Iomega 34268 - eGo Desktop 1 TB External Hard Drive Quick Start Manual Download Page 3

3

Schnellstart    •    Installazione rapida

���

���

  1.  Schließen Sie das mitgelieferte Netzteil an der Rückseite des 

Laufwerks und an eine Steckdose an.

 

 

ACHTUNG!

 Bewegen Sie das Laufwerk während des 

Einschaltvorgangs nicht, um Laufwerkbeschädigungen oder 
Datenverluste zu vermeiden. 

  2.  Schließen Sie ein USB-Kabel an der Geräterückseite und 

an Ihrem Computer an. Vergewissern Sie sich, dass der 
Netzschalter an der Rückseite des Laufwerks eingeschaltet 
ist (ON).

 

 

PC-Benutzer:

 Das Laufwerksymbol sollte im Arbeitsplatz 

oder im Windows-Explorer angezeigt werden.

 

 

Mac-Benutzer:

 Sie müssen das Laufwerk neu formatieren. 

Anweisungen hierzu finden Sie weiter unten.

ACHTUNG!

 Um Datenverluste zu vermeiden, trennen Sie das 

Laufwerk während der Datenübertragung nicht vom Computer 
(Kontrolllämpchen am Laufwerk blinkt).

Formatieren des Laufwerks für Mac OS

Das Laufwerk ist mit NTFS vorformatiert. Verwenden Sie das Date
nträgerdienstprogramm, um das Laufwerk mit 

Mac OS Extended 

Journaled

 neu zu formatieren.

HINWEIS:

 Die folgenden Anweisungen gelten für Mac OS X, 

Version 10.4 oder höher. Verwenden Sie den Befehl „Löschen“ 
des Datenträgerdienstprogramms für Mac OS X Version 10.1 
bis 10.3.9. In der Mac-Hilfe finden Sie weitere ausführliche 
Anweisungen.

 1. Wählen 

Sie 

Anwendungen

 

 

Dienstprogramme

 

 

Datenträgerdienstprogramm

  2.  Klicken Sie in der linken Spalte auf das Laufwerksymbol für 

die Iomega-Festplatte. Stellen Sie sicher, dass Sie auf das 
orangefarbene Laufwerksymbol und nicht auf das Volume-
Symbol klicken.

 3. Wählen 

Sie 

die 

Registerkarte 

Partition

.

  4.  Ändern Sie das Volume-Schema von 

Aktuell

 auf 

1 Partition

.

 5. Wählen 

Sie 

Mac OS Extended (Journaled)

 aus dem 

Dropdown-Menü 

Format

 aus.

  6.  Klicken Sie auf die Schaltfläche 

Optionen

.

  7.  Wählen Sie den für Mac erforderlichen Partitionstyp aus:

 

 

GUID Partition Table

 für Bootfunktion auf einem Intel-

basierten Macintosh-Computer.

 

 

Apple Partition Map

 für einen PowerPC-basierten Mac.

 8. Klicken 

Sie 

auf 

OK

.

  9.  Klicken Sie auf die Schaltfläche 

Partition

. Sobald die 

Formatierung abgeschlossen ist, können Sie das Laufwerk 
verwenden.

  1.  Collegare l’alimentatore in dotazione al retro dell’unità 

e inserirlo in una presa di corrente.

 

 

ATTENZIONE!

 Non spostare l’unità mentre è accesa per 

evitare danni o perdite di dati.

  2.  Collegare il cavo USB al retro dell’unità e del computer. 

Assicurarsi che l’interruttore di accensione situato sul 
retro dell’unità sia su ON.

 

 

Utenti PC:

 l’icona dell’unità compare in Risorse del 

computer o in Esplora risorse.

 

 

Utenti Mac:

 sarà necessario riformattare l’unità. 

Vedere le istruzioni riportate qui di seguito.

ATTENZIONE!

 Per evitare che si verifichino perdite di 

dati, non scollegare l’unità durante il trasferimento di 
informazioni (spia di attività dell’unità lampeggiante).

Formattazione dell’unità per Mac OS

L’unità viene fornita formattata in NTFS. Utilizzare utility 
Disco per riformattare l’unità 

Mac OS Extended Journaled

.

NOTA:

 le seguenti istruzioni sono valide per Mac OS X, 

versione 10.4 o successive. Per Mac OS X, da 10.1 a 10.3.9, 
utilizzare l’Utility disco, Cancella per formattare l’unità. Per 
ulteriori informazioni consultare il menu Aiuto del Mac.

 1. Selezionare 

Applicazioni

 

 

Utility

 

 

Utility disco

  2.  Nella colonna a sinistra, fare clic sull’icona dell’unità 

corrispondente all’unità Iomega Hard Drive. 
Assicurarsi di fare clic sull’icona arancione dell’unità e 
non sull’icona del volume.

  3.  Selezionare la scheda 

Partizione

.

  4.  Modificare il volume dello schema da 

Attuale

 in 

Partizione 1

.

 5. Selezionare 

Mac OS Extended (Journaled)

 dal menu a 

discesa 

Formattazione

.

  6.  Fare clic sul pulsante 

Opzioni

.

  7.  Selezionare il tipo di partizione richiesta per il sistema 

Mac in uso:

 

 

Tabella di partizione GUID

 per avviabilità su computer 

Macintosh basato su Intel.

 

 

Mappa delle partizioni Apple

 per computer Mac 

basato su PowerPC.

 8. Scegliere 

OK

.

  9.  Fare clic sul pulsante 

Partizione

. Sarà possibile 

utilizzare l’unità al termine della formattazione.

Summary of Contents for 34268 - eGo Desktop 1 TB External Hard Drive

Page 1: ...one rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu Desktop HardDrive USB 2 0 ...

Page 2: ...he format completes 1 Connectez l alimentation fournie à l arrière du disque puis connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le disque lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 2 Connectez le câble USB à l arrière du lecteur et à votre ordinateur Vérifiez que l interrupteur d alimentation à l arrière du lecteur est sur ON Utilisateurs de PC l icône du ...

Page 3: ...er Apple Partition Map für einen PowerPC basierten Mac 8 Klicken Sie auf OK 9 Klicken Sie auf die Schaltfläche Partition Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden 1 Collegare l alimentatore in dotazione al retro dell unità e inserirlo in una presa di corrente ATTENZIONE Non spostare l unità mentre è accesa per evitare danni o perdite di dati 2 Collegare il cavo US...

Page 4: ...pa de partición de Apple para un sistema PowerPC con base Mac 8 Haga clic en Aceptar 9 Haga clic en el botón Partición Cuando la operación de formato finalice la unidad estará lista para utilizarse 1 Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica CUIDADO Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados 2...

Page 5: ...r Apple Partition Map Apple partitie indeling voor een PowerPC gebaseerde Mac 8 Klik op OK 9 Klik op de knop Partition Partitioneer De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid 1 Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens baksida och koppla den därefter till ett strömuttag VARNING Flytta inte enheten när den har startats för att undvika att den skadas eller att data går förlor...

Page 6: ...på OK 9 Klik på knappen Partition Drevet er klar til brug når formateringen er udført 1 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skade på stasjonen eller tap av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på 2 Koble til USB kabelen på baksiden av stasjonen og datamaskinen Kontroller at strømbryteren på baksiden av...

Page 7: ...mis käytettäväksi kun alustus on tehty 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátuljához és a konnektorhoz VIGYÁZAT Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót így elkerülheti az esetleges sérüléseket és adatvesztéseket 2 Csatlakoztassa az USB kábelt a meghajtó hátuljához és a számítógéphez Ellenőrizze hogy a meghajtó hátulján lévő kapcsológomb ON állásban van e PC felhasználók A megha...

Page 8: ...lacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych nie wolno przenosić włączonego napędu 2 Podłącz przewód USB do złącza zlokalizowanego z tyłu napędu oraz do złącza komputera Dopilnuj ustawienia przełącznika zasilania z tyłu napędu w pozycji ON wł Użytkownicy komputerów PC Ikona dysku zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer lub w oknie p...

Page 9: ...ίσω μέρος του και σε μια πρίζα ηλεκτρικού ΠΡΟΣΟΧΗ Μην μετακινείτε το δίσκο όταν ξεκινά η τροφοδοσία του για να μην προκληθεί ζημιά ή απώλεια δεδομένων 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στο πίσω μέρος της συσκευής και στον υπολογιστή Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της συσκευής αναμμένος Χρήστες PC Το εικονίδιο της συσκευής πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Ο Υπολογιστής μου ή στην Εξε...

Page 10: ...4 veya yukarısı için geçerlidir Mac OS X versiyon 10 1 ila 10 3 9 arasında sürücüyü biçimlendirmek için Disk İzlencesi Sil seçeneğini kullanın 1 Uygulamalar İzlenceler Disk İzlencesi seçin 2 Sol sütunda Iomega Sabit Sürücüsünün sürücü simgesine tıklayın Ses simgesine değil turuncu sürücü simgesine tıkladığınızdan emin olun 3 Bölüntü sekmesini seçin 4 Disk Bölümü Yapısını Geçerli den 1 Bölüntü ye d...

Page 11: ...I S JL Mac OS Extended Journaled 3 I U I KIL M I 1 Mac OS X MI I 10 4 3 I U W 7 I KIMI I WG Mac OS X MI I 10 1 MI I 7 W 10 3 9 JIL I U I J I Disk Utility PI I S 4 4 I I KIL M I 5 I 7 T6 Mac Help I Applications Utilities Disk Utility S P I PI I S M R6 I I L6 I 8 I PI I Iomega S M R6 I 5 W 9 I 5 I J W M 0 W 8 I PI I 6 I I Partition A 4 Volume Scheme 5 Current 7 H 1 Partition B I Mac OS Extended Jour...

Page 12: ... the drive s data cable into a hub or keyboard PC Users If you are using a USB 2 0 host adapter make sure that the correct drivers for the adapter have been installed and the operating system recognizes it Check your BIOS to ensure USB is enabled Please refer to your computer s user s guide or manual for instructions Mac Users Make sure the drive is formatted correctly See instructions on page 2 O...

Page 13: ...urs de Mac Assurez vous que le disque dur est formaté correctement Consultez les instructions page 2 Si aucune lettre n a encore été attribuée au lecteur consultez la section Support à l adresse www iomega com L ordinateur ne démarre pas Si votre ordinateur ne démarre pas lorsque le disque est connecté il existe très certainement un conflit avec l ordinateur Afin de résoudre ce problème éteignez l...

Page 14: ...ten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein Benutzerhandbuch vollständig Im Bereich Support unter www iomega com steht Ihnen ein vollständiges Benutzerhandbuch im HTML Format zur Verfügung Uso dell unità Scollegamento dell unità ATTENZIONE Per evitare che si verifichino perdite di dati non scollegare l unità durante il trasferimento di informazioni la spia verde di attività lampeggia Utenti PC...

Page 15: ...la unidad Iomega recomienda realizar con periodicidad copias de seguridad del sistema y copias de seguridad más frecuentes de los datos para garantizar que los datos importantes estén siempre protegidos La frecuencia de las copias de seguridad dependerá de la importancia de los datos Para proteger los datos no tiene más que arrastrar y soltar copias de los archivos importantes en la unidad o utili...

Page 16: ...de falhar Sempre mantenha no mínimo duas cópias em discos diferentes para todos os arquivos de dados importantes Solução de problemas A unidade não aparece em Meu computador no Windows Explorer ou na mesa do Mac Tente reiniciar seu computador Verifique todas as conexões Certifique se de que a unidade esteja recebendo energia verifique se a luz de status está ligada Certifique se de que a chave de ...

Page 17: ...an de achterzijde van de drive is INgeschakeld Controleer of u wel de USB kabel gebruikt die bij de drive is meegeleverd Sluit de gegevenskabel rechtstreeks aan op de poort van de computer of op de USB kaart Steek de gegevenskabel van de drive niet in een hub of toetsenbord Pc gebruikers Als u een USB 2 0 hostadapter gebruikt moet u controleren of de juiste stuurprogramma s voor de adapter zijn ge...

Page 18: ...итания Убедитесь в том что используется USB кабель входящий в комплект поставки диска Подключите кабель данных непосредственно к порту компьютера или плате USB Не подключайте кабель данных диска к концентратору или клавиатуре Пользователи ПК При использовании хост адаптера USB 2 0 убедитесь в том что соответствующие драйверы адаптера установлены и распознаны операционной системой Убедитесь в том ч...

Page 19: ...itions vary Iomega s specific customer support policies including fees for services and procedures change over time To obtain information about Iomega s current policies or warranty service please visit our website at www iomega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support...

Page 20: ...arantie vous donne certains droits spécifiques mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée Iomega garantiert dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitrau...

Page 21: ...come ad esempio i fusibili o le lampadine o c i prodotti di terze parti hardware o software forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che se inclusi vengono forniti COSÌ COME SONO La presente garanzia non copre danni causati da incidenti uso improprio abuso mancata osservanza delle istruzioni fornite nella documentazione al...

Page 22: ...inal Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra o...

Page 23: ... COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas em duração ao prazo da garantia expressa Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário Esta garantia outorga direitos l...

Page 24: ...и лампочки или в продукты оборудование или программное обеспечение сторонних производителей поставляемое вместе с гарантийным оборудованием Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию которая при наличии поставляется по принципу КАК ЕСТЬ Данная гарантия также не распространяется на повреждения вызванные несчастными случаями неправильным или плохим обращением несоблюдением ин...

Page 25: ...aisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme 3 vuotta HUOMAUTUS Rekisteröinti tulee tehdä käytettävissä olevalla kielellä Kunnostetut tuotteet eivät ole oikeutettuja takuulaajennukseen Katso täydelliset takuuehdot osoitteesta www iomega com support Korlátozott garancia Azok a felhasználók akik a vásárlás dátumától számítva 90 napon belül regisztrálják új termékeiket a www iomegareg com webhelyen ga...

Page 26: ...warancji znajduje się pod adresem www iomega com support Περιορισμένη εγγύηση Οι πελάτες που θα δηλώσουν τα καινούρια τους προϊόντα σε διάστημα 90 ημερών από την ημέρα αγοράς στη διεύθυνση www iomegareg com θα λάβουν επέκταση εγγύησης έτσι ώστε η συνολική τους εγγύηση να φτάνει το διάστημα των τριών 3 ετών σε όλες τις περιοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγγραφείτε χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα Δεν προβ...

Page 27: ...his product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been test...

Page 28: ...Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wiederverwertun...

Page 29: ...004 108 EC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie Normen waarmee de confor...

Page 30: ...ческого оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназначенный...

Page 31: ...r Iomega produktet Suomi Tietoja Iomega tuotteiden huolto ja tukipalveluista on osoitteessa www iomega com support Magyar Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan keresse fel a www iomega com support webhelyet Čeština Služby a podporu produktů společnosti Iomega najdete na adrese www iomega com support Polski W celu uzyskania pomocy oraz obsługi technicznej w sprawa...

Page 32: ...product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Italiano Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso visitare il sito Web all indirizzo www iomega com Español Si ...

Reviews: