background image

  - no object (e.g. bag or washing basket) must be placed 

    on it;

  - no source of heat such as a hot-water bottle, heat 

    pad etc. must be placed on it;

  - the switch must not be covered by blankets, pillows 

    etc. or be placed on the blanket.

• never immerse the switch or the cord into water or 

other liquids.

• Never use when damp.

• Never use with animals.

 

• The electric and magnetic fields emitted by this 

electric underblanket can interfere with the operation 

of pacemakers. However, they are far below the 

permissible limits: electric field strength: 5,000 v/m 

max., magnetic field strength: 80 A/m max., magnetic 

flux density: 0.1 millitesla max. Therefore, please 

consult your doctor and the manufacturer of your 

pacemaker before using this underblanket.

• This underblanket may not be used by children unless 

the switch has been preset by a parent or a supervisory

  person, or the child has been sufficiently instructed in 

how to use this electric underblanket safely.

• The electric underblanket should not be used with 

persons who are helpless, small children or persons 

insensitive to heat (e.g. diabetics, persons with skin 

changes related to illness or persons with scarred skin 

in the area where the blanket is to be applied, after 

taking any pain-relieving medication or alcohol).

• The electric underblanket must not be used with 

persons who are incontinent. 

• this electric underblanket is intended for warming 

beds.

• This electric underblanket is not intended for use in 

hospitals.

• If the underblanket is used for other purposes than 

intended, or is it not handled in accordance with the 

instruction manual, the full responsibility for any 

consequences will rest with the user. Any damages to 

the product or other things are not covered by the 

warranty.

Before you use the underblanket for the first time, 

please do as follows: carefully unpack the underblanket 

and remove all the packaging material. Keep the 

material (plastic bags and cardboard) out of reach of 

children. check the underblanket after unpacking for any 

damage, possible from transportation. 

never switch the 

electric underblanket on when folded or compressed, 

wedged between objects and never make any sharp 

creases

Do not place any artificial heatsources or heavy objects 

on the electric underblanket.

This electric underblanket is intended for warmings 

beds. The electric underblanket heats up best when 

it is switched on while it is covered with a quilt. The 

heating up time with the electric underblanket covered 

is approx. 30 minutes. 

the electric underblanket can be used on both sides.

This electric underblanket is fitted with the INvENTUm 

SAFETy SySTEm (TSS). This electronic sensor technology 

prevents the entire surface of the electric underblanket 

from overheating by automatically switching off in the 

event of a fault. If the safety system switches off the 

electric underblanket automatically as a result of a fault, 

the indicator lamp is no longer illuminated even when

the electric underblanket is switched on. please 

note that, after a fault has occurred, the electric 

underblanket can no longer be used for safety reasons 

and must be sent to the service address indicated.

Spread the electric underblanket flat out on your 

mattrass so that the cable entrance is located 

approximately at 

shoulder height 

(see illustration). 

Then secure your 

contour sheet as 

accustomed so that 

the underblanket 

is between your 

mattrass and the 

contour sheet. 

make sure that the underblanket is always spread out flat 

and does not get pushed together or wrinkle during use. 

check its position when making the bed. The electric 

underblanket may only be switched on when it is spread 

out flat.

We recommend switching on the electric underblanket 

and covering it with the quilt for approx. 30 minutes 

before going to bed to prevent the heat from escaping. 

This electric underblanket may only be operated in 

conjunction with the switch type specified on the unit.

attention: the electronic components in the switch 

will cause the switch to warm up slightly when the 

electric underblanket is being used. for this reason, 

the switch must never lie on the electric underblanket 

or be covered by blankets, pillows etc.

 

The fastest way to heat up the electric underblanket is 

to set the switch to the highest setting at the beginning. 

A lower setting can be selected later if required.

O = Off

1 = minimum heat

2 = medium heat

3 = maximum heat

4 | use

14

3 | safety systeM

2 | Before first use 

Summary of Contents for HN131MW

Page 1: ...ELEKTRISCHE ONDERDEKEN ELEKTRISCHEN W RMEUNTERBETT CHAUFFE LIT ELECTRIC UNDERBLANKET SLEEP TIGHT 232 753 625 0510...

Page 2: ...wen of ineengeschoven is Nicht gefaltet oder zusammengeschoben gebrauchen Ne pas utiliser le chauffe lit pli ou tass sur lui m me Do not use when folded or creased Niet met naalden in de deken steken...

Page 3: ...rst use page 14 3 safety system page 14 4 use page 14 5 cleaning maintenance page 15 Guarantee after sales Service page 17 D finition de l appareil Page 10 1 consignes de s curit PAGe 10 2 pour la pre...

Page 4: ...ijke gevaren voor de gebruiker tot gevolg hebben De onderdeken nooit gebruiken met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Indien de onderdeken niet gebruikt of gereinigd wor...

Page 5: ...n gebruikt Dit apparaat is uitsluitend geschikt voor huishoudelijk gebruik Wanneer de onderdeken oneigenlijk gebruikt wordt kan er bij eventuele defecten geen aanspraak op schadevergoeding worden gema...

Page 6: ...ld of gestreken worden Schakel de elektrische onderdeken nooit in om deze te drogen Klem de onderdeken voor het drogen niet met wasknijpers of iets dergelijks vast Slechts als de elektrische onderdeke...

Page 7: ...e nicht mit dem Ger t spielen Dieses Ger t ist nicht daf r bestimmt durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangels Erfahrung u...

Page 8: ...ie das Ger t selbst zu reparieren Tauchen Sie das Netzkabel oder den Stecker niemals ins Wasser Dieses W rme Unterbett ist nur f r den Gebrauch als W rme Unterbett bestimmt Das W rme Unterbett ist nic...

Page 9: ...fl ssigem Feinwaschmittel entfernt werden Verwenden Sie keine l sungsmittelhaltigen Reiniger Achtung Das W rme Unterbett darf nicht chemisch gereinigt ausgewrungen maschinell getrocknet gemangelt ode...

Page 10: ...ments br lants Ce chauffe matelas ne doit tre untilis qu en association avec le commutateur indiqu sur l appareil tiquette D roulez totalement le cordon lectrique afin d viter tout risque de surchauff...

Page 11: ...issent pas y acc der Ce appareil n est pas con u pour tre utilis par des personnes dont les enfants pr sentant des capacit s physiques sensorielles ou mentales limit es manquant d exp rience et ou de...

Page 12: ...plusieurs heures 0 teint I chaleur minimale II chaleur moyenne III chaleur maximale 5 Nettoyage entretien 12 Avant de nettoyage du dessous de lit chauffant veuillez toujours retirer la fiche de contac...

Page 13: ...fore further use The underblanket must only be used with the type of switch mentioned on the label of the blanket Unplug the blanket as soon as you have finished using it and when you are cleaning it...

Page 14: ...between objects and never make any sharp creases Do not place any artificial heatsources or heavy objects on the electric underblanket This electric underblanket is intended for warmings beds The ele...

Page 15: ...age according to the manufacturer s instructions Note that the electric underblanket will suffer from too frequent washing For its entire life therefore the electric underblanket must not be dry clean...

Page 16: ...n of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt f r 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rec...

Page 17: ...without any costs GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assur e pendant 24 mois compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur pr sentation du bon d achat C es...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...de modification Modifications and printing errors reserved Inventum Holland BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 542222 Fax 0318 542022 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgiu...

Reviews: