inventum ST154RZA Instruction Manual Download Page 17

maintenance

6

Check the hose, dust bag and filters regularly to prevent any problems.  If the hose is clogged, empty it. Replace the dust bag when 

it is full and clean or replace the filters when they are dirty.

DUST BAGS AND FILTERS

The disposable dust bag and the motor filter play an important part in the efficiency of the vacuum cleaner. The dust bag is for 

capturing the dirt, but the motor filter needs to be porous enough to allow air to pass through at the same time. 

When the dust bag or motor filter is clogged, no air can pass through the cleaner and the vacuum cleaner will not clean, regardless 

how powerful the unit is. 

Therefore change the dust bag frequently and replace the motor filter every four dust bags, to ensure the vacuum cleaner 

to operate at maximum efficiency. The air flow can be restricted very quickly by some fine particles and will decrease the 

performance even before the dust bag appears to be full. Therefore, the dust bag and motor filter may need to be changed more 

often when vacuuming carpet cleaners, powder, plaster dust or other fine substances.

REPLACING THE DUST BAG AND REPLACING THE MOTOR FILTER

Make sure to turn off and unplug the vacuum cleaner before replacing the dust bag or the motor filter. 

Do not use the vacuum cleaner without a motor filter or dust bag. 
•  Change the dust bag when the full dust bag indicator 

 turns red or when the dust bag appea. 

•  Open the dust bag compartment by pushing the clip upwards and lift the lid.  

•  The motor filter [1] should be replaced every four dust bags. Take out the motor filter by sliding it upwards. 

Now you can replace it with a new one. 

•  Slide the full dust bag carefully out of the dust bag frame [2] and dispose of it.

•  Slide a new dust bag [3] in the dust bag frame.

•  Close the dust bag compartment and push the lid back into place. The opening of the dust bag is 

automatically pushed into the right position when closing the lid. The lid of the dust bag compartment 

cannot be closed if the dust bag is not in place. If the lid cannot be closed, replace the dust bag again 

according to the instructions.

CLEANING OR REPLACING THE HEPA FILTER

The HEPA filter cleans the air one last time before it leaves the vacuum cleaner. Clean the HEPA filter at least 

once per six months or when it is very dirty. Replace a damaged HEPA filter with a new original HEPA filter.  
•  Open the grid [4] that covers the HEPA filter by pushing the clip.

•  Pull the clip back and take out the HEPA filter [5].   

•  Rinse the HEPA filter under lukewarm water and let it air dry completely. Do not use any cleaning agents or 

brushes. 

•  Put the HEPA filter back into place, when dry, or replace it by a new one. 

•  Replace the grid. Make sure that the grid is properly placed.

Attention

•  Use the vacuum cleaner only when the filters and a dust bag are in place. If not, it can lead to loss of suction 

power or damage to the motor. 

•  Unplug the vacuum cleaner before cleaning or replacing the filters.    

•  Torn filters or filters that do not fit properly can cause damage to the engine. Replace a damaged filter by 

an original new one.

•  Do not clean the filters in a dishwasher. 

•  Do not use a hair dryer to dry the filters. 

STORAGE

The vacuum cleaner can be stored in two ways. At the back - parking position - or at the bottom, uses less 

space. 
•  Rewind the cord by pressing the cord rewinding foot pedal 

.

•  Push the slide button on the telescopic tube upwards and push the telescopic tube together to make it 

shorter. Release the slide button and let the tube snap into place.  

•  Slide the floor nozzle in the attachment at the back of the device - parking position  - or place the vacuum 

cleaner upright and slide the floor nozzle in the attachment [6] at the bottom of the appliance.

English 

 

17

3

6

1

2

1

5

4

Summary of Contents for ST154RZA

Page 1: ...stofzuiger VACUUM CLEANER STAUBSAUGER ASPIRATEUR ST154RZA gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ge 16 5 use page 16 6 maintenance page 17 Guarantee After sales service page 31 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 19 2 Produktbeschreibung Seite 22 3 Vor der ersten Verwendung Seite 23...

Page 4: ...nds English Inventum empfiehlt die Verwendung von Originalstaubsaugerbeutel von Inventum Eventuelle Sch den die durch die Verwendung von anderen als den Originalstaubsaugerbeutel von Inventum entstehe...

Page 5: ...reik van dieren en menselijke lichaamsdelen wanneer het apparaat is ingeschakeld Dit om letsel te voorkomen aan bijvoorbeeld de huid ogen of oren Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgel...

Page 6: ...oals ovens gasfornuizen kookplaten etc Zuig geen water en licht ontvlambare materialen op Zuig geen brandende materialen zoals sigaretten lucifers of as op Zorg er altijd voor dat het apparaat op een...

Page 7: ...raat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd het snoer af te knippen Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerki...

Page 8: ...er 7 Snoeroprolsysteem 8 Knop voor automatisch snoer oprollen 9 Slang 10 Extra zuigkrachtregeling 11 Kliksysteem om de buis vast of los maken van de slang 12 Schuifknop om de buislengte aan te passen...

Page 9: ...eloppervlakken hoeken van plafonds of jaloezie n 2 Meubelzuigmond voor het reinigen van matrassen zittingen en kussens 3 Kierenzuigmond voor het reiningen van plinten hoeken en smalle ruimtes waar de...

Page 10: ...an de stofzak wordt automatisch op de juiste plek geduwd wanneer het deksel gesloten wordt Het deksel van het stofzakcompartiment kan niet gesloten worden als de stofzak niet goed geplaatst is Bevesti...

Page 11: ...zuigkrachtregeling lager of open de extra zuigkrachtregeling op de handgreep De knop op de vloerzuigmond staat niet in de goede stand Zorg dat de borstels zijn ingetrokken op tapijt Zorg dat de borst...

Page 12: ...s and human body parts when the appliance is activated to prevent to damage to skin eyes or ears This appliance is intended to be used in household and similar applications such as kitchen areas for p...

Page 13: ...dry level surface When the appliance is used for other purposes than intended or is when it is not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will...

Page 14: ...rous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with them Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and...

Page 15: ...7 Cord storage system 8 Button for automatic cord rewinding 9 Hose 10 Additional suction power control 11 Click system for dis connecting the hose handle to tube 12 Slide button to adjust the length o...

Page 16: ...e used to clean furniture corners of the sealing and blinds 2 Upholstery nozzle can be used to clean matrasses seats of chairs and pillows 3 Crevice nozzle can be used to clean corners and tight areas...

Page 17: ...he dust bag compartment and push the lid back into place The opening of the dust bag is automatically pushed into the right position when closing the lid The lid of the dust bag compartment cannot be...

Page 18: ...o high Decrease the suction power or open the extra suction power control on the handle The button on the brush is set on the wrong setting Make sure the brushes are retracted on carpet Make sure the...

Page 19: ...gereinigt oder betrieben werden es sei denn es geschieht unter Aufsicht Bewahren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter 16 Jahren auf Dieses Ger t ist f r den Gebrauch...

Page 20: ...und verwenden Sie es ausschlie lich innerhalb des Hauses Bei unsachgem er Verwendung des Ger tes oder wenn die Anweisungen der Gebrauchsanleitung nicht eingehalten werden besteht bei eventuellen Defe...

Page 21: ...dem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben das Kabel zu durchtrennen Bringen Sie das Ger t zur entsprechenden Abfallverwertungsstelle Ihrer Gemeinde Haushaltskleinger te geh ren nicht in den...

Page 22: ...Taste f r das automatische Aufrollen des Kabels 9 Schlauch 10 Zus tzliche Saugst rkenregelung 11 Klick System zum Befestigen ober L sen des Schlauches 12 Schieberegler zur Anpassung der Rohrl nge 13...

Page 23: ...eise f r die Reinigung von harten M belfl chen Ecken von Zimmerdecken oder Jalousien 2 M beld se F r die Reinigung von Matratzen Sitzfl chen und Kissen 3 Ritzend se F r die Reinigung von Fu bodenleist...

Page 24: ...otorfilter indem Sie ihn hochschieben Setzen Sie einen neuen Motorfilter ein und schieben Sie ihn wieder zur ck Schieben Sie den vollen Staubsaugerbeutel vorsichtig aus dem Staubsaugerbeutelhalter 2 u...

Page 25: ...rs de port e des enfants de moins de 16 ans Cet appareil est destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans les magasins bureaux et autres environneme...

Page 26: ...as d ventuels d fauts ou accidents et la garantie est caduque Il est n cessaire d installer correctement et d entretenir le filtre moteur le filtre Hepa et le sac suivant les instructions du mode d em...

Page 27: ...t du cordon 8 P dale pour enroulement automatique du cordon 9 Flexible 10 R glage suppl mentaire de la puissance d aspiration 11 Syst me clipsable pour fixer le flexible ou le retirer du tube 12 Bouto...

Page 28: ...rfaces de meubles dures des coins de plafond ou de stores 2 Suceur ameublement pour le nettoyage des matelas coussins et oreillers 3 Suceur fente pour le nettoyage des plinthes coins et espaces troits...

Page 29: ...du moteur 1 doit tre remplac tous les 4 changements de sacs poussi re Retirer le filtre moteur en le faisant glisser vers le haut Placer un nouveau filtre moteur et le faire glisser vers le bas Retire...

Page 30: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Page 31: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Page 32: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Page 33: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...cation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: