background image

9 | reinigung & pfLege

zeitabschaltung nicht mehr benutzt, so sollte es 

ausgeschaltet (Stufe 0) oder der Netzstecker aus der 

Steckdose gezogen werden.

Diese Heizkissen verfügen über eine 

Schnellheizung, die zu einer schnellen 

Aufheizung innerhalb der ersten 10 minuten 

führt. 

Das HNK40 ist auch für feuchte Anwendungen 

geeignet. Hierzu ist es mit einer zusätzlichen 

feuchtigkeitsspeichernden Einlage aus vliesstoff 

ausgestattet. Die Wärme wird bei feuchter Anwendung 

deutlich besser auf den Körper übertragen. verglichen 

mit einer herkömmlichen, trockenen Anwendung des 

Heizkissen empfindet man feuchte Wärme in der Regel 

als angenehmer.

Der Textilbezug und die Einlage dürfen aus Gründen 

der Sicherheit nur befeuchtet werden, während das 

Heizkissen vom Netz getrennt ist (Netzstecker aus der 

Steckdose gezogen).

Für eine feuchte Anwendung besprenkeln oder besprühen 

Sie den Textilbezug und die Einlage mit Wasser.

Stellen Sie vor dem Einschalten des Heizkissens 

unbedingt sicher, dass der Textilbezug und die 

Einlage auch bei höherem Anpressdruck nicht mehr 

tropfen! Der Schalter darf niemals mit Wasser in 

Berührung kommen. Es darf niemals Wasser von einem 

zu stark befeuchteten Bezug am Kabel entlang in 

den Schalter rinnen. 

Die Kunststoffummantelung des 

Heizkissens ist wasserdicht ausgestattet. Bitte beachten 

Sie darauf, dass die Hülle keinesfalls beschädigt wird 

und verwenden Sie das Heizkissen nicht mehr, wenn 

Anzeichen von Beschädigung oder Abnutzung vorhanden 

sind. Bei der Anwendung des (Feucht-) Heizkissen 

dürfen keine ätherischen Öle oder Salben eingesetzt 

werden. Diese können u.U. zu einer Schädigung 

der Kunststoffummantelung führen. Sie können das 

Heizkissen auch trocken (ohne Befeuchtung) einsetzen.

9

8 | zusatzHinweise - Hnk40

ziehen sie vor der reinigung des Heizkissens stets den 

netzstecker aus der steckdose.

 Der Textilbezug kann 

gemäß den Symbolen auf dem Etikett gereinigt werden 

und muss zu diesem zweck zuvor entfernt werden. 

Beachten sie

, dass das Heizkissen selbst nicht maschinell 

gewaschen, geschleudert oder getrocknet, chemisch 

gereinigt, ausgewrungen, gemangelt oder gebügelt 

werden darf. Kleinere Flecken können mit einem Tuch 

oder feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssigem 

Feinwaschmittel entfernt werden. 

extra Hinweise für reinigung von modell Hnk40

Feuchte Wärme kann das Wachstum von Keimen 

fördern. Achten Sie deshalb darauf, dass nach jeder 

Feuchtanwendung das Heizkissen wieder vollständig 

getrocknet wird und der Bezug und die Einlage in 

häufigen und regelmäßigen Abständen gewaschen 

werden. Die Einlage lässt sich bei 60°c in der 

Waschmaschine waschen. Der Textilbezug kann gemäß 

den Symbolen auf dem Etikett gereinigt werden. Nehmen 

Sie ihn zu diesem zweck ab. Reinigen Sie außerdem von 

zeit zu zeit die Kunststoffummantelung des Heizkissens 

mit einem angefeuchteten Tuch.

Benutzen sie das Heizkissen erst wieder, wenn das 

Heizkissen under der Bezug vollständig trocken sind. 

aufbewahrung

Wenn Sie das Heizkissen längere zeit nicht verwenden, 

empfehlen wir Ihnen, es in der Originalverpackung 

in trockener Umgebung und ohne Beschwerung 

aufzubewahren. Lassen Sie das Heizkissen vorher 

abkühlen.

7 | scHneLLHeizung - nur Hnk40

Summary of Contents for HNK 20

Page 1: ...VERWARMINGSKUSSEN HEIZKISSEN COUSSIN CHAUFFANT HEATING PAD ...

Page 2: ...uwen of ineengeschoven is Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Ne pas utiliser le chauffe lit plié ou tassé sur lui même Do not use when folded or creased Niet met naalden in de deken steken Keine Nadeln in das Wärme Unterbett stechen Ne pas enfoncer une aiguille Do not pierce with needles De bij dit apparaat gebruikte stoffen zijn in overeenstemming met de hoge sociaal ecologische eis...

Page 3: ...ast heating page 14 8 additional instructions HNK40 page 14 9 cleaning maintenance page 15 Guarantee after sales Service page 17 Définition de l appareil Page 10 1 consignes de sÉcuritÉ PAGe 10 2 introduction page 11 3 pour la premiÈre utilisation page 11 4 sécurité page 11 5 sélection de température page 11 6 arrêt automatique page 11 7 chauffage rapide page 12 8 complément d information HNK40 pa...

Page 4: ... echter ver beneden de grenswaarden elektrische veldsterkte max 5000 V m magnetische veldsterkte max 80 A m magnetische stroomdichtheid max 0 1 Milli Tesla Raadpleeg daarom vóór gebruik van dit product uw arts en de fabrikant van uw pacemaker Gebruik het verwarmingskussen niet wanneer de stekker het snoer of het verwarmingskussen beschadigd is of wanneer het verwarmingskussen niet meer naar behore...

Page 5: ...ussen is niet voor gebruik in ziekenhuizen of bedrijfsmatig gebruik bedoeld Vooral zuigelingen kleine kinderen personen die ongevoelig zijn voor te hoge temperaturen hulpbehoevenden en dieren mogen niet verwarmt worden Om verontreiniging en beschadiging van het verwarmingskussen te voorkomen raden wij u aan het met een hoes te gebruiken vooral bij het gebruik van etherische oliën en zalf Voordat u...

Page 6: ...k droog zonder vochtig te maken gebruiken Verwijder vóór reiniging van het verwarmingskussen altijd de stekker uit het stopcontact De hoes kan volgens de symbolen op het etiket gereinigd worden en moet hiervoor van het kussen verwijderd worden Let op Het verwarmingskussen zelf mag niet in de machine gereinigd gecentrifugeerd of gedroogd chemisch gereinigd uitgewrongen gemangeld of gestreken worden...

Page 7: ...tärke max 5000V m magnetische Feldstärke max 80A m magnetische Flussdichte max 0 1 Milli Tesla Bitte befragen Sie deshalb Ihren Artz und den Hersteller Ihres Herzschrittmachers vor der Benutzung dieses Produktes Wenn das Gerät oder Netzkabel defekt oder beschädigt ist muss es von einer autorisierten Werkstatt ersetzt werden da für die Reparatur Spezialwerkzeuge und oder spezielle Teile benötigt we...

Page 8: ...für den gewerblichen Einsatz bestimmt Es dürfen insbesondere keine Säuglinge Kleinkinder wärmeunempfindliche oder hilflose Personen und keine Tiere erwärmte werden Um eine Verschmutzung oder Beschädigung des Heizkissen zu vermeiden empfehlen wir Ihnen es mit Textilbezug zu verwenden insbesondere bei der Verwendung von äterische Ölen und Salben Bevor Sie das Heizkissen das erste Mal benutzen müssen...

Page 9: ...r Anwendung des Feucht Heizkissen dürfen keine ätherischen Öle oder Salben eingesetzt werden Diese können u U zu einer Schädigung der Kunststoffummantelung führen Sie können das Heizkissen auch trocken ohne Befeuchtung einsetzen 9 8 zusatzhinweise HNK40 Ziehen Sie vor der Reinigung des Heizkissens stets den Netzstecker aus der Steckdose Der Textilbezug kann gemäß den Symbolen auf dem Etikett gerei...

Page 10: ...électrique peuvent dans certains cas conduire à un dysfonctionnement de votre stimulateur cardiaque Les valeurs de ceux xi sont cependant bien en dessous des valeurs limites intensité du champ électrique 5000 V m max intensité du champ magnétique 80 A m max densité de flux 0 1 Millitesla max C est la raison pour laquelle vous devez consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardi...

Page 11: ...ar des personnes dont les enfants présentant des capacités physiques sensorielles ou mentales limitées manquant d expérience et ou de connaissances à moins que celles ci ne soient sous la surveillance d une personne responsable de leur sécurité ou leur ayant indiqué comment utiliser l appareil Si vous décidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d une défectuosité nous vous cons...

Page 12: ... 5 secondes environ il est possible de remettre le coussin en marche Quand le coussin chauffant n est plus utilisé après la durée sélectionnée pour l arrêt automatique il doit être éteint position 0 ou la fiche doit être retirée de la prise de courant Ces coussins chauffants disposent d une fonction de chauffage rapide permettant de les chauffer rapidement au cours des 10 premières minutes Le cous...

Page 13: ...ust be checked frequently for signs of wear or damage If such signs are present or if the cables are damaged or if this heating pad has been used incorrectly it must be taken to either the manufacturer or the dealer before further use An electrical appliance is not a toy and should therefore always be placed outside the reach of children Children are not always able to understand potential risks T...

Page 14: ...afety system switches off the heating pad automatically as a result of a fault the indicator lamp is no longer illuminated even when the heating pad is switched on Please note that after a fault has occurred the heating pad can no longer be used for safety reasons and must be sent to the service address indicated The fastest way to heat up the heating pad is to first set the switch to the highest ...

Page 15: ...ance Extra cleaning instructions HNK40 Moist heat can promote the growth of germs Therefore mae sure after each damp use that the heating pad dries again completely and the covering and insert are washed at frequent intervals The insert can be washed in the washing machine in hot water approx 60 C The textile covering can be cleaned in accordance with the symbols on the label Remove it for this pu...

Page 16: ...n of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartung unsachgemä...

Page 17: ...costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat o...

Page 18: ...18 ...

Page 19: ...19 ...

Page 20: ...ication Modifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512653 Fax 015 529718 Mail info inventumbelgium be Website www inventum eu ...

Reviews: