background image

17 

 

1.2 

указания по технике безопасности: 

 

 

Вн ман е! 

 

У лов я э  пл атац  .  

 

 

Это устройство предназначено для использования только в помещении.  
Во избежание повреждений не подвергайте устройство воздействию жидкости или влаги.  
Избегайте  прямых  солнечных  лучей,  сильных  загрязнений  и  сильной  вибрации.  Никогда  не  эксплуатируйте 
генератор  мыльных  пузырей  без  надлежащей  специальной  жидкости.  Чтобы  защитить  устройство  от 
вибрации, пыли и влаги во время транспортировки и хранения, используйте оригинальную упаковку. 
 

 

ОПАСНОСТЬ!

 

 

Поражен е эле тр че   м то ом в рез льтате неправ льного п тан я. 

 

 

 

Прибор  и  его  конструкция  соответствует  классу  защиты  I  и  может  использоваться  только  с  розеткой  с 
заземленным контактом. Используйте для подключения только поставляемый в комплекте с сетевой кабель 
питания.  Проверьте  изоляцию  сетевого  кабеля  на  предмет  повреждений.  Повреждение  изоляции  сетевого 
кабеля  может  привести  к  поражению  электрического  тока  или  возникновению  пожара,  что  представляет 
опасность для жизни. 

 

 

 

ОПАСНОСТЬ!

 

 

Поражен е эле тр че   м то ом в лед тв е вы о ого напряжен я 
вн тр    тро  тва. 

 

 

Для  работы  устройства  используется  высокое  напряжение.  Не  вносите  никаких  изменений  в  устройство  и 
никогда  не  снимайте  крышки.  Внутри  устройства  нет  компонентов,  обслуживаемых  пользователем. 
Несоблюдение может привести к поражению электрическим током, пожара, что представляет опасность для 
жизни. 

 

 

П ИМЕЧАНИЕ!

 

От лючен е от эле тро ет . 

 

 

 

 

 

Сетевая вилка является основным разделительным элементом с розеткой. Отсоедините кабель питания от 
розетки, чтобы отключить прибор полностью от электричества. 

 

ВНИМАНИЕ!

 

Пр  зал ве ж д о т  в генератор, в егда вы люча те п тан е пр бора 
для предотвращен я  орот ого замы ан я.  

 

 

 
 

При доливании жидкости в резервуар генератора снега также отключайте сетевой штекер. 

 

 

ОСТО ОЖНО!

 

 
Опа но ть   ольжен я.

 

 

 

Генерируемый  снег  может  оставлять  следы,  которые  могут  вызвать  скольжение  на  гладком  напольном 
покрытии.  
 
 

 

 

ВНИМАНИЕ!

 

 

 

Защ та от  ыро т    влаг ! 

 

 

При  транспортировке  генератора  убедитесь,  что  в  баке  отсутствует  жидкость.  Будьте  осторожны,  не 
позволяйте устройству промокнуть, не используйте его рядом с водой, в сырых или влажных условиях. Если 
жидкость  или  другая  влага  попали  внутрь  блока  и,  если  есть  подозрение  на  утечку  в  блоке,  генератор  не 
должен быть введен в эксплуатацию, так как существует опасность поражения электрическим током, пожара, 
что представляет опасность для жизни. 
 

Summary of Contents for ALPINA600

Page 1: ...Bedienungsanleitung User Manual ALPINA600 Effekt Schneemaschine Effect Snowmachine...

Page 2: ...1 2 Sicherheitshinweise 3 Teil 2 Bestimmungsgem er Gebrauch 4 Teil 3 Inbetriebnahme 4 Teil 4 Funktionen und Bedienung 5 4 1 Geh user ckseiten 5 4 2 Kabelfernbedienung X 4 6 Teil 5 Wartung 6 Teil 6 Te...

Page 3: ...zungen f hrt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Eine Kombination aus diesem Signalwort und einem Symbol weist auf eine unmittelbar gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verletzungen...

Page 4: ...ne Ver nderungen am Ger t vor und entfernen Sie niemals Abdeckungen Innerhalb des Ger tes befinden sich keine Komponenten die durch den Benutzer gewartet werden k nnen Bei Nichtbeachtung besteht die G...

Page 5: ...eckel wieder und vergewissern sie sich dass keine Fl ssigkeiten ins Ger t gelaufen sind ACHTUNG Achten Sie unbedingt darauf dass beim Bef llen und w hrend des Betriebes niemals Fl ssigkeit berl uft un...

Page 6: ...ne Sicherung des gleichen Typs und mit gleichen Werten Aufdruck auf dem Ger t Sollte die Sicherung wiederholt ausl sen wenden Sie sich bitte an ein autorisiertes Servicezentrum 2 Netzschalter ON Bedeu...

Page 7: ...llte regelm ig von Verunreinigungen wie Staub usw gereinigt werden Verwenden Sie zur u eren Reinigung nur ein trockenes weiches Tuch auf keinen Fall Chemikalien oder Wasser das in das Ger t laufen k n...

Page 8: ...en treten mit dem Kauf eines INVOLIGHT Produktes in Kraft Nur autorisierte Fachh ndler die von INVOLIGHT bestimmt werden d rfen Reparaturen an INVOLIGHT Ger ten vornehmen Der Gew hrleistungsanspruch e...

Page 9: ...2 Safety instructions 10 Part 2 Intended use 11 Part 3 Commissioning 11 Part 4 Functions and operation 12 4 1 Housing Back 12 4 2 Cable remote control X 4 13 Part 5 Maintenance 13 Part 6 Technical sp...

Page 10: ...azardous situation which leads to death or serious injury if not avoided WARNING A combination of this signal word and a symbol indicates an imminently hazardous situation that can lead to death or se...

Page 11: ...he device The device contains components that are subject to a high electrical voltage Do not modify or disassemble the unit There are no user serviceable components inside the device Failure to do so...

Page 12: ...d make sure that no fluids have entered the unit ATTENTION Be careful not to spill liquid during filling and during operation and to reach the rear of the unit This is where the electronics are instal...

Page 13: ...se only with a fuse of the same type and with the same values printed on the device If the fuse is triggered repeatedly please contact an authorized service center 2 Power switch ON Indicates that the...

Page 14: ...d for authorized dealers only Cleaning The device should be regularly cleaned of impurities such as dust etc For external cleaning use a dry soft cloth never use chemicals or water that could enter th...

Page 15: ...conditions The following conditions apply when purchasing an INVOLIGHT product Only authorized retailers designated by INVOLIGHT may carry out repairs to INVOLIGHT devices The warranty claim expires i...

Page 16: ...15 C 1 16 1 1 16 1 2 17 1 3 18 2 18 3 19 3 1 19 3 2 X 4 20 4 20 5 21 6 21 21...

Page 17: ...16 INVOLIGHT ALPINA600 ALPINA600 INVOLIGHT 1 1 1...

Page 18: ...17 1 2 I...

Page 19: ...18 1 3 AC220 230 50 2 1 2 3 INVOLIGHT 4 X 4 5 4 1 Power BGV C1 VBG 70 DIN 15560...

Page 20: ...19 3 3 1 1 POWER IN IEC F6 3A 250V 2 Power ON OFF ON OFF 3 5 4 4 HIGH LOW L N 1 2 3 4...

Page 21: ...20 3 2 X 4 5 4 1 Power 4 1 3 4 1 1 100 4 1 2 3 4 5 1 2 3 4...

Page 22: ...30V 50 600 IEC 1 X 4 470x265x200 5 3 6 2002 96 EC INVOLIGHT 2014 30 LVD 2014 35 143406 3 495 565 0161 495 565 0161 105 http www invask ru e mail invask invask ru 143400 20 495 563 8420 495 564 5228 e...

Page 23: ...22 ALPINA600 Order code A 000000 05885 www destilan de...

Reviews: