background image

12 

 

1.3 Intended Use:  

 

This device is only intended for use as a DMX signal splitter as part of the operation described here. If it is not 
used as intended, there is a risk of fatal electric shock. The warranty also expires. It was developed and designed 
for professional use in the field of event technology - exclusively indoors. Only use the "DMXS8" in professional 
use if you are familiar with the functions and are familiar with the operation. Only let other people work with the 
device if you are sure that they are also familiar with the functions. In most cases, malfunctions are the result of a 
previous incorrect operation. The device is only approved for a power connection with AC voltage, AC100-240V, 
50 / 60Hz. Only set up the "DMXS8" in locations that are protected from dust, moisture and excessive heat. The 
permitted operating temperature must be in the range -5 ° to + 45 ° Celsius and the relative air humidity must not 
exceed 50% (at + 45 °)! Direct sunlight must be avoided during use and also during transport. For your own safety 
and that of other people, make sure that there are no cables lying around. In the event of a thunderstorm, the 
device must be disconnected from the mains! 
 
If damage occurs as a result of non-observance of the intended use and the instructions contained in this manual, 
the guarantee will expire and consequences such as short circuit, fire or electric shock as well as falling of the 
device (s) can occur. Unauthorized changes to the device are prohibited for security reasons. 

 

The manufacturer is not liable for damage caused by improper installation and inadequate securing! 

Part 2: Installation:  

 

Unpack the device and check it carefully for damage before using it. Place the device on a flat surface or install it 
in your rack. 
 

Rackinstallation:

  This device is intended for a 19 "rack. The rack should be a" double-door "rack, on which both 

the front and the back can be opened. The rack housing should be provided with a fan When choosing the location 
of the device, make sure that the warm air can escape from the rack and that there is sufficient distance from other 
devices. Permanent overheating can damage the device. You can fix the device with four M6 screws in the rack. 
Only after you have made all connections do you connect the device to a properly wired and grounded socket that 
supplies the mains voltage specified in this manual. 
 
The cable entry or the coupling on the device must not be subjected to tensile loads. There always has to be one 
there is sufficient cable length to the device. Doing so may damage the cable, which could result in fatal electric 
shock. 
 
Always insert the power plug last. The power plug must be used non-violently. Make sure that the plug is firmly 
seated. 
 

NOTE! 

Possible disruptions in data transmission 

 

 

 

To ensure trouble-free operation, use special DMX cables and not normal microphone cables. 

 

Part 3: Functions: 

 

This  DMX  splitter  has  one  input and  eight  outputs.  Each  channel  offers  you  a  3-pin  DMX  socket for  connection. 
Inputs and outputs are electrically isolated (the outputs also from each other). Each DMX output is controlled by an 
independent bus driver. The LINK output can be conveniently terminated via a switch if you do not want to forward 
the DMX signal to any other devices. 

 
 

 

Summary of Contents for A-000000-05908

Page 1: ...Bedienungsanleitung Manual...

Page 2: ...inweise 3 1 3 Bestimmungsgem e Verwendung 4 Teil 2 Installation 4 Teil 3 Funktionen 4 3 1 Anschl sse und Bedienelemente 5 3 2 Aufbau einer DMX Kette 6 Teil 4 Wartung 7 Teil 5 Technische Daten 7 Teil 6...

Page 3: ...schweren Verletzungen f hrt wenn sie nicht gemieden wird WARNUNG Diese Kombination aus Symbol und Signalwort weist auf eine m glicherweise gef hrliche Situation hin die zum Tod oder zu schweren Verlet...

Page 4: ...che Spannung zum Betrieb anliegt Nehmen Sie keine Ver nderungen am Ger t vor und entfernen Sie niemals Abdeckungen Innerhalb des Ger tes befinden sich keine Komponenten die durch den Benutzer gewartet...

Page 5: ...den die durch unsachgem e Installation und unzureichende Sicherung entstehen Teil 2 Installation Packen Sie das Ger t aus und berpr fen Sie es sorgf ltig auf Sch den bevor Sie es verwenden Stellen Si...

Page 6: ...se zum Weiterleiten des am DMX Eingang anliegenden DMX Signals an einen weiteren DMX Splitter Repeater 6 DMX Eingang m nnliche 3 Pol XLR Buchse zum Anschlie en eines DMX Steuerger ts 7 Power ON OFF Ei...

Page 7: ...ischen Pin 2 und 3 ausgef hrt der in die letzte Ausgangsbuchse der DMX Linie gesteckt wird 3 2 Aufbau einer DMX Kette Jedes DMX Ger t einer Linie schw cht das Signal etwas Deswegen begrenzt die DMX No...

Page 8: ...ngshalter ein 5 Setzen Sie den Sicherungshalter wieder im Geh use ein Wartungs und Servicearbeiten sind ausschlie lich dem autorisierten Fachpersonal vorbehalten Teil 5 Technische Daten MODELLBEZEICHN...

Page 9: ...erk ufers um Informationen ber Gew hrleistungsabwicklungen zu erhalten Verschlei teile werden von der Gew hrleistung nur ber cksichtigt wenn diese bereits bei Auslieferung des Ger tes einen Defekt auf...

Page 10: ...Use 12 Part 2 Installation 12 Part 3 Functions 12 3 1 Anschl sse und Bedienelemente 13 3 2 Building a DMX chain 14 Part 5 Technical data 15 Part 6 Environmental protection 15 Part 7 Warranty condition...

Page 11: ...ediately dangerous situation that will result in death or serious injuries if it is not avoided WARNING This combination of symbol and signal word indicates a potentially dangerous situation that can...

Page 12: ...mponents in the device to which a high electrical voltage is required for operation Do not make any changes to the device and never remove covers There are no components within the device that can be...

Page 13: ...t liable for damage caused by improper installation and inadequate securing Part 2 Installation Unpack the device and check it carefully for damage before using it Place the device on a flat surface o...

Page 14: ...ale 3 pin XLR socket for forwarding the DMX signal present at the DMX input to another DMX splitter repeater 6 DMX input Male 3 pin XLR socket for connecting a DMX control unit 7 Power ON OFF On off s...

Page 15: ...between pins 2 and 3 which is plugged into the last output socket of the DMX line 3 2 Building a DMX chain Each DMX device in a line weakens the signal somewhat That is why the DMX standard limits the...

Page 16: ...the fuse holder 5 Put the fuse holder back in the housing Maintenance and service work is reserved for authorized specialist personnel only Part 5 Technical data MODEL NAME DMXS8 Product Type 8 Kanal...

Page 17: ...seller for information about warranty processing Wearing parts are only taken into account by the warranty if they already show a defect when the device is delivered The warranty claim does not exist...

Page 18: ...17 1 18 1 1 18 1 2 19 1 3 20 2 20 3 20 3 1 21 3 2 DMX 22 4 23 5 23 6 23...

Page 19: ...18 INVOLIGHT DMXS8 8 DMX DMXS8 INVOLIGHT 1 1 1...

Page 20: ...19 1 2 I...

Page 21: ...20 1 3 DMX DMX DMX INVOLIGHT DMXS8 DMX DMX DMX AC100 240 50 60 5 C 45 C INVOLIGHT DMXS8 2 INVOLIGHT DMXS8 19 6 DMX DMX 3 DMX DMXS8 XLR DMX DMX LINK DMX...

Page 22: ...21 3 1 1 1 2 DMX 1 8 3 XLR DMX 3 4 120 O DMX LINK 5 DMX LINK 3 XLR DMX 6 DMX 3 XLR DMX 7 ON OFF 2 9 POWER IN IEC F1A 250 DMX XLR DMX XLR DMX L N 1 2 3 4 5 6 6 7 9...

Page 23: ...22 1 2 DMX 3 DMX 8 DMX DMX OUT 1 8 DMX DMX IN DMX 120 110 DMX DMX DMX XLR 120 2 3 DMX 3 2 DMX DMX 32 DMX DMX DMX 120 1 2...

Page 24: ...23 4 1 2 3 4 5 5 DMXS8 8 DMX AC100 240 50 60 F1A 250 6 482 x 117 x 46 1 35 6 2002 96 EC INVOLIGHT 2014 30 LVD 2014 35...

Page 25: ...24 Order code A 000000 05908 www involight com 143406 3 495 565 0161 495 565 0161 105 http www invask ru e mail invask invask ru 143400 20 495 563 8420 495 564 5228 e mail service invask ru...

Reviews: