe en cas d oubli...

Page 6: ...bald das Laufwerk entsperrt ist k nnen Sie es wie jedes andere Laufwerk Ihres Computers verwenden WICHTIG Iomega empfiehlt nachdr cklich die Erstellung von Antworten zu den Sicherheitsabfragen Wenn Si...

Page 7: ...irm Bei jeder Kennwort nderung k nnen Sicherheitsabfragen einrichten mit deren Hilfe Sie das Kennwort zur cksetzen k nnen wenn Sie es vergessen sollten Kennwort zur cksetzen Mithilfe dieser Option k n...

Page 8: ...di installazione iniziali e sbloccare l unit eGo Encrypt seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo Dopo aver sbloccato l unit possibile utilizzarla come qualsiasi altra unit del sistema IMPORTA...

Page 9: ...e quindi immettere e confermare la nuova password Fare clic su OK per continuare e seguire le istruzioni che compaiono sullo schermo Ogni volta che viene modificata la password possibile impostare del...

Page 10: ...quear su unidad eGo Encrypt Una vez se haya desbloqueado la unidad puede utilizarla como cualquier otra unidad de su sistema IMPORTANTE Iomega recomienda encarecidamente el establecimiento de respuest...

Page 11: ...iga las instrucciones que aparecen en pantalla Cada vez que cambie la contrase a puede establecer respuestas de seguridad que puede usar para restablecer la contrase a en caso de que la olvide Restabl...

Page 12: ...e ser desbloqueada voc pode us la como qualquer outra unidade no sistema IMPORTANTE A Iomega recomenda definir respostas para as perguntas de seguran a Se voc esquecer a senha e n o tiver configurado...

Page 13: ...e siga as instru es na tela Cada vez que alterar a senha voc pode configurar respostas de seguran a a serem usadas para redefinir a senha caso voc a esque a Redefinir a senha Essa op o permite que voc...

Page 14: ...drive is ontgrendeld kan deze net als alle andere stations op uw systeem worden gebruikt BELANGRIJK Iomega raadt u ten zeerste aan om antwoorden in te stellen voor de beveiligingsvragen Als u uw wacht...

Page 15: ...rm Elke keer dat u het wachtwoord wijzigt kunt u beveiligingsantwoorden instellen Deze kunt u gebruiken om uw wachtwoord opnieuw in te stellen als u uw wachtwoord vergeet Het wachtwoord opnieuw instel...

Page 16: ...Iomega rekommenderar starkt att du st lla in svar f r s kerhetsfr gor Om du gl mmer ditt l senord och inte har gjort den h r inst llningen kan du f rlora alla tkomst till eGo Encrypt enheten Fels kni...

Page 17: ...an anv nda f r att terst lla l senordet om du skulle gl mma bort det terst lla l senordet Med det h r alternativet kan du anv nda svaren p s kerhetsfr gorna till att terst lla l senordet VIKTIGT Om du...

Page 18: ...dit eGo Encrypt drev op N r drevet er l st op kan du anvende det p samme m de som alle andre drev p dit system VIGTIGT Iomega anbefaler kraftigt at du indstiller svar til sikkerhedssp rgsm lene Hvis...

Page 19: ...g f lge instruktionerne p sk rmen Hver gang du ndrer adgangskoden kan du indstille sikkerhedssp rgsm l du kan anvende til nulstilling af adgangskoden hvis du glemmer den Nulstilling af adgangskoden Me...

Page 20: ...et og l se opp eGo Encrypt stasjonen N r stasjonen er l st opp kan du bruke den som en hvilken som helst annen stasjon i systemet VIKTIG Iomega anbefaler sterkt at man angir svar p sikkerhetssp rsm le...

Page 21: ...n p skjermen Hver gang du endrer passordet kan du angi sikkerhetssvar som kan brukes til tilbakestille passordet i tilfelle du glemmer det Tilbakestille passordet Dette alternativet gir deg mulighet t...

Page 22: ...ja avaa eGo Encrypt kiintolevyasemasi lukitus Kun kiintolevyaseman lukitus on avattu voit k ytt sit j rjestelm si muiden asemien tapaan T RKE Iomega suosittelee vastausten antamista turvakysymyksiin J...

Page 23: ...a sen j lkeen uusi salasana Jatka napsauttamalla OK ja noudata n yt n ohjeita Joka kerta kun vaihdat salasanan voit asettaa suojavastaukset joita voit k ytt salasanan nollaamisessa mik li unohdat sen...

Page 24: ...OK gombra 5 K vesse a k perny n megjelen utas t sokat hogy elv gezze a kezdeti be ll t sokat s feloldja az eGo Encrypt meghajt z rol s t Miut n feloldotta a meghajt z rol s t ugyan gy haszn lhatja mi...

Page 25: ...d kattintson az OK gombra Jelsz megv ltoztat sa Adja meg a jelenlegi jelsz t majd adja meg s er s tse meg az j jelszav t Kattintson az OK gombra a folytat shoz s k vesse a k perny n megjelen utas t so...

Page 26: ...demkn te svou jednotku eGo Encrypt Po odemknut m ete jednotku pou vat stejn m zp sobem jako ostatn jednotky ve sv m syst mu D LE IT Spole nost Iomega d razn doporu uje nastaven odpov d na bezpe nostn...

Page 27: ...r te nov heslo Klepn te na tla tko OK a postupujte podle pokyn na obrazovce P i ka d zm n hesla m ete nastavit odpov di na bezpe nostn ot zky Tyto informace pak m ete pou t k op tovn mu nastaven hesla...

Page 28: ...erd has o i kliknij przycisk OK 5 W celu zako czenia konfiguracji wst pnej i odblokowania nap du eGo Encrypt wykonuj polecenia wy wietlane na ekranie Po odblokowaniu nap du mo na go u ywa w taki sam s...

Page 29: ...ons Dalsze opcje Wybierz dane opcje i kliknij przycisk OK Zmiana has a Nale y wprowadzi aktualne has o a nast pnie wprowadzi i zatwierdzi nowe has o Po klikni ciu przycisku OK nale y wykona kolejne po...

Page 30: ...30 1 USB 2 USB USB USB 3 Iomega Encrypt 4 SID 25 OK 5 eGo Encrypt Iomega eGo Encrypt Windows USB USB USB www iomega com Iomega Encrypt Windows...

Page 31: ...31 Windows Iomega Encrypt EncryptApplication exe Iomega Encrypt Iomega Encrypt Iomega Encrypt More Options Unlock Device OK OK eGo Encrypt More Options Perform cryptographic erase OK 25 Erase OK NTFS...

Page 32: ...OMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES In no event shall Iomega s liability exceed the original purchase price of the drive or the media disk Some jurisdictions do not allow the exc...

Page 33: ...de Iomega ne pourra s tendre au del du prix d achat initial de l appareil ou du support Certaines juridictions ne reconnaissent pas l exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects D...

Page 34: ...R SPEZIELLE SCH DEN BZW VERLUSTE EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG SELBST WENN IOMEGA AUF DIE M GLICHKEIT SOLCHER SCH DEN HINGEWIESEN WURDE Die Haftung von Iomeg...

Page 35: ...nativo esercitabile dall acquirente consiste nella restituzione del prezzo di acquisto del prodotto originale Quanto sopra enunciato costituisce l obbligo contrattuale cui attenersi ai sensi della pre...

Page 36: ...R RESPONSABLE DE CUALQUIER DA O INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE P RDIDAS INCLUIDA LA P RDIDA DE DATOS USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DA OS En n...

Page 37: ...antenna Increase the separation between the equipment and receiver Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an ex...

Page 38: ...Richtlinie n und Norm en ein Umsetzung der Richtlinien des Rats 73 23 EEC 89 336 EEC Normen deren Einhaltung festgestellt wurde EN60950 EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Name des Importeurs Iome...

Page 39: ...s La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperaci n y reciclaje de cualquier material reciclable y tambi n reduce el impacto en la salud y el entorno Para obtener m s informac...

Page 40: ...19 08 e Customer Support Assistance client le Kundenunterst tzung Assistenza clienti Asistencia al cliente English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Fran ais...

Reviews: