background image

2

  1.  Connect the mini connector on the USB 

cable to the back of the drive. 

  2.  Connect the standard USB connectors on 

the cable to USB ports on your computer.

   

NOTE:

 The line labeled with the  

  

symbol provides auxiliary power and is 
needed only if your computer does not 
provide sufficient USB power through the 
other line.

PC Users:

 The drive icon should appear in My 

Computer or Windows Explorer.

Mac Users:

 You will need to reformat the drive. 

See instructions on page 8.

Quick Install    •    Installation rapide 

Schnellstart    •    Installazione rapida

Instalación rápida    •    Instalação rápida

  1.  Connectez le mini-connecteur du câble USB à 

l’arrière du lecteur. 

  2.  Connectez les connecteurs USB standard du 

câble aux ports USB de l’ordinateur.

   

REMARQUE :

 La ligne portant le symbole  

  

fournit une alimentation supplémentaire et 
n’est nécessaire que si votre ordinateur ne 
fournit pas une alimentation USB suffisante 
via l’autre ligne.

Utilisateurs de PC :

 l’icône du disque dur doit 

apparaître sur le Poste de travail ou dans 
l’Explorateur Windows.

Utilisateurs de Mac :

 vous devez reformater 

le disque dur. Consultez les instructions à la 
page 10. 

���

���

Summary of Contents for eGo 3

Page 1: ...ne rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu Portable HardDrive USB 2 0 ...

Page 2: ...n page 8 Quick Install Installation rapide Schnellstart Installazione rapida Instalación rápida Instalação rápida 1 Connectez le mini connecteur du câble USB à l arrière du lecteur 2 Connectez les connecteurs USB standard du câble aux ports USB de l ordinateur REMARQUE La ligne portant le symbole fournit une alimentation supplémentaire et n est nécessaire que si votre ordinateur ne fournit pas une...

Page 3: ... el icono de unidad Usuarios de Mac Tendrá que volver a dar formato a la unidad Consulte las instrucciones de la página 14 1 Conecte o mini conector no cabo USB na parte posterior da unidade 2 Conecte os conectores USB padrão do cabo a portas USB do computador NOTA A linha rotulada com o símbolo fornece alimentação auxiliar e é necessária somente se o seu computador não fornecer alimentação USB su...

Page 4: ...n för Mac OS Extended Journaled 1 Sluit de miniconnector van de USB kabel aan op de achterkant van de drive 2 Sluit de standaard USB connectoren van de kabel aan op USB poorten van de computer OPMERKING De kabel met de symbool levert hulpstroom en wordt alleen gebruikt als uw computer onvoldoende USB stroom levert via de andere kabel Pc gebruikers het pictogram van de drive verschijnt normaal in D...

Page 5: ...staa uudelleen levytyökalulla Mac OS Extended Journaled tiedostojärjestelmäksi 1 Koble til minikontakten på USB kabelen på baksiden av stasjonen 2 Koble USB standardkontaktene på kabelen til USB porter på datamaskinen MERK Ledningen som er merket med symbolet sørger for reservestrøm og er bare nødvendig hvis datamaskinen ikke gir tilstrekkelig USB strøm via den andre ledningen PC brukere Ikonet ti...

Page 6: ...bjevit ikona jednotky Uživatelé počítačů Mac Bude třeba použít nástroj Disk Utility k opětovnému zformátování disku na systém Mac OS Extended 1 Podłącz mini złącze kabla USB do tylnej części napędu 2 Podłącz standardowe złącza kabla USB do portów USB w komputerze UWAGA Przewód oznaczony symbolem dostarcza dodatkowe zasilanie i jest wymagany tylko wtedy gdy komputer nie zapewnia odpowiedniego zasil...

Page 7: ... питание от компьютера через другой провод USB является недостаточным Пользователи ПК В окне Мой компьютер или Проводнике Windows должен появиться значок диска Пользователи Mac Необходимо повторно отформатировать диск См инструкции на стр 19 اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ O M MHD Q 3D C2MHD CQ2M F C A USB S G H U2MG CQ2M F USB P D JH C BD O M MHD USB MQ HBD L M MHD G D KQE9 M4MHD 5 D MP 8 UG L I T F 9 0G 6 T D MQ HBD L ...

Page 8: ...matting the Drive for Mac OS The drive ships formatted NTFS Use Disk Utility to reformat the drive Mac OS Extended Journaled NOTE The following instructions work for Mac OS X version 10 4 or above For Mac OS X version 10 1 through 10 3 9 use Disk Utility Erase to format the drive See Mac Help if you need more detailed instructions 1 Select Applications Utilities Disk Utility 2 In the left hand col...

Page 9: ...L format is available on the support area on www iomega com Utilisation du lecteur Déconnexion du lecteur ATTENTION Pour éviter toute perte de données ne déconnectez pas le lecteur pendant un transfert de données voyant d activité clignotant Utilisateurs de PC Utilisez l icône Retirer le périphérique en toute sécurité dans la barre des tâches Windows avant la déconnexion Utilisateurs de Mac Faites...

Page 10: ...e pour votre Mac Tableau de partition GUID pour l amorçage sur un ordinateur Macintosh basé sur Intel Carte de partition Apple pour un Mac basé sur PowerPC 8 Cliquez sur OK 9 Cliquez sur le bouton Partitionner Le disque peut être utilisé dès que le formatage est terminé Dépannage Le disque non détecté Effectuez les opérations suivantes si le disque ne s affiche pas dans le Poste de travail l Explo...

Page 11: ...er Maus auf das Laufwerk ziehen VORSICHT Bei jedem Datenspeichergerät können Defekte auftreten Achten Sie bei allen wichtigen Datendateien darauf dass Sie stets über mindestens zwei Kopien auf verschiedenen Datenträgern verfügen Formatieren des Laufwerks für Mac OS Das Laufwerk ist mit NTFS vorformatiert Verwenden Sie das Datenträgerdienstprogramm um das Laufwerk mit Mac OS Extended Journaled neu ...

Page 12: ...USB Anschlüsse sofern vorhanden Weitere Tipps zur Fehlerbehebung erhalten Sie im Supportbereich unter www iomega com Der PC lässt sich nicht starten Wenn sich Ihr PC mit dem angeschlossenen Laufwerk nicht starten lässt besteht möglicherweise ein BIOS Konflikt mit Wechseldatenträgern mit hoher Speicherkapazität Sie können dieses Problem umgehen indem Sie das Laufwerk beim Starten des Computers auss...

Page 13: ... a sinistra fare clic sull icona dell unità corrispondente all unità Iomega Hard Drive Assicurarsi di fare clic sull icona arancione dell unità e non sull icona del volume 3 Selezionare la scheda Partizione 4 Modificare il volume dello schema da Attuale in Partizione 1 5 Selezionare Mac OS Extended Journaled dal menu a discesa Formattazione 6 Fare clic sul pulsante Opzioni 7 Selezionare il tipo di...

Page 14: ...omega recomienda que se realicen copias copias de seguridad frecuentes de los datos para garantizar que la información importante esté siempre protegida La frecuencia con la que se realicen dichas copias de seguridad dependerá de la importancia de los datos Para proteger los datos no tiene más que arrastrar y soltar copias de los archivos importantes a la unidad PRECAUCIÓN Cualquier dispositivo de...

Page 15: ... aparece en Mi PC en el Explorador de Windows o en el escritorio de Mac Pruebe a reiniciar el ordenador Asegúrese de que está utilizando el cable USB incluido con la unidad y compruebe que las dos líneas del cable USB están conectadas al ordenador Pruebe a realizar las conexiones en puertos USB distintos Consulte el área de sorporte de www iomega com para obtener ayuda adicional sobre la solución ...

Page 16: ...namento de dados pode falhar Sempre mantenha no mínimo duas cópias em discos diferentes para todos os arquivos de dados importantes Formatação da unidade em Mac OS A unidade é enviada com o formato NTFS Use o Utilitário de disco para reformatar a unidade Mac OS Extended Journaled OBS as instruções a seguir funcionam para Mac OS X versão 10 4 ou superior Para Mac OS X versão 10 1 a 10 3 9 use o Uti...

Page 17: ...onível na área de Suporte no site www iomega com a versão completa do manual do usuário em formato HTML De drive gebruiken De drive loskoppelen WAARSCHUWING Koppel de drive nooit los tijdens een gegevensoverdracht wanneer het statuslampje van de drive activiteit knippert Zo vermijdt u dat er gegevens verloren gaan PC gebruikers Gebruik het pictogram Hardware veilig verwijderen op de Taakbalk van W...

Page 18: ...klikt niet op het volumepictogram 3 Selecteer het tabblad Partition Partitioneer 4 Verander volumeschema van huidig naar 1 partitie 5 Selecteer Mac OS Extended Journaled in het menu Format Indeling 6 Klik op de knop Options Opties 7 Selecteer het vereiste type partitie voor uw Mac GUID Partition Table GUID partitietabel GPT voor opstartbaarheid op een Intel gebaseerde Macintosh computer Apple Part...

Page 19: ...ервное копирование на диск Компания Iomega рекомендует периодически выполнять резервное копирование системы и более частое резервное копирование данных для обеспечения постоянной защиты важнейших данных Частота резервного копирования зависит от важности информации Чтобы защитить данные можно просто перетащить копии важных файлов на диск или использовать программное обеспечение резервного копирован...

Page 20: ... неисправностей Диск не определяется Если диск не отображается в окне Мой компьютер Проводнике Windows или на рабочем столе Mac попробуйте выполнить следующие действия Перезагрузите компьютер Убедитесь в том что используется USB кабель входящий в комплект поставки диска Убедитесь в том что оба провода USB кабеля подключены к компьютеру Попробуйте подключить кабель к другим портам USB См раздел под...

Page 21: ...und of the original purchase price The above is Iomega s entire obligation to you under this warranty IN NO EVENT SHALL IOMEGA BE LIABLE FOR INDIRECT INCIDENTAL CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES OR LOSSES INCLUDING LOSS OF DATA USE OR PROFITS EVEN IF IOMEGA HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES In no event shall Iomega s liability exceed the original purchase price of the drive or the...

Page 22: ... seul recours sera le remboursement du prix d achat initial L obligation de garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS ACCESSOIRES OU SPECIAUX Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES DE L IMPOSSIBILITE D UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L EVENTUALITE DE TELS ...

Page 23: ... Frachtkosten Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden Für das ersetzte Teil Produkt wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei 3 Monate ab Versanddatum solcher Teile Produkte Garantie geleistet je nachdem welcher Zeitraum länger ist Falls die Reparatur bzw der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht möglich ist ist Ihr einziges alternat...

Page 24: ...are forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che se inclusi vengono forniti COSÌ COME SONO Si considera escluso da garanzia il danno causato da incidente l uso improprio l abuso l utilizzo di supporti non approvati da Iomega l esposizione dei supporti a campi magnetici particolarmente intensi o a cause ambientali esterne L...

Page 25: ...n plazo de 90 días desde su compra en www iomegareg com recibirán una ampliación de la garantía de forma que su garantía total será de un periodo de tres 3 años en todas las regiones NOTA Los productos reacondicionados no pueden ampliar su garantía Esta garantía no se aplica a a productos de software de Iomega b consumibles como fusibles o lámparas o c productos hardware o software de terceros inc...

Page 26: ... em todas as regiões OBS Produtos recondicionados não são elegíveis para a extensão de garantia Esta garantia não se aplica a a produtos de software da Iomega b componentes perecíveis como fusíveis ou lâmpadas ou c produtos de terceiros hardware ou software fornecidos com o produto garantido A Iomega não oferece garantias de qualquer espécie sobre tais produtos que quando incluídos são fornecidos ...

Page 27: ...0 dagen na aankoop registreren op www iomegareg com ontvangen een verlenging van hun garantie zodat hun garantie in alle regio s een periode van drie 3 jaar zal bedragen LET OP vervangende producten komen niet in aanmerking voor een verlenging van de garantie Deze garantie geldt niet voor a softwareproducten van Iomega b verbruiksartikelen zoals zekeringen of lampjes of c producten hard of softwar...

Page 28: ...ой и Южной Америке или странах Азиатско тихоокеанского региона девяноста 90 дней для отремонтированной продукции компании Iomega приобретенной в этих регионах или двух 2 лет для продукции приобретенной конечным пользователем в странах Европы Ближнего Востока или Африки Пользователи зарегистрировавшие новый продукт в течение 90 дней со дня покупки на сайте www iomegareg com могут воспользоваться во...

Page 29: ...вания поэтому необходимо сделать резервную копию данных перед отправкой оборудования на гарантийное обслуживание или ремонт Ограничения ВЫШЕУКАЗАННОЕ ГАРАНТИЙНОЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВО ЯВЛЯЕТСЯ ЕДИНСТВЕННЫМ И ЗАМЕНЯЕТ ВСЕ ПРОЧИЕ ГАРАНТИИ ЯВНЫЕ ИЛИ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ В соответствии с действующим законодательством КОМПАНИЯ IOMEGA НЕ БЕРЕТ НА СЕБЯ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ГАРАНТИИ В ТОМ ЧИСЛЕ ЛЮБЫЕ ПОДРАЗУМЕВАЕМЫЕ ...

Page 30: ...jotka rekisteröivät uuden tuotteensa 90 päivän sisällä ostamisesta osoitteessa www iomegareg com saavat takuulaajennuksen niin että takuun kokonaisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme 3 vuotta HUOMAUTUS Rekisteröinti tulee tehdä käytettävissä olevalla kielellä Kunnostetut tuotteet eivät ole oikeutettuja takuulaajennukseen Katso täydelliset takuuehdot osoitteesta www iomega com support Korlátoz...

Page 31: ...ση www iomegareg com θα λάβουν επέκταση εγγύησης έτσι ώστε η συνολική τους εγγύηση να φτάνει το διάστημα των τριών 3 ετών σε όλες τις περιοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγγραφείτε χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα Δεν προβλέπεται επέκταση εγγύησης για τα ανακατασκευασμένα προϊόντα Για πλήρη δήλωση εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα www iomega com support Sınırlı Garanti Yeni ürünlerini satın alma işlemi...

Page 32: ... a circuit different from that to which the receiver is connected Consult the dealer or an experienced radio TV technician for help CE European Community This Iomega product conforms to the following European Directive s and Standard s Application of Council Directive 2004 108 EC Standards to which Conformity is declared EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Importer s Name Iomega International ...

Page 33: ...s réglementations canadiennes sur les appareils générant des interférences radio Canadian Interference Causing Equipment Regulations ICES 003 Class B CE Europäische Union Dieses Iomega Produkt hält die Bestimmungen der folgenden EU Richtlinie n und Norm en ein Umsetzung der Richtlinie des Rats 2004 108 EC Normen deren Einhaltung festgestellt wurde EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Name des I...

Page 34: ...s municipal Es responsabilidad del usuario desechar este producto llevándolo a un punto de recogida designado para el reciclaje de residuos de aparatos eléctricos y electrónicos La recogida por separado de este residuo ayuda a optimizar la recuperación y reciclaje de cualquier material reciclable y también reduce el impacto en la salud y el entorno Para obtener más información acerca del desecho c...

Page 35: ...ротехнического оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназн...

Page 36: ...or designations of their respective owners 31827201 05 05 09 b English For service and support for your Iomega product visit us at www iomega com Français Pour obtenir du service et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse suivante www iomega com Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Italiano Per otte...

Reviews: