Iomega 34268 - eGo Desktop 1 TB External Hard Drive Quick Start Manual Download Page 20

20

rechange non fournies ou non approuvées par Iomega, une exposition excessive des supports à des champs magnétiques, ou tout 
autre cause externe d’origine naturelle, ou les dommages découlant de toute cause dont Iomega n’est pas responsable, comme 
l’exposition à des températures anormales, des chocs, des crêtes de tension, des coupures de courant, une alimentation incorrecte, 
ou les dommages causés alors que vous expédiez le produit à destination d’Iomega..

Votre seul et unique recours en cas de défaut reconnu est la réparation ou le remplacement du produit défectueux, aux frais et à 
la discrétion de Iomega (l’expédition pourra vous être facturée). Iomega se réserve le droit d’utiliser des pièces ou produits neufs 
ou remis en état pour procéder à la réparation. L’élément/produit remplacé sera garanti pendant le reste de la garantie d’origine 
ou, au maximum, trois (3) mois à dater de l’expédition desdits éléments/produits. S’il s’avère que Iomega est dans l’impossibilité 
de réparer ou remplacer un produit défectueux, votre seul recours sera le remboursement du prix d’achat initial. L’obligation de 
garantie de Iomega envers vous se limite aux éléments cités précédemment. EN AUCUN CAS IOMEGA NE POURRA ETRE TENUE 
POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES OU PERTES INDIRECTS, ACCESSOIRES OU SPECIAUX, Y COMPRIS LA PERTE DE DONNEES, DE 
L’IMPOSSIBILITE D’UTILISATION OU DE PROFIT ET CE MEME SI IOMEGA A ETE AVERTIE DE L’EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. En 
aucun cas la responsabilité de Iomega ne pourra s’étendre au-delà du prix d’achat initial de l’appareil ou du support. Certaines 
juridictions ne reconnaissent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les 
exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre cas.

Obtention d’un service de garantie

Pour bénéficier des services sous garantie, vous devez en avertir Iomega pendant la période de garantie. A l’image des technologies 
et des conditions du marché, les procédures et les politiques d’Iomega en matière d’assistance clientèle (notamment la tarification 
des services) sont susceptibles de varier dans le temps. Afin d’obtenir des informations pertinentes sur les politiques actuelles ou 
sur le service de garantie d’Iomega, veuillez visiter notre site Web 

www.iomega.com/supportpolicy.html

 ou nous écrire à l’adresse 

suivante : Iomega Customer Service, 4059 South 1900 West, Roy, UT 84067. Vous pouvez obtenir les informations de contact du 
service clientèle Iomega sur notre site Web d’assistance à l’adresse :

  •  Etats-Unis, Canada et Amérique latine—

www.iomega.com/support

  •  Europe, Moyen-Orient et Afrique—

www.iomega.com/europe/support

 

Si votre produit peut bénéficier du service sous garantie, vous devrez le retourner à Iomega, avec son identification détaillée, un 
numéro d’autorisation de retour obtenu à partir de notre site Web ou fourni par votre représentant Iomega et une preuve d’achat. 
Iomega ne protège, ne récupère ni ne retourne des données pendant le service de garantie ; assurez-vous donc de copier vos 
données avant d’expédier le matériel.

Limites

LA PRESENTE GARANTIE EST EXCLUSIVE ET TIENT LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Dans les limites de la 
législation en vigueur, IOMEGA DECLINE TOUTE GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION 
OU D’ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Toute garantie implicite requise par la législation en vigueur sera limitée dans le temps 
à la durée de la garantie expresse. Certaines juridictions ne reconnaissent pas la déclaration de non-responsabilité des dommages 
accessoires ou indirects. De ce fait, les limitations ou les exclusions énoncées ci-dessus peuvent ne pas être applicables dans votre 
cas. Cette garantie vous donne certains droits spécifiques, mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en 
fonction de la législation de votre état. Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai 
d’un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée.

Iomega garantiert, dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitraums keine Material- oder Herstellungsfehler aufweist. 
Diese nicht übertragbare, eingeschränkte Garantie gilt ausschließlich für Sie als ersten Käufer sowie Endnutzer dieses Produkts. Der 
Garantiezeitraum beginnt mit dem Erwerbsdatum und hat für folgenden Zeitraum Gültigkeit: ein (1) Jahr für Produkte, die in Nord-, 
Mittel- und Südamerika oder im asiatisch-pazifischen Raum erworben wurden; neunzig (90) Tage für alle bei Iomega überholten 
Produkte, die in diesen Regionen erworben wurden; zwei (2) Jahre für Produkte, die von Endverbrauchern in Europa, im Nahen Osten 
oder in Afrika erworben wurden.  Kunden, die ihre neuen Produkte innerhalb von 90 Tagen nach dem Kauf unter 

www.iomegareg.com

 

registrieren, erhalten eine Garantieverlängerung, sodass die Gesamtgarantie eine Dauer von drei (3) Jahren für alle Regionen abdeckt.

HINWEIS:

 Überholte Produkte sind nicht zulässig für eine Garantieverlängerung.

Von dieser Garantie sind ausgenommen: (a) Iomega-Softwareprodukte; (b) Verschleißteile wie Sicherungen oder Glühbirnen; 
bzw. (c) Drittanbieterprodukte, -Hardware oder -Software, die im Lieferumfang des Produkts enthalten waren, auf das sich die 
Garantie bezieht. Iomega übernimmt hinsichtlich dieser Art von Produkten keinerlei Garantie. Falls diese im Lieferumfang enthalten 
sind, werden sie mit Abbedingen der Haftung für einen bestimmten Zweck zur Verfügung gestellt. Durch diese Garantie nicht 
abgedeckt sind Schäden, die durch Unfälle, Zweckentfremdung, unsachgemäße Verwendung, Nichtbeachtung von Anweisungen der 
Produktdokumentation, Verwendung von Austauschkomponenten, die nicht von Iomega zur Verfügung gestellt oder freigegeben 
wurden, Kontakt der Medien mit übermäßig starken Magnetfeldern und äußere Umwelteinflüsse verursacht werden, sowie Schäden, 
für deren Ursachen Iomega nicht verantwortlich ist, wie beispielsweise extreme Temperaturen, Erschütterungen, Spannungsspitzen, 
Stromausfall, falsche Stromversorgung und Beschädigungen, die beim Versand des Produkts Ihrerseits an Iomega auftreten.

Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel im Falle eines abgedeckten Defekts ist die Reparatur bzw. der Ersatz des defekten 
Produkts; die diesbezügliche Entscheidung sowie die anfallenden Kosten liegen ausschließlich bei Iomega (abgesehen von evtl. 
anfallenden Frachtkosten). Iomega kann hierzu neue oder gebrauchte Teile oder Produkte verwenden. Für das ersetzte Teil/Produkt 
wird für den Rest der ursprünglichen Garantiefrist oder für drei (3) Monate ab Versanddatum solcher Teile/Produkte Garantie 
geleistet, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. Falls die Reparatur bzw. der Ersatz eines defekten Produkts durch Iomega nicht 
möglich ist, ist Ihr einziges alternatives Rechtsmittel die Erstattung des ursprünglichen Kaufpreises. Die obigen Angaben stellen 
sämtliche Verpflichtungen dar, die Iomega Ihnen gegenüber im Rahmen dieser Garantie hat. IOMEGA IST UNTER KEINEN UMSTÄNDEN 
HAFTBAR FÜR MITTELBARE SCHÄDEN, SCHADENSERSATZ FÜR AUFWENDUNGEN BEI VERTRAGSERFÜLLUNG, FOLGESCHÄDEN ODER 
SPEZIELLE SCHÄDEN BZW. VERLUSTE, EINSCHLIESSLICH DATENVERLUST, NUTZUNGSAUSFALL SOWIE BETRIEBSUNTERBRECHUNG, 
SELBST WENN IOMEGA AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN WURDE. Die Haftung von Iomega übersteigt 
keinesfalls den ursprünglichen Kaufpreis des jeweiligen Laufwerks oder Datenträgers. Gemäß einiger Rechtsprechungen ist der 
Ausschluss bzw. die Einschränkung von Schadensersatz für Aufwendungen bei Vertragserfüllung bzw. Folgeschäden nicht zulässig, 
sodass die oben genannten Ausschluss- bzw. Einschränkungsklauseln für Sie möglicherweise nicht relevant sind.

Summary of Contents for 34268 - eGo Desktop 1 TB External Hard Drive

Page 1: ...one rapida Guía de instrucciones rápidas Guia de uso rápido Snel aan de slag Snabbstartguide Introduktion Hurtigreferanse Pikaopas Gyors útmutató Stručná příručka Wprowadzenie Краткое руководство по началу работы Οδηγός γρήγορης εκκίνησης Hızlı Başlama Kılavuzu Desktop HardDrive USB 2 0 ...

Page 2: ...he format completes 1 Connectez l alimentation fournie à l arrière du disque puis connectez la à une prise secteur ATTENTION Ne déplacez pas le disque lorsqu il est sous tension pour éviter tout dommage ou perte de données 2 Connectez le câble USB à l arrière du lecteur et à votre ordinateur Vérifiez que l interrupteur d alimentation à l arrière du lecteur est sur ON Utilisateurs de PC l icône du ...

Page 3: ...er Apple Partition Map für einen PowerPC basierten Mac 8 Klicken Sie auf OK 9 Klicken Sie auf die Schaltfläche Partition Sobald die Formatierung abgeschlossen ist können Sie das Laufwerk verwenden 1 Collegare l alimentatore in dotazione al retro dell unità e inserirlo in una presa di corrente ATTENZIONE Non spostare l unità mentre è accesa per evitare danni o perdite di dati 2 Collegare il cavo US...

Page 4: ...pa de partición de Apple para un sistema PowerPC con base Mac 8 Haga clic en Aceptar 9 Haga clic en el botón Partición Cuando la operación de formato finalice la unidad estará lista para utilizarse 1 Conecte a fonte de alimentação fornecida à parte traseira da unidade e depois a uma tomada elétrica CUIDADO Não mova a unidade enquanto ela estiver ligada para evitar danos à mesma ou perda de dados 2...

Page 5: ...r Apple Partition Map Apple partitie indeling voor een PowerPC gebaseerde Mac 8 Klik op OK 9 Klik op de knop Partition Partitioneer De drive is gebruiksklaar nadat de formattering is voltooid 1 Anslut den medföljande strömkabeln till enhetens baksida och koppla den därefter till ett strömuttag VARNING Flytta inte enheten när den har startats för att undvika att den skadas eller att data går förlor...

Page 6: ...på OK 9 Klik på knappen Partition Drevet er klar til brug når formateringen er udført 1 Koble til den medfølgende strømforsyningen på baksiden av stasjonen og deretter til en stikkontakt FORSIKTIG For å unngå skade på stasjonen eller tap av data må ikke stasjonen flyttes mens den er slått på 2 Koble til USB kabelen på baksiden av stasjonen og datamaskinen Kontroller at strømbryteren på baksiden av...

Page 7: ...mis käytettäväksi kun alustus on tehty 1 Csatlakoztassa a mellékelt tápegységet a meghajtó hátuljához és a konnektorhoz VIGYÁZAT Bekapcsolás közben ne mozgassa a meghajtót így elkerülheti az esetleges sérüléseket és adatvesztéseket 2 Csatlakoztassa az USB kábelt a meghajtó hátuljához és a számítógéphez Ellenőrizze hogy a meghajtó hátulján lévő kapcsológomb ON állásban van e PC felhasználók A megha...

Page 8: ...lacz do gniazda z tyłu dysku oraz do gniazda zasilania UWAGA Aby uniknąć uszkodzenia dysku lub utraty danych nie wolno przenosić włączonego napędu 2 Podłącz przewód USB do złącza zlokalizowanego z tyłu napędu oraz do złącza komputera Dopilnuj ustawienia przełącznika zasilania z tyłu napędu w pozycji ON wł Użytkownicy komputerów PC Ikona dysku zostanie wyświetlona w oknie Mój komputer lub w oknie p...

Page 9: ...ίσω μέρος του και σε μια πρίζα ηλεκτρικού ΠΡΟΣΟΧΗ Μην μετακινείτε το δίσκο όταν ξεκινά η τροφοδοσία του για να μην προκληθεί ζημιά ή απώλεια δεδομένων 2 Συνδέστε το καλώδιο USB στο πίσω μέρος της συσκευής και στον υπολογιστή Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης τροφοδοσίας στο πίσω μέρος της συσκευής αναμμένος Χρήστες PC Το εικονίδιο της συσκευής πρέπει να εμφανιστεί στο φάκελο Ο Υπολογιστής μου ή στην Εξε...

Page 10: ...4 veya yukarısı için geçerlidir Mac OS X versiyon 10 1 ila 10 3 9 arasında sürücüyü biçimlendirmek için Disk İzlencesi Sil seçeneğini kullanın 1 Uygulamalar İzlenceler Disk İzlencesi seçin 2 Sol sütunda Iomega Sabit Sürücüsünün sürücü simgesine tıklayın Ses simgesine değil turuncu sürücü simgesine tıkladığınızdan emin olun 3 Bölüntü sekmesini seçin 4 Disk Bölümü Yapısını Geçerli den 1 Bölüntü ye d...

Page 11: ...I S JL Mac OS Extended Journaled 3 I U I KIL M I 1 Mac OS X MI I 10 4 3 I U W 7 I KIMI I WG Mac OS X MI I 10 1 MI I 7 W 10 3 9 JIL I U I J I Disk Utility PI I S 4 4 I I KIL M I 5 I 7 T6 Mac Help I Applications Utilities Disk Utility S P I PI I S M R6 I I L6 I 8 I PI I Iomega S M R6 I 5 W 9 I 5 I J W M 0 W 8 I PI I 6 I I Partition A 4 Volume Scheme 5 Current 7 H 1 Partition B I Mac OS Extended Jour...

Page 12: ... the drive s data cable into a hub or keyboard PC Users If you are using a USB 2 0 host adapter make sure that the correct drivers for the adapter have been installed and the operating system recognizes it Check your BIOS to ensure USB is enabled Please refer to your computer s user s guide or manual for instructions Mac Users Make sure the drive is formatted correctly See instructions on page 2 O...

Page 13: ...urs de Mac Assurez vous que le disque dur est formaté correctement Consultez les instructions page 2 Si aucune lettre n a encore été attribuée au lecteur consultez la section Support à l adresse www iomega com L ordinateur ne démarre pas Si votre ordinateur ne démarre pas lorsque le disque est connecté il existe très certainement un conflit avec l ordinateur Afin de résoudre ce problème éteignez l...

Page 14: ...ten des Computers schalten Sie das Laufwerk ein Benutzerhandbuch vollständig Im Bereich Support unter www iomega com steht Ihnen ein vollständiges Benutzerhandbuch im HTML Format zur Verfügung Uso dell unità Scollegamento dell unità ATTENZIONE Per evitare che si verifichino perdite di dati non scollegare l unità durante il trasferimento di informazioni la spia verde di attività lampeggia Utenti PC...

Page 15: ...la unidad Iomega recomienda realizar con periodicidad copias de seguridad del sistema y copias de seguridad más frecuentes de los datos para garantizar que los datos importantes estén siempre protegidos La frecuencia de las copias de seguridad dependerá de la importancia de los datos Para proteger los datos no tiene más que arrastrar y soltar copias de los archivos importantes en la unidad o utili...

Page 16: ...de falhar Sempre mantenha no mínimo duas cópias em discos diferentes para todos os arquivos de dados importantes Solução de problemas A unidade não aparece em Meu computador no Windows Explorer ou na mesa do Mac Tente reiniciar seu computador Verifique todas as conexões Certifique se de que a unidade esteja recebendo energia verifique se a luz de status está ligada Certifique se de que a chave de ...

Page 17: ...an de achterzijde van de drive is INgeschakeld Controleer of u wel de USB kabel gebruikt die bij de drive is meegeleverd Sluit de gegevenskabel rechtstreeks aan op de poort van de computer of op de USB kaart Steek de gegevenskabel van de drive niet in een hub of toetsenbord Pc gebruikers Als u een USB 2 0 hostadapter gebruikt moet u controleren of de juiste stuurprogramma s voor de adapter zijn ge...

Page 18: ...итания Убедитесь в том что используется USB кабель входящий в комплект поставки диска Подключите кабель данных непосредственно к порту компьютера или плате USB Не подключайте кабель данных диска к концентратору или клавиатуре Пользователи ПК При использовании хост адаптера USB 2 0 убедитесь в том что соответствующие драйверы адаптера установлены и распознаны операционной системой Убедитесь в том ч...

Page 19: ...itions vary Iomega s specific customer support policies including fees for services and procedures change over time To obtain information about Iomega s current policies or warranty service please visit our website at www iomega com supportpolicy html or write to Iomega Customer Service 4059 South 1900 West Roy UT 84067 Contact Information for Iomega Customer Service can be obtained on our Support...

Page 20: ...arantie vous donne certains droits spécifiques mais vous pouvez également bénéficier de droits supplémentaires en fonction de la législation de votre état Toute poursuite pour défaut de garantie sur votre produit devra être déposée dans un délai d un an à compter du premier jour à partir duquel la poursuite peut être engagée Iomega garantiert dass dieses Hardwareprodukt während des Garantiezeitrau...

Page 21: ...come ad esempio i fusibili o le lampadine o c i prodotti di terze parti hardware o software forniti in dotazione con il prodotto coperto da garanzia Iomega non fornisce alcun tipo di garanzia su tali prodotti che se inclusi vengono forniti COSÌ COME SONO La presente garanzia non copre danni causati da incidenti uso improprio abuso mancata osservanza delle istruzioni fornite nella documentazione al...

Page 22: ...inal Lo expuesto anteriormente es la única obligación de Iomega con respecto a usted según esta garantía EN NINGÚN CASO IOMEGA SERÁ RESPONSABLE DE CUALQUIER DAÑO INDIRECTO INCIDENTAL O RESULTANTE NI DE PÉRDIDAS INCLUIDA LA PÉRDIDA DE DATOS USO O BENEFICIOS INCLUSO SI SE HA ADVERTIDO A IOMEGA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS En ningún caso la responsabilidad de Iomega superará el precio de compra o...

Page 23: ... COMERCIALIZAÇÃO OU ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO PROPÓSITO Quaisquer garantias implícitas exigidas pelas leis aplicáveis deverão ser limitadas em duração ao prazo da garantia expressa Algumas jurisdições não permitem a desobrigação de garantias implícitas ou limitações sobre a duração de uma garantia implícita portanto a limitação acima pode não se aplicar ao usuário Esta garantia outorga direitos l...

Page 24: ...и лампочки или в продукты оборудование или программное обеспечение сторонних производителей поставляемое вместе с гарантийным оборудованием Компания Iomega не предоставляет гарантию на такого рода продукцию которая при наличии поставляется по принципу КАК ЕСТЬ Данная гарантия также не распространяется на повреждения вызванные несчастными случаями неправильным или плохим обращением несоблюдением ин...

Page 25: ...aisajaksi muodostuu kaikilla alueilla kolme 3 vuotta HUOMAUTUS Rekisteröinti tulee tehdä käytettävissä olevalla kielellä Kunnostetut tuotteet eivät ole oikeutettuja takuulaajennukseen Katso täydelliset takuuehdot osoitteesta www iomega com support Korlátozott garancia Azok a felhasználók akik a vásárlás dátumától számítva 90 napon belül regisztrálják új termékeiket a www iomegareg com webhelyen ga...

Page 26: ...warancji znajduje się pod adresem www iomega com support Περιορισμένη εγγύηση Οι πελάτες που θα δηλώσουν τα καινούρια τους προϊόντα σε διάστημα 90 ημερών από την ημέρα αγοράς στη διεύθυνση www iomegareg com θα λάβουν επέκταση εγγύησης έτσι ώστε η συνολική τους εγγύηση να φτάνει το διάστημα των τριών 3 ετών σε όλες τις περιοχές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εγγραφείτε χρησιμοποιήστε μία διαθέσιμη γλώσσα Δεν προβ...

Page 27: ...his product please contact your local authority or the retailer where this product was purchased FCC This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cause undesired operation NOTE This equipment has been test...

Page 28: ...Electronic Equipment In Übereinstimmung mit der europaweiten Vorschrift 2002 96 EC zu Elektrik und Elektronikabfällen WEEE weist das Vorhandensein des obigen Symbols auf dem Produkt oder der Verpackung desselben darauf hin dass dieser Artikel nicht mit dem gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden darf Es liegt vielmehr in der Verantwortung des Verbrauchers das Produkt an einer für die Wiederverwertun...

Page 29: ...004 108 EC Padrões em relação aos quais a conformidade foi declarada EN55022 EN55024 EN61000 3 2 EN61000 3 3 Nome do importador Iomega International S A Tipo de equipamento Equipamento de tecnologia da informação CE Europese Gemeenschap Dit Iomega product voldoet aan de volgende Europese Richtlijn en en Norm en Toepassing van Richtlijn 2004 108 EC van de Europese Commissie Normen waarmee de confor...

Page 30: ...ческого оборудования WEEE В соответствии с директивой 2002 96 EC в отношении утилизации электронного и электротехнического оборудования WEEE наличие вышеупомянутого значка на оборудовании или на его упаковке указывает на то что устройство должно утилизироваться специальных образом Потребитель несет ответственность за утилизацию данного устройства путем его доставки на сборный пункт предназначенный...

Page 31: ...r Iomega produktet Suomi Tietoja Iomega tuotteiden huolto ja tukipalveluista on osoitteessa www iomega com support Magyar Iomega terméke szervizelési és vevőszolgálati problémáival kapcsolatosan keresse fel a www iomega com support webhelyet Čeština Služby a podporu produktů společnosti Iomega najdete na adrese www iomega com support Polski W celu uzyskania pomocy oraz obsługi technicznej w sprawa...

Page 32: ...product visit us at www iomega com Français Pour obtenir des services et de l assistance pour votre produit Iomega visitez notre site à l adresse www iomega com Deutsch Servicedienstleistungen und Kundendienst für Ihr Iomega Produkt finden Sie unter www iomega com Italiano Per ottenere assistenza e supporto per il prodotto Iomega in uso visitare il sito Web all indirizzo www iomega com Español Si ...

Reviews: