Invisia INV-TB16 Manual Download Page 12

12

Español

GENERAL

Gracias por elegir el toallero Invisia. Lea y asegúrese de comprender las 

instrucciones de este manual, y guárdelo para referencia futura. Es su 

responsabilidad verificar que su toallero Invisia sea ensamblado, instalado 

y cuidado correctamente. Si no se siguen las instrucciones de este 

manual, podrían producirse como resultado lesiones graves o aun la 

muerte. Si usted no tiene los medios para realizar el trabajo que se 

describe, recomendaríamos que haga instalar el toallero Invisia por un 

contratista calificado. 

El toallero Invisia es una combinación de barra para sujeción y barra para 

toalla, que ha sido concebida para disimular elementos de seguridad en un 

accesorio para el baño. El toallero Invisia ha sido concebido para soportar 

una carga vertical y horizontal moderada, con el objetivo de ofrecer apoyo 

a las personas con movilidad reducida cuando se sientan o se ponen de 

pie. El toallero Invisia se instala con sujetadores apropiados que lo fijan a 

una pared estructural. La barra (donde se coloca una toalla) NO ha sido 

concebida como producto para sostén. El peso máximo del usuario de 

este producto es de 500 lb/227 kg. Nota: El producto no está destinado a 

soportar el peso total del cuerpo. El toallero Invisia no debe usarse de 

ninguna otra forma fuera de lo antes descrito.

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Los productos están cubiertos por una garantía limitada de por vida por 

defectos en los materiales y la mano de obra, en beneficio del comprador 

original. La garantía excluye productos que hayan sido dañados por uso 

incorrecto, daño accidental, alteración, desgaste normal, materiales de 

madera y teñido, o el uso de productos de limpieza corrosivos o abrasivos.

 

Por el presente, el comprador mantiene indemne y se manifiesta de 

acuerdo en liberar y defender a HealthCraft Products Inc. de toda 

responsabilidad, reclamo (fundado o infundado), pérdida, daño, costo y 

gasto (incluidos, sin que esto excluya otras posibilidades, los daños 

derivados y las costas profesionales razonables) que resulte de la 

especificación, la aplicación o el uso inapropiados de los productos que 

aquí se describen, como también de toda omisión o negligencia por parte 

del comprador. HealthCraft Products Inc. no asume ninguna 

responsabilidad por daños resultantes de los servicios prestados por otros, 

como tampoco de la instalación defectuosa, del uso incorrecto o de la 

aplicación incorrecta de los bienes vendidos por HealthCraft Products Inc. 

HealthCraft Products Inc. no será responsable por los beneficios 

potenciales o los daños especiales, indirectos o derivados, ni por el costo 

de ninguna tarea correctiva realizada sin la previa aprobación de 

HealthCraft Products Inc. La responsabilidad total de HealthCraft Products 

Inc. en virtud del presente no será superior en ningún caso al precio de 

compra de los productos aquí especificados. 

Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.

HealthCraft Products Inc.

2790 Fenton Road

Ottawa, Canada 

K1T 3T7

EC

REP

CONTENIDO ENTREGADO/ TOALLERO 

FIGURA A.

1. Toallero

2. Conjunto del vástago de pared (x3)

3. Tornillo de presión #10-32 (x3)

4. Punzón

ADVERTENCIAS DE INSTALACIÓN   

FIGURA B. 

1. El barandal se debe instalar sobre paredes de estructura sólida.

2. Si el lugar donde se desea hacer la instalación no tiene una estructura 

adecuada, agregue suplementos de madera.

3. PRECAUCIÓN – No instalar si no hay una estructura para el punto central.

4. PRECAUCIÓN – No instalar si no hay una estructura para los puntos laterales.

5. PRECAUCIÓN – No instalar si no hay una estructura para los puntos externos.

6. PRECAUCIÓN – No instalar si no hay una estructura detrás de la pared. 

7. PRECAUCIÓN – No instalar si se desconoce la estructura que está 

detrás de la pared.

8. PRECAUCIÓN – No instalar sobre montantes de metal.

9. PRECAUCIÓN – No instalar en cerramientos para ducha de fibra de 

vidrio o acrílico sin la suficiente rigidez y resistencia.

10. PRECAUCIÓN – El barandal y la tina son resbaladizos cuando están 

húmedos.

UBICACIONES SUGERIDAS PARA EL TOALLERO 

FIGURA C.

A fin de determinar la ubicación óptima para montarlo, recomendamos 

sostener el barandal en el lugar y simular los movimientos de traslado 

(sentarse, ponerse de pie, estirarse, etc.). La altura recomendada para el 

barandal es de 36-48" / 914-1219mm.

INSTALACIÓN 

  FIGURA 

D.

1. Retirar los tornillos de presión de los encastres del barandal.

2. Permitir que los vástagos de pared entren y salgan libremente de los 

encastres del barandal

3. Retirar la etiqueta de la parte posterior de los vástagos para dejar 

expuesto el adhesivo.

4. Con los vástagos dentro de los encastres del barandal, empujar el 

barandal contra la pared. Asegurar que esté a nivel.

5. Presionar firmemente el barandal para que los adhesivos que están en 

la parte trasera de los vástagos hagan contacto con la pared.

6. Retirar el barandal con cuidado para que los vástagos queden sobre la 

pared. 

7. Usando los vástagos como guías de ubicación, marcar el azulejo con 

un punzón.

8. Perforar orificios guía para los sujetadores.

9. Fijar los vástagos a la pared usando sujetadores apropiados e 

impermeabilizante.

10. Volver a colocar el barandal sobre los vástagos asegurados.

11. Fijar el barandal a los vástagos ajustando los tornillos de presión. 

Inspeccionar regularmente los accesorios de ferretería, y ajustar si es 

necesario.

DATOS TÉCNICOS 

 

 

Consulte la Figura E.

UTILIZACIÓN DEL PRODUCTO

Consulte la Figura F.

Gate 88

Kanalgatan 45B

Skellefteå, Sweden

93123

5. Arandela de seguridad, A/I (x3)

6. Llave hexagonal de 3/32"

7. Tornillo para madera #10 x 3", 

A/I (x3)

Summary of Contents for INV-TB16

Page 1: ...Towel Bar INV TB16 INV TB24 DC154 RevE invisiacollection com...

Page 2: ...A 3 1 2 2...

Page 3: ...A 3 7 6 5 4 HW300 SD107 HW177 HW175...

Page 4: ...B 4 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...B C 5 36 48 914 1219mm Fe 7 8 9 10...

Page 6: ...D 6 3 4 5 6 1 2...

Page 7: ...D 7 8 9 10 11 7 HW175 HW177...

Page 8: ...0 05lbs 0 02kg SS 2 60lbs 1 18kg SS 3 60lbs 1 64kg 8 2 25 5 7cm 4 625 11 7cm 1 50 3 8cm 16 41cm 20 625 52 3cm 2 25 5 7cm 4 625 11 7cm 1 50 3 8cm 24 61cm 29 2 74 2cm 1 25 3 2cm 1 25 3 2cm MAX 500lbs 2...

Page 9: ...E F 9...

Page 10: ...special indirect or consequential damages or for the cost of any corrective work done without HealthCraft Products Inc prior approval HealthCraft Products Inc total liability hereunder shall in no eve...

Page 11: ...r le co t des travaux correctifs r alis s sans l approbation pr alable de HealthCraft Products inc La responsabilit totale de HealthCraft Products inc en vertu des pr sentes ne doit en aucun cas exc d...

Page 12: ...obaci n de HealthCraft Products Inc La responsabilidad total de HealthCraft Products Inc en virtud del presente no ser superior en ning n caso al precio de compra de los productos aqu especificados La...

Page 13: ...heter verstiga ink pspriset f r varorna som anges h ri Specifikationerna kan ndras utan f reg ende meddelande HealthCraft Products Inc 2790 Fenton Road Ottawa Canada K1T 3T7 Distribueras av Now Boardi...

Page 14: ...ningskrav eller for omkostninger til eventuelt korrigerende arbejde som udf res uden forudg ende godkendelse fra HealthCraft Products Inc Det samlede erstatningsansvar for HealthCraft Products Inc kan...

Reviews: