background image

correspondant de votre commune.

• si l’appareil, une fois mis en marche, ne fonctionne 

pas, il se peut alors que cela vienne du fusible ou du 

disjoncteur miniature dans la boîte de répartition 

électrique. le groupe est peut­être trop chargé ou bien 

il y a eu du courant de fuite de terre.

• en cas de perturbation ou de panne, n’essayez jamais 

de réparer vous­même l’appareil; si la sécurité de 

l’appareil a sauté, cela peut vouloir indiquer une 

défectuosité dans de système de chauffe, et ceci ne 

peut pas se réparer en enlevant ou en remplaçant cette 

sécurité. il est indispensable d’utiliser exclusivement 

des pièces détachées d’origine.

• ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou 

la fiche de l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre 

liquide.

• ce appareil a été conçu uniquement pour un usage 

domestique. si cet appareil a été utilisé d’une manière 

abusive, il ne pourra être question de dommages et 

intérêts en cas de panne, et tout droit de garantie sera 

annulé.

avant d’utiliser l'appareil pour la première fois, il faut 

procéder aux opérations suivantes: déballer l'appareil 

avec précaution et retirer tout le matériel d’emballage. 

veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en 

plastique et carton) soit hors de portée des enfants. 

après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler 

minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles 

ayant peut être causés pendant le transport. lisez ce 

mode d’emploi très attentivement avant d’utiliser votre 

appareil et conservez­le précieusement pour le consulter 

éventuellement plus tard. poser la bouilloire sur une 

surface stable.   avant d'utiliser votre bouilloire électrique 

pour la première fois, il faut la remplir deux fois jusqu'au 

maximum et faire bouillir cette quantité d'eau. puis jeter 

cette eau bouillie et rincez l'appareil avec de l'eau froide. 

l'appareil est maintenant prêt à l'emploi. la bouilloire 

a été conçue uniquement pour faire bouillir de l'eau. ne 

la remplissez 

jamais

 avec du lait, du thé ou du café, ni 

avec d'autres boissons instantanées. la quantité minimale 

d'eau est de 0,5 litre. la quantité maximale d'eau est de 

1,7 litre.

2 | Pour LA PremiÈre utiLisAtion

branchez l’appareil uniquement sur du courant alternatif, 

sur une prise de 

terre murale, ayant un voltage correspondant à celui qui 

est indiqué sur la 

plaque technique de l’appareil. poser la bouilloire sur une 

surface stable.

1. Ouvrez le couvercle.

2. remplissez la bouilloire avec la quantité d'eau 

souhaitée. puis refermez le couvercle. 

3. posez la bouilloire sur le socle d'alimentation et veillez 

à ce que la fiche de l'appareil soit introduite dans la 

prise de courant murale. 

4. mettez la bouilloire en marche en appuyant sur 

l'interrupteur de marche/arrêt "1".

    

Le voyant rouge va s'allumer. La bouilloire va 

maintenant faire bouillir l'eau.

5. une fois que l'eau bout, la bouilloire s'arrête 

automatiquement. 

   

La lampe témoin rouge s'éteint. 

si vous voulez faire de nouveau bouilloir de l'eau, vous 

devez attendre ± 30 secondes avant de remettre l'appareil 

en marche, pour donner ainsi la possibilité à l'interrupteur 

de se refroidir. On peut également arrêter la bouilloire 

à tout moment en appuyant tout simplement sur 

l'interrupteur de marche/arrêt. si on retire la bouilloire 

de son socle d'alimentation pendant son fonctionnement, 

l'appareil s'arrêtera également.

Attention!

 ne jamais faire fonctionner la bouilloire 

sans eau. si toutefois la bouilloire est par erreur 

mise en marche sans eau, alors 

le système de 

sécurité s'enclenche

 automatiquement et arrête le 

fonctionnement de la boulloire ("0"). dans ce cas, retirez 

la bouilloire de son socle d'alimentation et laissez­la 

refroidir quelques minutes. après quoi vous pouvez 

remplir la bouilloire avec de l'eau et la mettre en marche. 

veillez à ce que le couvercle de la bouilloire soit bien 

fermé. si le couvercle n'est pas bien fermé, alors la 

bouilloire ne s'arrêtera pas automatiquement lorsque l'eau 

bouillira et continuera donc à bouillir.

3 | bouiLLir de L’eAu

11

Summary of Contents for HW74B

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL WATERKOKER WASSERKOCHER BOUILLOIRE KETTLE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...eitshinweise seite 7 2 Vor der inbetriebnahme seite 8 3 WASSER KOCHEN seite 8 4 Reinigung pflege seite 9 5 entkalken seite 9 Garantie Service seite 17 3 NEDERLANDS DEUTSCH FRANÇAIS Klein huishoudelijke apparaten horen niet in de vuilnisbak Breng ze naar de betreffende afvalverwerkingsafdeling van uw gemeente Elektro Haushaltsgeräte gehören nicht in den Hausmüll Entsorgen Sie diese über Ihren Elekt...

Page 4: ...che apparaten dienen uitsluitend door vakmensen uitgevoerd te worden Verkeerd uitgevoerde reparaties kunnen aanzien lijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben Het apparaat nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden kleine kinderen en of personen met gebrek aan ervaring en kennis tenzij ...

Page 5: ...t met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio Plaats de aansluitbasis op een vlakke stabiele ondergrond Steek de stekker in een randgeaarde wandcontactdoos Plaats de waterkoker op de basis Men kan eventueel overtollig snoer wegbergen in de onderkant van de aansluitbasis door het snoer op te rollen 1 Open het deksel door de knop in te drukken 2 Vul de waterkoker met de gewenste hoeveelheid water...

Page 6: ...erkoker 4 REINIGING ONDERHOUD Aan de binnenzijde van de waterkoker kan kalkaanslag ontstaan Het is daarom nodig om zo nu en dan de waterkoker te ontkalken Gebruik daarvoor een geschikt ontkalkingmiddel voor waterkokers koffiezetapparaten en volg de daarbij behorende instructies goed op U kunt de waterkoker ook ontkalken met citroensap Citroenzuur in dit sap zorgt ervoor dat de kalkaanslag verdwijn...

Page 7: ...trischen Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleine Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umgang mit dem Gerät unterw...

Page 8: ...ung können Sie soweit in die Energiestation aufrollen bis nur noch die benotigte Lange zur nachsten Steckdose zur Verfügung steht 1 Öffnen Sie den Deckel indem Sie den Knopf drücken 2 Befüllen Sie das Gerät mit der gewünschten Menge Wasser und schließen Sie den Deckel 3 Stellen Sie das Gerät auf die Energiestation Schließen Sie das Gerät nur an eine geerdete Steckdose an 4 Stellen Sie den Ein Auss...

Page 9: ...hütten Sie das Wasser erneut weg und spülen Sie das Gerät nochmals aus Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel diese können das Gerät beschädigen Das Gerät muss regelmäßig sauber gemacht werden um eine optimale Funktion zu gewährleisten Tauchen Sie das Gerät und die Energiestation nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten Vor der Reinigung ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdo...

Page 10: ... sur des appareils électriques doivent être exclusivement faites par des réparateurs qualifiés Des réparations qui ne seraient pas correctement effectuées pourraient présenter de graves dangers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalem...

Page 11: ...é conçue uniquement pour faire bouillir de l eau Ne la remplissez jamais avec du lait du thé ou du café ni avec d autres boissons instantanées La quantité minimale d eau est de 0 5 litre La quantité maximale d eau est de 1 7 litre 2 pour la premiÈre utilisation Branchez l appareil uniquement sur du courant alternatif sur une prise de terre murale ayant un voltage correspondant à celui qui est indi...

Page 12: ... jamais le filtre anticalcaire sans le fixer dans la bouilloire 4 Nettoyage entretien Il peut y avoir un dépôt de calcaire à l intérieur de la bouilloire Nous vous recommandons pour conséquent de nettoyer régulièrement l intérieur Si vous avez de l eau dure il peut alors être nécessaire de détartrer la bouilloire Utilisez pour cela un produit de détartrage approprié spécial pour bouilloires et sui...

Page 13: ...s special purpose tools are required 13 1 SAFETY instructions Never unplug it from the socket by pulling on the cable An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances This appliance is not intended for use by persons inclu...

Page 14: ... whatever reason the kettle is switched on without water the dry boilprotection will automatically switch the kettle off Put the switch back to 0 In this case take the kettle off the base and let it cool down for several minutes After that refill the kettle and switch it on again Make sure that the lid is closed properly if not the kettle will go on boiling and will not automatically switch off At...

Page 15: ...the spout Never place the anti scalefilter loose in the waterkettle 4 cleaning maintenance Scale can form on the inside of the waterkettle It may be necessary to descale the waterkettle from time to time Use a suitable descalingproduct for waterkettles coffeemachines and follow the instructions You can also descale the waterkettle with lemonjuice The acid in this juice will remove the scale This n...

Page 16: ...16 ...

Page 17: ...gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemäßem oder zweckentfremdeten Gebrauch Nichtbeachtung von Bedienungs und Wartungsvorschriften unfachmännischer Reparatur durch den Käufer oder Dritte nicht verwendeten Origina...

Page 18: ...us devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou utilisation abusive entretien insuffisant non respect des consignes d utilisation et d entretien réparation par l acheteur non compétent adaptation par l acheteur de pièces détachées qui ne sont pas d...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ... Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Tel 05174 800360 Fax 05174 800361 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Reviews: