inventum ST154RZA Instruction Manual Download Page 16

before first use

3

Follow these instructions when using the vacuum cleaner for the first time: Carefully remove the vacuum cleaner from the packaging 

and remove all traces of packaging from the device and any promotional stickers. Keep the packaging (plastic bags and cardboard) 

out of the reach of children. After unpacking the vacuum cleaner, check the device for external damage that may have occurred 

during transport. Place the vacuum cleaner on a secure, dry and level surface. 

assembly

4

Make sure the vacuum cleaner is unplugged before (dis)assembling any parts.

HOSE

Connecting the hose to the appliance: insert the hose end into the hose socket at the front cover and then lock it by turning it 

clockwise until you hear a click. 

Disconnecting the hose from the appliance: make sure the vacuum cleaner is unplugged. Turn the hose end counter clockwise to 

disconnect it from the appliance.

TELESCOPIC TUBE

1.

  Connect the handle of the hose into the telescopic tube until it clicks. 

2.

  Set the telescopic tube to the desired length. To do this, pull the slide button upwards and pull the top part of the tube out of the 

bottom part to make it longer. Release the slide button and let the tube snap into place.

3.

  Attach the floor nozzle by firmly sliding the tube into the nozzle. Connect different nozzle tools to the tube or the handle of the 

hose for different cleaning purposes.

4.

  Disconnect the hose from the tube press the button of the click system and pull the hose handle out of the tube.

ACCESSORIES

Connect the different nozzle tools to the tube or the handle of the hose for different cleaning purposes by 

firmly sliding the handle into the nozzle. 

1.  Round nozzle: 

can be used to clean furniture, corners of the sealing and blinds

2.  Upholstery nozzle: 

can be used to clean matrasses, seats of chairs and pillows

3.  Crevice nozzle:

 can be used to clean corners and tight areas which cannot be reached with 

  the combi-brush

4.  Accessory holder:

 the accessory holder can be attached to the telescopic tube. The accessories can be 

attached to the holder so that they are always within reach during use.

use

5

Check that the voltage stated on the device's information plate matches the voltage used in your region.

TURNING THE VACUUM CLEANER ON

1.

  Place the vacuum cleaner on a dry and level floor. 

2.

  Pull out the cord by the plug and insert the plug into a power socket. 

3.

  Turn the vacuum cleaner on by pressing the on/off foot pedal 

4.

  Depending on the surface you want to vacuum, you can adjust the suction power. Slide the suction power button left or right in 

  between the 

min

 and 

max

 indicators. 

  Minimum power level:  for delicate materials

  Medium power level:  furniture, carpets and matresses 

  Maximum power level:  tiles, wood or other hard floors

5.

  Depending on the type of floor you want to vacuum, you can adjust the floor nozzle. 

  

 For cleaning hard floors, make sure the brushes in the floor nozzle are down. 

  

 For cleaning carpeting or a carpet, make sure that the brushes in the floor nozzle are retracted.

  When it is hard to move the brush over the surface you can decrease the suction power with the button to set the suction 
 power 

min

 - 

max

 or open the the additional suction power control on the handle of the hose.

TURNING THE VACUUM CLEANER OFF

1.

  Turn the vacuum cleaner off by pressing the on/off foot pedal 

.  

2.

  Unplug the vacuum cleaner, hold the plug and automatically rewind the cord by pressing the cord rewinding foot pedal 

. Guide 

  the cord with your hand to prevent possible damage. The power cord will be drawn in the vacuum cleaner.  

1

2

3

4

16

 

 English

Summary of Contents for ST154RZA

Page 1: ...stofzuiger VACUUM CLEANER STAUBSAUGER ASPIRATEUR ST154RZA gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ge 16 5 use page 16 6 maintenance page 17 Guarantee After sales service page 31 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 19 2 Produktbeschreibung Seite 22 3 Vor der ersten Verwendung Seite 23...

Page 4: ...nds English Inventum empfiehlt die Verwendung von Originalstaubsaugerbeutel von Inventum Eventuelle Sch den die durch die Verwendung von anderen als den Originalstaubsaugerbeutel von Inventum entstehe...

Page 5: ...reik van dieren en menselijke lichaamsdelen wanneer het apparaat is ingeschakeld Dit om letsel te voorkomen aan bijvoorbeeld de huid ogen of oren Dit apparaat is bedoeld voor huishoudelijk en soortgel...

Page 6: ...oals ovens gasfornuizen kookplaten etc Zuig geen water en licht ontvlambare materialen op Zuig geen brandende materialen zoals sigaretten lucifers of as op Zorg er altijd voor dat het apparaat op een...

Page 7: ...raat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos heeft verwijderd het snoer af te knippen Breng het apparaat naar de betreffende afvalverwerki...

Page 8: ...er 7 Snoeroprolsysteem 8 Knop voor automatisch snoer oprollen 9 Slang 10 Extra zuigkrachtregeling 11 Kliksysteem om de buis vast of los maken van de slang 12 Schuifknop om de buislengte aan te passen...

Page 9: ...eloppervlakken hoeken van plafonds of jaloezie n 2 Meubelzuigmond voor het reinigen van matrassen zittingen en kussens 3 Kierenzuigmond voor het reiningen van plinten hoeken en smalle ruimtes waar de...

Page 10: ...an de stofzak wordt automatisch op de juiste plek geduwd wanneer het deksel gesloten wordt Het deksel van het stofzakcompartiment kan niet gesloten worden als de stofzak niet goed geplaatst is Bevesti...

Page 11: ...zuigkrachtregeling lager of open de extra zuigkrachtregeling op de handgreep De knop op de vloerzuigmond staat niet in de goede stand Zorg dat de borstels zijn ingetrokken op tapijt Zorg dat de borst...

Page 12: ...s and human body parts when the appliance is activated to prevent to damage to skin eyes or ears This appliance is intended to be used in household and similar applications such as kitchen areas for p...

Page 13: ...dry level surface When the appliance is used for other purposes than intended or is when it is not handled in accordance with the instruction manual the full responsibility for any consequences will...

Page 14: ...rous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with them Legislation requires that all electrical and electronic equipment must be collected for reuse and...

Page 15: ...7 Cord storage system 8 Button for automatic cord rewinding 9 Hose 10 Additional suction power control 11 Click system for dis connecting the hose handle to tube 12 Slide button to adjust the length o...

Page 16: ...e used to clean furniture corners of the sealing and blinds 2 Upholstery nozzle can be used to clean matrasses seats of chairs and pillows 3 Crevice nozzle can be used to clean corners and tight areas...

Page 17: ...he dust bag compartment and push the lid back into place The opening of the dust bag is automatically pushed into the right position when closing the lid The lid of the dust bag compartment cannot be...

Page 18: ...o high Decrease the suction power or open the extra suction power control on the handle The button on the brush is set on the wrong setting Make sure the brushes are retracted on carpet Make sure the...

Page 19: ...gereinigt oder betrieben werden es sei denn es geschieht unter Aufsicht Bewahren Sie das Ger t und das Kabel au erhalb der Reichweite von Kindern unter 16 Jahren auf Dieses Ger t ist f r den Gebrauch...

Page 20: ...und verwenden Sie es ausschlie lich innerhalb des Hauses Bei unsachgem er Verwendung des Ger tes oder wenn die Anweisungen der Gebrauchsanleitung nicht eingehalten werden besteht bei eventuellen Defe...

Page 21: ...dem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben das Kabel zu durchtrennen Bringen Sie das Ger t zur entsprechenden Abfallverwertungsstelle Ihrer Gemeinde Haushaltskleinger te geh ren nicht in den...

Page 22: ...Taste f r das automatische Aufrollen des Kabels 9 Schlauch 10 Zus tzliche Saugst rkenregelung 11 Klick System zum Befestigen ober L sen des Schlauches 12 Schieberegler zur Anpassung der Rohrl nge 13...

Page 23: ...eise f r die Reinigung von harten M belfl chen Ecken von Zimmerdecken oder Jalousien 2 M beld se F r die Reinigung von Matratzen Sitzfl chen und Kissen 3 Ritzend se F r die Reinigung von Fu bodenleist...

Page 24: ...otorfilter indem Sie ihn hochschieben Setzen Sie einen neuen Motorfilter ein und schieben Sie ihn wieder zur ck Schieben Sie den vollen Staubsaugerbeutel vorsichtig aus dem Staubsaugerbeutelhalter 2 u...

Page 25: ...rs de port e des enfants de moins de 16 ans Cet appareil est destin un usage domestique et analogue par exemple dans les cuisines destin es au personnel dans les magasins bureaux et autres environneme...

Page 26: ...as d ventuels d fauts ou accidents et la garantie est caduque Il est n cessaire d installer correctement et d entretenir le filtre moteur le filtre Hepa et le sac suivant les instructions du mode d em...

Page 27: ...t du cordon 8 P dale pour enroulement automatique du cordon 9 Flexible 10 R glage suppl mentaire de la puissance d aspiration 11 Syst me clipsable pour fixer le flexible ou le retirer du tube 12 Bouto...

Page 28: ...rfaces de meubles dures des coins de plafond ou de stores 2 Suceur ameublement pour le nettoyage des matelas coussins et oreillers 3 Suceur fente pour le nettoyage des plinthes coins et espaces troits...

Page 29: ...du moteur 1 doit tre remplac tous les 4 changements de sacs poussi re Retirer le filtre moteur en le faisant glisser vers le haut Placer un nouveau filtre moteur et le faire glisser vers le bas Retire...

Page 30: ...en van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normale slijtage ono...

Page 31: ...epair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the aforesaid warra...

Page 32: ...ch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garantien gelten...

Page 33: ...m nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux cas suivants L...

Page 34: ...34...

Page 35: ...35...

Page 36: ...cation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: