inventum KZ610 Instruction Manual Download Page 19

détartrage

6

nettoyage & entretien

5

Français 

 

19

Il est nécessaire de détartrer régulièrement votre cafetière électrique. La fréquence de détartrage dépend de la dureté de l’eau du 

robinet ainsi que de la fréquence de l’utilisation de la cafetière électrique. Nous vous recommandons de détartrer votre cafetière 

après avoir utilisé tous les filtres d’une boîte (après avoir fait du café une quarantaine de fois environ). Le dépôt de calcaire peut 

boucher l’élément de chauffe. Ce dépôt de calcaire provoque une surchauffe et la cafetière électrique est alors automatiquement 

déconnectée par le système de sécurité incorporé et ne fonctionne plus; il faut donc la faire réparer. Pour le détartrage, procéder aux 

opérations suivantes. Utiliser de préference les détartrants spécialement pour les cafètieres électrique ou avec vinaigre froid.

Suivre les instructions dans l’ emballage, supposé que vous utilisez les détartrants spécialement pour les cafètiere électrique.

Quand utilisez de vinaigre, voir les instructions ceci: 

1.  Mettre l’interrupteur de marche/arrêt sur arrêt. Retirer la fiche de la prise de courant et enlever tous les éléments amovibles de la 

cafetière. 

2.  Pour faire partir entièrement l’eau encore présente dans la cafetière, maintenir l’appareil à l’envers au-dessus de l’évier. 

3.  Remplir le réservoir avec 0,2 litre de vinaigre froid et 0,2 litre d’eau propre et froide. Placer le pot sur la plaque chauffante et 

remettre en place tous les autres éléments de la cafetière. 

4.  Mettre l’appareil en marche. 

5.  Laisser s’écouler à peu près la moitié du vinaigre d’alcool mélangé avec de l’eau et éteindre ensuite l’appareil. Attendre environ 15 

minutes et remettre l’appareil en route. C’est ainsi que le calcaire présent sera éliminé. 

6.  Après le détartrage, il faut faire encore couler au moins trois fois 1 litre d’eau froide propre pour éliminer tous les restes de vinaigre 

et éviter ainsi que le café ait un arrière-goût. 

Attention! 

Si vous n’avez pas utilisé votre cafetière pendant un certain temps, par exemple en raison des vacances, retirer alors tous 

les éléments amovibles, puis remettre en place tous les éléments amovibles nettoyés. Faire marcher une fois la cafetière électrique 

uniquement avec de l’eau (donc sans café). Vous éviterez ainsi un éventuel arrière-goût au café.

Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement la cafetière électrique. Non seulement cela prolongera la durée de vie de votre 

appareil, mais cela favorisera également une utilisation optimale. 

Pour la nettoyer, procéder aux opérations suivantes:

•  Avant de commencer à la nettoyer, vérifier si la cafetière électrique est arrêtée et si la prise de courant est débranchée.

•  Nettoyer régulièrement l’extérieur de l’appareil avec un chiffon un peu humide et l’essuyer en le frottant avec un chiffon sec. 

Ne 

jamais utiliser de produits abrasifs. Ne jamais rincer l’appareil sous le robinet et ne pas le plonger dans l’eau.

•  Après chaque usage, bien nettoyer le pot, le filtre permanent et le filtre amovible avec un peu de produit vaisselle. Et ensuite bien 

rincer avec de l’eau très chaude. Le pot, le filtre permanent et le filtre amovible ne peuvent pas être lavés dans le lave-vaisselle.

Attention:

 Cette cafetière électrique est équipée d’un arrêt de gouttes. Cela veut dire que, pendant que le café se fait, on peut 

prendre le pot de la cafetière sans que le café ne continue de s’écouler. Le support du filtre se ferme et l’écoulement du café est 

bloqué. Il faut alors remettre le plus vite possible le pot de la cafetière pour éviter le débordement du filtre.

ARRÊT

Debranchez et laissez refroidir la cafetiere. 

La cafetière maintiendra le café chaud pendant 35 minutes. Après les 35 minutes de la cafetière se met automatiquement hors 

tension. À cet égard, cet appareil est conforme aux réglementations de l’UE en matière de consommation d’énergie.

Retirez le filtre papier et jetez-le. Si vous avez utilise un filtre permanent, videz-le a nouveau.

Summary of Contents for KZ610

Page 1: ...koffiezetter COFFEEMACHINE KAFFEEMASCHINE CAFETI RE KZ610 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...page 11 General terms and conditions of service and warranty page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Kaffee zubereiten Seite 14 5...

Page 4: ...en vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Gebruik het apparaat niet wanneer de stekker het snoer of he...

Page 5: ...t kan duiden op een defect dat niet wordt verholpen door verwijdering of vervanging van deze beveiliging Het is noodzakelijk dat er uitsluitend originele onderdelen gebruikt worden Het waterreservoir...

Page 6: ...et waterreservoir omhoog en vul deze met behulp van de glaskan met koud water tot het gewenste niveau de streepjes geven het aantal koppen aan 2 Plaats in de filterhouder het permanente filter of een...

Page 7: ...ntie doet u er goed aan alle losse onderdelen te verwijderen en schoon te maken Plaats daarna de losse schoongemaakte onderdelen weer op z n plaats en laat het koffiezetapparaat nmaal met schoon water...

Page 8: ...s special purpose tools are required If the mains connection cable is damaged it must be replaced by the manufacturer its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard For your...

Page 9: ...ironments by clients in hotels motels and other residential type environments Bed and Breakfast type environments farm houses If the appliance is used for other purposes than intended or is it not han...

Page 10: ...d amount of cold fresh water the level indications apply to the amount of cups 2 Place the permanent filter oe a paper filter size 1 x 4 of which you have folded the sealed edges in the filterholder T...

Page 11: ...coffeemachine for a while for instance if you have been away on a holiday you should remove all the separate parts for cleaning and rinse the coffeemachine with fresh water Place the cleaned parts in...

Page 12: ...das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch digt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da f r die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile ben tigt werden Wenden S...

Page 13: ...lter nur mit kaltem Wasser f llen Verwenden Sie das Ger t nur mit geschlossenem Deckel Tauchen Sie das Ger t das Netzkabel oder den Stecker niemals in Wasser ein Dieses Ger t ist dazu bestimmt im Hau...

Page 14: ...Sie das Permanentfilter oder einen Papierfilter ein Gr e 1 x 4 in die Filterh lter Damit sich der Kaffeefilter genau an den Filterk rper anpassen kann knicken Sie die Pr genaht unten und an der Seite...

Page 15: ...chlaufen lassen ohne Kaffeemehl Sie verhindern damit einen eventuell entstehenden unangenehmen Nebengeschmack Wir raten Ihnen das Ger t regelm ig zu reinigen Das erh ht die Lebensdauer des Ger ts und...

Page 16: ...ours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche N utilisez pas l appareil si la fiche de l appareil le cordon lectrique ou l appare...

Page 17: ...enlevant ou en rempla ant cette s curit Il est indispensable d utiliser exclusivement des pi ces d tach es d origine Le r servoir eau se d formera si vous y mettez de l eau br lante il ne faut donc l...

Page 18: ...chnique de l appareil Poser la cafeti re lectrique sur une surface stable 1 Ouvrez le couvercle de la cafeti re et remplir le r servoir avec de l eau froide jusqu la quantit d sir e Les petits traits...

Page 19: ...es restes de vinaigre et viter ainsi que le caf ait un arri re go t Attention Si vous n avez pas utilis votre cafeti re pendant un certain temps par exemple en raison des vacances retirer alors tous l...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: