background image

pesée

4

Poser la balance de cuisine sur une surface stable et panne. 

Laissez le couvercle transparent sur la balance de cuisine sont à peser, mais vous pouvez aussi inverser le couvercle et utiliser 

comme la balance. Les touche senseur opère à travers le couvercle transparent.

Appuyez sur la touche senseur   

/TARE

 et attendez jusqu’à ce qu’il apparaisse «0 g» sur le cadran 

d’affichage. 

La balance est maintenant prête pour l’emploi. 

Posez le produit à peser sur la balance et le poids sera indiqué sur le 

cadran d’affichage. 

Cette balance est indiqué le poids en grammes (g), livre (lb et oz) et 

millilitres (ml). Activé l’indication correctement avec la touche senseur 

UNIT. 

La balance peut peser des produits jusqu’à 10.000 gramme ou 10.000 

millilitres, elle est pourvue d’une graduation par gramme et d’une 

fonction de pesage “tarra”. Si toutefois ce poids maximal de 10.000 

gramme etait dépassé, le cadran afficherait alors le code 

«EEEE»

Attention: Le poids total sur la ba lance ne doit pas dépasser plus de 

10.000 gramme.

La balance peut être suspendue à un mur. À l’arrière de la balance de cuisine est un possibilité de montage. Accrochez la balance de 

cuisine sur une vis ou un crochet (non inclus) à un mur pour un rangement facile.

système de la tare

5

Appuyez sur la touche senseur   

/TARE

 et attendez jusqu’à ce qu’il apparaisse «0 g» sur le cadran d’affichage. La balance est 

maintenant prête pour l’emploi. Posez le produit à peser sur la balance et le poids sera indiqué sur le cadran d’affichage. Le système 

de la tare vous permet de remettre l’affichage du cadran sur «0 g» après avoir posé le produit sur la balance. Vous pouvez ainsi 

obtenir également le poids net dans un ré cipient. Voici comment vous devez procéder: 

1.   Posez un récipient vide sur la ba lance.

2.   Appuyez sur la touche senseur   

/TARE

 et attendez jusqu’à ce que le cadran indique «0 g».

3.   Placez les produits qui doivent être pesés dans le récipient. 

4.  Vous pouvez alors lire le poids sur le cadran.

5.   Après avoir pesé un premier ingrédient, appuyez sur la touche senseur   

/TARE

 pour remettre la balance à zéro, puis vous pouvez 

ajouter l’ingrédient suivant dans la saladier. 

En répétant les phases 3, 4 et 5, vous pouvez peser plusieurs ingrédients (par ex. sucre, farine, levure, etc.). 

Attention

: Le poids total sur la ba lance ne doit pas dépasser plus de 10.000 gramme. Si toutefois ce poids maximal de 10.000 

gramme etait dépassé, le cadran af ficherait alors le code 

«EEEE»

pour la première utilisation

3

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: Déballer l’appareil avec précaution et tout le 

matériel d’emballage et les étiquettes collées éventuellement sur la balance de cuisine. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs 

en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. 
Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés 

pendant le transport. Placez les batteries - 2 x 1,5 V AAA - dans le compartiment au dessous de la balance de cuisine. 
Nettoyez le produit avec un chiffon humide. 

14

 

 Français

Summary of Contents for WS308

Page 1: ...keukenweegschaal KITCHENSCALE K CHEWAAGE BALANCE DE CUISINE WS308 gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...es page 9 7 cleaning maintenance page 9 Guarantee After sales service page 17 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 10 2 Beschreibung des Ger ts Seite 10 3 vor der Inbetriebnahme Seite 11 4...

Page 4: ...t die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezicht met elektrische apparaten werken Zorg ervoor dat het apparaat altijd zodanig opgeborgen wordt...

Page 5: ...de doorweegfunctie kunt u het display weer op nul zetten na het plaatsen van een product op de keukenweegschaal Hierdoor kunt u telkens het gewicht in een kom wegen Dit werkt als volgt 1 Plaats een le...

Page 6: ...atterijklepje weer en de weegschaal kan weer gebruikt worden Attentie de batterijen niet weggooien maar inleveren als KCA klein chemisch afval U kunt oude batterijen inleveren in de winkel waar u de n...

Page 7: ...be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of ex...

Page 8: ...e scale on a screw or hook not included to a wall for easy storage adding function 5 With the adding function you can reset the display to 0 g after placing a product This allows you to weigh in a bow...

Page 9: ...close the lid Note Spent batteries and rechargeable batteries do not constitute normal household waste They are considered to be toxic waste and as such should be disposed of in special containers tox...

Page 10: ...erson die f r deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Ger t unterwiesen Halten Sie Kinder von dem Ger t fern Kinder verstehen die Gefahren nicht die beim Betri...

Page 11: ...erung Zuwiegefunktion 5 Mit dieser Funktion k nnen Sie das Display wieder auf Null stellen nachdem Sie das erste Produkt gewogen haben Damit k nnen Sie jedes Mal das Gewicht in einer Schale wiegen Es...

Page 12: ...ierungen im Batteriefach Der Deckel wieder einsetzen schnappt ein Achtung Batterien geh ren nicht in den gew hnlichen Haushaltm ll Informieren Sie sich bitte bei den zust ndigen Beh rden ber M glichke...

Page 13: ...as recommand es ou livr es par le fabricant Ne jamais toucher l appareil avec les mains mouill es ou humides L appareil ne peut pas tre utilis par des infirmes ni par des enfants et ou des personnes n...

Page 14: ...oids sera indiqu sur le cadran d affichage Le syst me de la tare vous permet de remettre l affichage du cadran sur 0 g apr s avoir pos le produit sur la balance Vous pouvez ainsi obtenir galement le p...

Page 15: ...lles m nag res Contactez les autorit s locales pour de plus amples informations au sujet du reclyclage et de la destruction des piles Remarque Vous trouverez les symboles suivants sur les piles conten...

Page 16: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 17: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 18: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 19: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 20: ...lten Sous r serve de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Postbus 5023 6802 EA Arnhem www inventum eu facebook com inventum1908 youtube com inv...

Reviews: