background image

Gerät ausschalten

5

Das Gerät wird automatisch abgeschaltet wenn das Wasser 

gekocht hat. Die Kontrolllampe wird nicht mehr leuchten. 

Wenn Sie erneut Wasser kochen wollen, müssen Sie etwa 30 

Sekunden warten bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Sie 

können das Gerät jederzeit auch vorher ausschalten, indem 

Sie den Ein/ Aus Schalter nach oben stellen. Auch wenn das 

Gerät während des Kochens von die Energiestation entfernt 

wird, wird das Gerät abschalten. 

Entkalken

6

Reinigung & Pflege

7

An der Innenseite des Wasserkochers können Kalkablagerung 

entstehen. Falls Sie hartes Wasser haben, wird es notwendig 

sein, das Gerät regelmäßig zu entkalken. Verwenden Sie dafür 

ein Entkalkungsmittel für Wasserkocher/ Kaffeemaschine 

und folgen Sie die Hinweise auf der Verpackung.

Sie können das Gerät auch mit Zitronensaft entkalken. 

Zitronensäure in diesem Saft soll dafür sorgen das die 

Kalkablagerung verschwindet. Bei diese natürliche Methode 

ist es nicht nötig Chemikalien zu verwenden. Füllen Sie 

das Gerät halbvoll mit warmen Wasser. Fügen Sie den 

Saft einer halben Zitrone zu. Kochen Sie das Wasser und 

lassen Sie es eine halbe Stunde abkühlen. Das gekochte 

Wasser wegschütten und das Gerät sorgfältig spülen. 

Damit entfernen Sie eventuelle Rückstände. Füllen Sie das 

Gerät nochmals mit frischen, kalten Wasser und kochen 

Sie das. Schütten Sie das Wasser weg und spülen Sie das 

Gerät nochmals. Verwenden Sie niemals Reinigungs- oder 

Scheuermittel, diese können das Gerät beschädigen.

Bevor Sie den Kalkfilter entfernen, müssen Sie das Gerät vom 

Energiestation nehmen und abkühlen lassen. Entfernen Sie 

den Kalkfilter nicht aus dem Gerät wenn dieses noch heiß 

ist oder noch gefüllt ist mit Wasser. Ziehen Sie den Kalkfilter 

recht nach hinten aus der Tülle und machen Sie den Kalkfilter 

unter fließendem warmes Wasser sauber. Stellen Sie den 

Kalkfilter richtig in die Tülle zurück. Führen Sie erstens die 

Spitze der Anti-Kalkfilter in der Tülle und dann oben in der 

Klemmen drücken. Legen Sie den Kalkfilter nie locker in den 

Wasserkocher.

Das Gerät muss regelmäßig sauber gemacht werden für ein 

optimales Funktionieren. 

Tauchen Sie das Gerät und die 

Energiestation nie ins Wasser oder in andere Flüssigkeiten! 

Ziehen Sie vor der Reinigung immer den Stecker aus der 

Steckdose und lassen Sie das Gerät abkühlen. Die Aussenseite 

regelmäßig mit einem feuchten Tuch abwischen.

 Verwenden 

Sie niemals Reinigungs- oder Scheuermittel! 

Deutsch 

 

15

Achtung:

 das Gerät nie ohne Wasser einschalten.

Sollte aus Versehen kein Wasser im Kessel sein, schaltet 

ein Trockengehschutz den Wasserkocher automatisch 

ab. Stellen Sie den Ein/Aus Schalter zurück. In diesem Fall 

den Kessel von der Energiestation nehmen und einige 

Minuten abkülen lassen. Anschließend den Wasserkocher 

mit ausreichender Wassermenge wieder in Betrieb 

nehmen. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit gut 

geschlossenem Deckel, da sonst die Abschaltautomatik nicht 

funktioniert.

Summary of Contents for HW217B

Page 1: ...waterkoker KETTLE WASSERKOCHER BOUILLOIRE HW217B HW217W gebruiksaanwijzing instruction manual Gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...aling page 11 7 cleaning maintenance page 11 Guarantee After sales service page 21 Nederlands English 3 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite...

Page 4: ...n vatten zoals gordijnen handdoeken katoen of papier etc Zorg er altijd voor dat het apparaat op een effen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbehee...

Page 5: ...n van het apparaat Gebruik altijd een goedgekeurd geaard verlengsnoer Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u nadat u de stekker uit de wandcontactdoos h...

Page 6: ...overeenkomt met het voltage dat gebruikt wordt in uw regio Plaats de aansluitbasis op een vlakke stabiele ondergrond Steek de stekker in een randgeaarde wandcontactdoos Plaats de waterkoker op de bas...

Page 7: ...oenzuur in dit sap zorgt ervoor dat de kalkaanslag verdwijnt Deze natuurlijke methode vermijdt het gebruik van chemicali n Vul de waterkoker halfvol met warm water Voeg hierbij het sap van een halve c...

Page 8: ...lar checks of the power cord to ensure no damage is evident Should there be any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service D...

Page 9: ...n who might be tempted to play with them Never use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged Any intervention other than cleaning and normal maintenance by the customer mus...

Page 10: ...e voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance Put the appliance on a cool flat and stable surface Connect the appliance to an earthed socket You can adjust...

Page 11: ...waterkettle half full with warm water Add the juice of half a lemon Boil the water and leave it to cool for half an hour Throw away the boiled water and rinse the waterkettle to remove any remainders...

Page 12: ...o auf dass es auf einer ebenen und stabilen Fl che steht Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie das Ger t verschieben m chten achten Sie darauf dass das Ger t ausgesc...

Page 13: ...betriebnahme nicht funktioniert kann dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr Verteilerschrank zur ckf hren sein Vielleicht ist der Stromkreis berlastet oder es gab einen Fehle...

Page 14: ...duktion im Wasserbeh lter verblieben sind Das Ger t ist jetzt gebrauchsbereit Benutzen Sie das Ger t nur zum Kochen von Wasser Bef llen Sie das Ger t nie mit Milch Tee Kaffee oder Instant Getr nken Pr...

Page 15: ...sp len Sie das Ger t nochmals Verwenden Sie niemals Reinigungs oder Scheuermittel diese k nnen das Ger t besch digen Bevor Sie den Kalkfilter entfernen m ssen Sie das Ger t vom Energiestation nehmen u...

Page 16: ...rideaux serviettes coton ou papier etc Veillez ce que l appareil soit toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous v...

Page 17: ...ue de terre qui soit conforme aux normes de s curit Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d une d fectuosit nous vous conseillons alors une fois apr s avoir retir la...

Page 18: ...r cette eau bouillie et rincez l appareil avec de l eau froide L appareil est maintenant pr t l emploi La bouilloire a t con ue uniquement pour faire bouillir de l eau Ne la remplissez jamais avec du...

Page 19: ...re pour enlever les restes ventuels Ne jamais nettoyer l appareil avec des produits d entretien car ceux ci pourraient endommager votre bouilloire Pour retirer le filtre anticalcaire de la bouilloire...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ve de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 901 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu facebook com inventum1908...

Reviews: