inventum GF626 Instruction Manual Download Page 19

•  

Attention

: pendant et après la friture, il se peut que des gouttes de condensation tombent dans le gras brûlant de la friture. Le 

bruit assez fort que vous pouvez entendre est la réaction de l’humidité sur le gras brûlant de la friture. C’est tout à fait normal et 

cela n’a aucun impact sur le bon fonctionnement de votre friteuse. 

• 

Attention

: Pour faire frire du poisson, de la volaille, de la viande ou des aliments enveloppes dans de la pâte feuilletée, etc. faites 

d’abord descendre le panier-egouttoir vide dans le réservoir de la friture et ce n’est qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments 

à faire frire. Ceci est tout simplement une façon d’eviter que les aliments ne s’attachent au panier-egouttoir. 

•   Afin d’empêcher que l’huile ne devienne sale trop vite, les aliments ne doivent pas être sales avant d’être frites, ni pendant que 

vous les faites frire.

•   Pour un bon résultat, il est conseillé de ne pas faire frire avec un panier complet mais seulement la moitié. Pour les frites surgelées, 

il est conseillé de les faire frire en petites quantités, parce qu’elles contiennent plus d’humidité et que cela refroidirait trop la 

graisse de friture.

•   Si l’on prépare des avec de la pomme de terre fraîche: sécher bien les frites après les avoir lavées afin que l’eau ne tombe pas dans 

la friture. Faire frire les frites en deux fois. Le premier passage (précuisson) pendant 5 à 10 minutes à 170 degrés. Le deuxième 

passage (cuisson dorée) pendant 2 à 3 minutes à 190 degrés. Laisser bien égoutter.

après frire

5

conseils

6

système de sécurité

7

Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et retirez la fiche de la prise de courant.

L’huile et la graisse perdent rapidement leurs propriétés bénéfiques. Vous devez donc les changer régulièrement (toutes les 8 à 12 

utilisations).

La graisse de friture doit être filtrée alors qu’elle est froide. Versez-la par le bec verseur dans un saladier propre.

L’ intérieur peut se nettoyer avec un chiffon légèrement humide ou du papier absorbant, mais veillez toujours à ne pas introduire de 

liquide dans le cuve. Séchez-les bien.

Lorsque vous reversez la graisse de friture dans le réservoir, faites-la couler sur un fine passoire. Contrôlez chaque fois le niveau de la 

graisse de friture qui doit se trouver entre le niveau minimum et maximum. 

Si vous voulez changer la graisse de friture, procédez de la même manière. 

Vous pouvez reverser la graisse de friture liquide dans les bouteilles. 

Si vous utilisez des blocs de graisse, réglez la friteuse sur la position la plus basse de façon à ce que les blocs se détachent de la paroi. 

N’oubliez pas de retirer le panier à friture avant.Vous pouvez maintenant retirer de la friteuse le bloc de graisse à frire et l’emballer 

dans du journal.

Ne jamais jeter la graisse de friture dans l’évier.

Le couvercle est pourvu d’un filtre amovible en métal et arrête les odeurs, mais laisse passer la 

vapeur. Nettoyez régulièrement le filtre pour éviter que le filtre ne se bouche.

Nettoyez le couvercle, le filtre et le panier de la friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez 

ajouté un peu de produit vaisselle. Veillez dans tous les cas à ce que les parties soit bien sec avant 

de le réutiliser. 

L’ intérieur peut se nettoyer avec un chiffon légèrement humide ou du papier absorbant, mais veillez toujours à ne pas introduire de 

liquide dans le cuve. Séchez-les bien.

Nettoyer les parois extérieures de l’appareil avec un chiffon humide et un produit vaisselle doux.

Ne jamais utiliser de détergent et/ou de produit abrasif! Ne plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de 

l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

Français 

 

19

Après frire, arretez la friteuse avec l’interrupteur marche/ arrêt, position 0, et retirez la fiche de la prise de courant.

Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-ci soit 

entièrement refroidie

. Pour changer l’appareil de place, 

prenez-le à deux mains.

Summary of Contents for GF626

Page 1: ...friteuse FRYER FRITEUSE FRITEUSE GF626 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...e page 11 general terms and conditions of service and warranty page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Frittieren Seite 14 5 nach...

Page 4: ...gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgesch...

Page 5: ...systeem om gevaarlijke situaties te voorkomen Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor gebruik i...

Page 6: ...nd omhoog uit het frituurvet Schud de frituurmand licht om het overtollig vet af te schudden en hang de frituurmand met de haak aan de rand van het reservoir om uit te lekken Neem de frituurmand uit d...

Page 7: ...of verversen moet u de friteuse volledig laten afkoelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen Regelmatig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het f...

Page 8: ...s damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from the manufacturer which ar...

Page 9: ...t inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the socket We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless particularly for children who might b...

Page 10: ...red thermostat lamp will light up Turn the thermostat button to the right to the desired temperature On the fryer only 150 170 190 are indicated The markings around the thermostat button correspond ea...

Page 11: ...oil fat through the spout in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent Thoroughly dry the reservoir Pour the oil fat back in the reservoir through a fine sieve Check each t...

Page 12: ...ht Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie das Ger t verschieben m chten achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist und v llig abgek hlt ist Sie sollten das Ge...

Page 13: ...enutzt werden kann indem Sie das Netzkabel durchschneiden nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben Auch sollten alle potenziell gef hrlichen Teile des Ger ts unsch dlich gemacht werden...

Page 14: ...m Ein Aus Schalter ein Stufe 1 Die rote Thermostatlampe leuchtet Schieben Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gew nschte Temperatur Die Punkte rund um Thermostatknopf entsprechen einer Tempera...

Page 15: ...ndet werden Das Frittierfett muss man nach 8 bis 12 Mal Frittieren ersetzen Das Frittierfett muss kalt filtriert werden Gie en Sie das Frittierfett in eine saubere Schale reinigen Sie den Beh lter mit...

Page 16: ...elui ci est bien marche Si vous voulez d placer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranch Pour changer l appareil de place prenez le deux mains N utilisez pas l appareil si la fiche de l...

Page 17: ...s des motels et d autres types d habitation dans des environnements de type chambres d h tes ou agrotourisme Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d une d fectuosit n...

Page 18: ...rant Appuyez le interrupteur marche arr t position 1 La lampe t moin rouge va s allumer Tournez le thermostat sur la temp rature d sir e A la friteuse seulement 150 170 190 sont indiqu es Chaques poin...

Page 19: ...la par le bec verseur dans un saladier propre L int rieur peut se nettoyer avec un chiffon l g rement humide ou du papier absorbant mais veillez toujours ne pas introduire de liquide dans le cuve S c...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: