Invisia INV-TB16 Manual Download Page 11

11

Français

APERÇU

Nous vous remercions d’avoir opté pour le Porte-serviette Invisia. Veuillez 

lire et vous familiariser avec les instructions du présent manuel; veuillez 

conserver ce manuel pour consultation ultérieure. Il vous incombe de 

veiller à ce que le Porte-savon Invisia est correctement assemblé, installé 

et entretenu.  Le défaut d’observer les instructions contenues dans le 

présent manuel pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. Si vous 

ne disposez pas de l’équipement nécessaire pour effectuer le travail décrit, 

nous vous conseillons de recourir à un entrepreneur compétent pour 

l’installation.

Le Porte-serviette Invisia est la combinaison d’une barre d’appui et d’un 

porte-serviette conçu afin d’offrir un accessoire de sécurité discret dans la 

salle de bain. Le Porte-serviette Invisia offre un support vertical et 

horizontal modéré permettant aux personnes à mobilité réduite de passer 

en position assise ou debout. Le porte-serviette doit être installé à la paroi 

structurelle au moyen de dispositifs de fixation appropriés. Le tube (sur 

lequel la serviette est déposée) N’EST PAS destiné à être un accessoire 

de soutien. Le poids maximal de l’usager pour ce produit est de 227 kg/500 

lb. Remarque : Le produit n’est pas destiné à soutenir entièrement le poids 

corporel. Le Porte-savon Invisia ne doit pas être utilisé autrement qu’il est 

décrit ci-dessus.

GARANTIE LIMITÉE À VIE

Les produits sont protégés par une garantie à vie contre les défauts, 

pièces et main-d’œuvre, pour l’acheteur initial. La garantie ne s’applique 

pas aux produits qui ont été endommagés en raison d’un abus, d’un 

dommage accidentel, d’une modification, d’une usure normale, non plus 

qu’elle s’applique aux matériaux en bois ou aux taches, ou suite à 

l’utilisation de produits d’entretien abrasifs et corrosifs.

L'acheteur, par la présente, indemnise, accepte de garantir et de défendre 

HealthCraft Products inc. à l'égard de toutes responsabilités, réclamations 

(fondées et non fondées), pertes, dommages, coûts et dépenses (y 

compris, mais sans s'y limiter, des dommages consécutifs et des 

honoraires professionnels raisonnables) résultant de la spécification des 

acheteurs, une application ou une mauvaise utilisation des produits décrits 

ici; l'omission ou la négligence des acheteurs. HealthCraft Products inc. 

décline toute responsabilité pour les dommages résultant de services 

rendus par d'autres parties ou suite une installation défectueuse, une 

mauvaise utilisation ou une mauvaise application des marchandises 

vendues par HealthCraft Products inc. HealthCraft Products inc. ne sera 

pas responsable pour les bénéfices potentiels ou dommages spéciaux, 

indirects ou consécutifs, ou pour le coût des travaux correctifs réalisés 

sans l'approbation préalable de HealthCraft Products inc. La responsabilité 

totale de HealthCraft Products inc. en vertu des présentes ne doit en 

aucun cas excéder le prix d'achat des marchandises, tel que précisé aux 

présentes. Les caractéristiques peuvent faire l’objet de à changement sans 

préavis.

HealthCraft Products Inc.

2790 Fenton Road

Ottawa, Canada 

K1T 3T7

EC

REP

CONTENU À LA LIVRAISON / PORTE-SERVIETTE 

FIGURE A.

1. Porte-serviette 

2. Tiges murales (x3)

3. Vis de réglage #10-32, S/S (x3) 

4. Pointeau 

AVERTISSEMENTS LORS DE L’NSTALLATION 

FIGURE B.

1. La rampe doit être installée sur des murs dont la structure est solide. 

2. Si l’emplacement désiré n’offre pas une structure adéquate, ajoutez des 

blocs de bois. 

3. ATTENTION – Ne pas installer s’il n’y a pas d’élément de structure au 

point central.

4. ATTENTION – Ne pas installer s’il n’y a pas d’élément de structure aux 

points latéraux.

5. ATTENTION – Ne pas installer s’il n’y a pas d’élément de structure aux 

points extérieurs.

6. ATTENTION – Ne pas installer s’il n’y a pas d’élément de structure 

derrière le mur.

7. ATTENTION – Ne pas installer si la structure derrière le mur n’est pas 

connue.

8. ATTENTION – Ne pas installer dans des colombages métalliques.

9. ATTENTION – Ne pas installer sur des cabinets de douche en fibre de 

verre ou en acrylique n’offrant pas suffisamment de rigidité et de 

robustesse.

10. ATTENTION – La rampe et la baignoire sont glissants lorsque 

mouillés.

EMPLACEMENT SUGGÉRÉ POUR LE PORTE-SERVIETTE  FIGURE C.

Afin de déterminer l’emplacement optimal pour l’installation, nous 

conseillons de maintenir le porte-serviette en place et d’effectuer les 

mouvements de transfert (positions assise et debout, atteinte, etc.). La 

hauteur recommandée est de 914-1219 mm/36-48 po.

INSTALLATION 

  FIGURE 

D.

1. Retirez les vis de réglage du porte-serviette.

2. Libérez les tiges des fiches du porte-serviette.

3. Retirez la pellicule à l’arrière des tiges afin d’exposer la partie collante.

4. En ayant les tiges à l’intérieur des fiches, poussez le porte-serviette 

contre le mur. Vérifiez le niveau.

5. Appuyez fermement sur le porte-serviette  de façon à ce que la partie 

arrière collante soit en contact avec le mur.

6. Retirez délicatement le porte-serviette afin que les tiges demeurent au 

mur. 

7. Au moyen des tiges, marquez la tuile avec le pointeau.

8. Percez les trous pilotes pour les dispositifs de fixation.

9. Fixez les tiges au mur au moyen de dispositifs de fixation appropriés, et 

imperméabilisez.

10. Replacez le porte-serviette sur les tiges ainsi fixées. 

11. Fixez le porte-serviette aux tiges en serrant les vis. Vérifiez 

régulièrement la quincaillerie, et resserrez au besoin.

DONNÉES TECHNIQUES 

Voir la Figure E.

UTILISATION DU PRODUIT 

Voir la Figure F.

Gate 88

Kanalgatan 45B

Skellefteå, Sweden

93123

5. Rondelle de blocage, S/S (x3) 

6. Clé hexagonale 3/32 po

7. Vis à bois #10 x 3 po, S/S (x3)

Summary of Contents for INV-TB16

Page 1: ...Towel Bar INV TB16 INV TB24 DC154 RevE invisiacollection com...

Page 2: ...A 3 1 2 2...

Page 3: ...A 3 7 6 5 4 HW300 SD107 HW177 HW175...

Page 4: ...B 4 1 2 3 4 5 6...

Page 5: ...B C 5 36 48 914 1219mm Fe 7 8 9 10...

Page 6: ...D 6 3 4 5 6 1 2...

Page 7: ...D 7 8 9 10 11 7 HW175 HW177...

Page 8: ...0 05lbs 0 02kg SS 2 60lbs 1 18kg SS 3 60lbs 1 64kg 8 2 25 5 7cm 4 625 11 7cm 1 50 3 8cm 16 41cm 20 625 52 3cm 2 25 5 7cm 4 625 11 7cm 1 50 3 8cm 24 61cm 29 2 74 2cm 1 25 3 2cm 1 25 3 2cm MAX 500lbs 2...

Page 9: ...E F 9...

Page 10: ...special indirect or consequential damages or for the cost of any corrective work done without HealthCraft Products Inc prior approval HealthCraft Products Inc total liability hereunder shall in no eve...

Page 11: ...r le co t des travaux correctifs r alis s sans l approbation pr alable de HealthCraft Products inc La responsabilit totale de HealthCraft Products inc en vertu des pr sentes ne doit en aucun cas exc d...

Page 12: ...obaci n de HealthCraft Products Inc La responsabilidad total de HealthCraft Products Inc en virtud del presente no ser superior en ning n caso al precio de compra de los productos aqu especificados La...

Page 13: ...heter verstiga ink pspriset f r varorna som anges h ri Specifikationerna kan ndras utan f reg ende meddelande HealthCraft Products Inc 2790 Fenton Road Ottawa Canada K1T 3T7 Distribueras av Now Boardi...

Page 14: ...ningskrav eller for omkostninger til eventuelt korrigerende arbejde som udf res uden forudg ende godkendelse fra HealthCraft Products Inc Det samlede erstatningsansvar for HealthCraft Products Inc kan...

Reviews: