inventum RK140ZW Instruction Manual Download Page 27

nettoyage et entretien

9

Avant le nettoyage, toujours enlever la fiche de la prise de courant murale et laisser refroidir le cuiseur à riz. 

1.  Enlever la marmite intérieure et la laver avec de l'eau chaude et un détergent léger. Toujours utiliser une éponge douce ou un 

chiffon. 

2.  Rincer la marmite intérieur et la sécher correctement. 

3.  Faire la même chose avec le bac de vapeur et les autres accessoires. 

4.  En enlevant la soupape de vapeur du couvercle, vous pouvez facilement détacher le côté intérieur du couvercle. Le nettoyer 

correctement avec une éponge ou un chiffon. 

5.  Veiller à ce que tous les accessoires soient bien secs avant de les replacer dans le cuiseur à riz. 

6.  Enlever l'extérieur du cuiseur à riz avec un chiffon humide. 

•  Ne jamais utiliser de détergents et/ou de produits abrasifs agressifs ! Cela peut endommager la couche anti-adhérence de 

la marmite intérieure. 

• L'appareil 

ne peut pas être nettoyé au lave-vaisselle. La marmite intérieur et les accessoires sont résistants au lave-

vaisselle. 

•  Il est important que l'extérieur de la marmite intérieur soit propre et sec avant qu'elle ne soit placée dans le cuiseur 

à riz. Eau, résidus alimentaires ou autres saletés peuvent entrer en contact avec l'élément chauffant, ce qui pourrait 

endommager l'appareil.

conseils

10

Des types de riz différents donnent des résultats différents. Vous trouverez ci-dessous une série de conseils pour vous aider à 

obtenir la consistance souhaitée. 

Problème

Solution

Le riz est trop sec/dur après la cuisson.

Si le riz est trop sec ou dur lorsque le cuiseur à riz passe de 

la fonction cuisson à la fonction maintien de la chaleur, il 

convient d'ajouter de l'eau et de régler une durée de cuisson 

supérieure. Selon la mesure dans laquelle le riz est sec, ajouter 

une demi à une tasse entière d'eau et remuer. 

Fermer le couvercle et appuyer sur le bouton marche/arrêt 

vers le bas. 

Lorsque le cuiseur à riz passe en fonction maintien de la 

chaleur, ouvrir le couvercle et vérifier la consistance. 

Répéter, le cas échéant, l'ajout d'eau et la cuisson du riz 

jusqu'à ce qu'il soit prêt. 

Le riz est trop humide/collant après la cuisson.

Si le riz est encore trop humide/collant lorsque le cuiseur à riz 

passe sur la fonction maintien de la chaleur, remuer le riz avec 

la cuillère fournie. Le riz humide au bas est alors mieux réparti 

et l'humidité se libère. 

Fermer le couvercle et laisser le riz encore 10 à 30 minutes sur 

la fonction maintien de la chaleur. Remuer régulièrement le riz 

pour permettre à l'humidité de se dégager.

Français 

 

27

Summary of Contents for RK140ZW

Page 1: ...rijstkoker en stomer RICE COOKER REISKOCHER CUISEUR RIZ RK140ZW gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...15 10 tips page 15 Guarantee After sales service page 29 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 18 2 Produktbeschreibung Seite 18 3 Vor der ersten Verwendung Seite 18 4 Reis Kochen Seite 18...

Page 4: ...en of over hete delen laten lopen Wikkel het snoer geheel af om oververhitting van het snoer te voorkomen Plaats het apparaat nooit in de buurt van apparaten die warmte afgeven zoals ovens gasfornuize...

Page 5: ...dien het apparaat niet gebruikt of gereinigd wordt zet het apparaat geheel uit en verwijder de stekker uit het stopcontact Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken advise...

Page 6: ...n een mild afwasmiddel Droog de onderdelen goed af Let op dat er geen vocht meer in of aan zit De buitenkant van de rijstkoker afnemen met een een vochtige doek Plaats de binnenpan in de rijstkoker Co...

Page 7: ...eken voor het koken 5 Controleer of de buitenkant van de binnenpan droog is voordat u deze in de rijstkoker plaatst Let erop dat de binnenpan goed contact maakt met het verwarmingselement 6 Sluit het...

Page 8: ...controleer of het voedsel gaar is 7 Sluit het deksel goed en laat de rijst verder koken totdat deze gaar is 8 Wanneer de rijst klaar is zal de rijstkoker automatisch overschakelen op de warmhoudfuncti...

Page 9: ...tensresten of ander vuil kunnen in contact komen met het verwarmingselement en dit kan het apparaat beschadigen tips 10 Verschillende rijstsoorten geven een verschillend resultaat Hieronder staan een...

Page 10: ...ch a heated oven or microwave oven Do not allow this appliance to touch curtains wall coverings clothing dishtowels or other flammable materials during use Always use the appliance on a secure dry lev...

Page 11: ...cord after removing the plug from the socket We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless particularly for children who might be tempted to play with them Never u...

Page 12: ...e rice cooker cooking rice 4 Check that the voltage stated on the device s information plate matches the voltage used in your region Place the rice cooker on a flat stable and heat resistant base Ensu...

Page 13: ...d the COOK indicator light will go out 5 The rice cooker will keep the food warm until you pull the plug out of the socket Switch off the rice cooker by pulling the plug out of the socket 1 Measure th...

Page 14: ...Use oven gloves to remove the steaming basket and check that the food is properly cooked 7 Close the lid properly and allow the rice cooker to resume cooking the rice 8 When the rice is ready the rice...

Page 15: ...er The heating element can be damaged if water food remnants or other dirt come into contact with it tips 10 Different types of rice produce different results Below you can find a number of tips to he...

Page 16: ...harfe Kanten ziehen einklemmen oder herunterh ngen lassen Kabel vor Hitze und Feuchtigkeit sch tzen Rollen Sie das Netzkabel ganz aus Stellen Sie das Ger t weder auf noch in der N he eines hei en Gas...

Page 17: ...gskabel durchschneidet nachdem der Netzstecker vom Stromnetz getrennt wurde Bringen Sie Ihr Ger t zur entsprechenden M llentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Wenn das Ger t nach der Inbetriebnahme nicht f...

Page 18: ...ab Stellen Sie den Innentopf in den Reiskocher Kontrollieren Sie ob die Spannung auf dem Typenschild des Ger ts mit der in Ihrer Region verwendeten Spannung bereinstimmt Stellen Sie den Reiskocher au...

Page 19: ...te WARMHALTEN leuchtet weiter und die Kontrollleuchte KOCHEN erlischt 5 Der Reiskocher h lt die Speisen warm bis der Stecker aus der Steckdose gezogen wird Schalten Sie den Reiskocher aus indem Sie de...

Page 20: ...n Sie Ofenhandschuhe um den D mpfeinsatz herauszunehmen und kontrollieren Sie ob die Nahrungsmittel gar sind 7 Schlie en Sie den Deckel gut und lassen Sie den Reis weiter kochen bis dieser gar ist 8 W...

Page 21: ...oder andere Verschmutzungen k nnen in Kontakt mit dem Heizelement kommen und damit das Ger t besch digen Tipps 10 Unterschiedliche Reissorten f hren zu unterschiedlichen Ergebnissen Hier folgen einig...

Page 22: ...e afin d viter tout risque de surchauffe du cordon Ne posez jamais l appareil proximit d appareils qui diffusent de la chaleur tels que fours cuisini res gaz plaques de cuisson etc Maintenir l apparei...

Page 23: ...ent tre surveill s afin de s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d une d fectuosit nous vous conseillons alors une fois...

Page 24: ...int rieure dans le cuiseur riz V rifier si la tension sur la plaque signal tique de l appareil correspond la tension utilis e dans votre r gion Placer le cuiseur riz sur une surface plane stable et r...

Page 25: ...nseillons de plonger le riz 10 20 minutes avant la cuisson 5 Contr ler si le c t ext rieur de la marmite int rieure est sec avant de la placer dans le cuiseur riz Veiller ce que la marmite int rieure...

Page 26: ...eur chaude peut se d gager Utiliser les gants pour enlever le bac de vapeur et v rifier si les aliments sont cuits 7 Fermer le couvercle et laisser le riz continuer cuire jusqu ce qu il soit cuit 8 Lo...

Page 27: ...res ou autres salet s peuvent entrer en contact avec l l ment chauffant ce qui pourrait endommager l appareil conseils 10 Des types de riz diff rents donnent des r sultats diff rents Vous trouverez ci...

Page 28: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 29: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 30: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 31: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 32: ...cation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: