inventum GF626 Instruction Manual Download Page 18

Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il faut procéder aux opérations suivantes: déballer l’appareil avec précaution et retirer 

tout le matériel d’emballage. Veiller à ce que le matériel d’emballage (sacs en plastique et carton) soit hors de portée des enfants. 

Après avoir retiré l’appareil de son emballage, contrôler minutieusement s’il n’y a pas de dommages visibles ayant peut être causés 

pendant le transport. 

Poser l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur. 

Ouvrez le couvercle en appuyant sur la touche de libération. Retirez le couvercle et le panier de la friteuse.

Nettoyez le corps de la friteuse et le cuve avec un chiffon humide et un peu de liquide vaisselle et séchez-les bien.

Nettoyez le couvercle et le panier de la friture avec de l’eau chaude à laquelle vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle. Séchez-

les bien avant d’utiliser. Replacez le couvercle. 

Remplissez le réservoir de la friture entre la marque du niveau minimal et la marque maximal, entre 2,5 litres. La friture ne doit en 

aucun cas être en-dessous du niveau minimal. Si vous utilisez des blocs de graisse à frire, il faut d’abord les couper avant de les mettre 

dans la friteuse. Si vous réutilisez la graisse qui est déjà dans la friteuse, faites quelques trous au milieu de la surface de graisse durcie. 

Appuyez sur l’interrupteur marche/ arrêt et réglez le thermostat à 150°C. Attendez que les blocs soient entièrement fondus. 

Tournez sur le bouton du thermostat pour mettre la friteuse à la température voulue.

définition de l’appareil

2

pour la première utilisation

3

frire

4

18

 

 Français

•  Poser l’appareil sur une surface stable et résistant à la chaleur. Introduisez alors la fiche de l’appareil dans une prise de courant. 

•  Appuyez le interrupteur marche/ arrêt, position 1. La lampe témoin rouge va s’allumer.

•  Tournez le thermostat sur la température désirée.   

A la friteuse, seulement 150°-170°-190° sont indiquées. Chaques points en 

dessous du bouton de thermostat corresponds avec une augmentation de 10 degrés. 

•  Dès que la température désirée sera atteinte, la lampe témoin vert s’éteint et la friteuse sera prête à l’emploi. 

En cas de 

refroidissement de la température de la friture, le thermostat ainsi que la lampe témoin se remettent en marche.

•  La friteuse est en marche.

•  Rabattre la poignée vers le haut, veillez à ce qu’elle soit bien fixée par un clic et retirez le panier.

•  Remplissez le panier-egouttoir (pas plus des 2/3) avec les aliments à faire frire. 

Éliminez le maximum de glace et d’eau et 

tamponnez les aliments jusqu’à ce qu’ils soient bien secs.

•  Faites descendre tout doucement le panier-egouttoir dans la friture, de verte que l’eau présente dans les aliments puisse 

s’évaporer sans problème.

•  Refermez le couvercle.

•  Appuyez sur le bouton pour rabattre la poignée du panier à frire vers le bas et poussez la poignée dans l’ouverture du corps. 

•  Si les aliments à frire sont prêts, vous pouvez ouvrir le couvercle avec le bouton. 

Attention:

 la vapeur est brûlante. 

•  Rabattre la poignée vers le haut, veillez à ce qu’elle soit bien fixée par un clic et retirez le panier de la graisse à frire. 

•  Secouez légèrement le panier à friture pour faire tomber l’excédent de gras et accrochez-le avec les crochets sur le bord du 

réservoir pour faire égoutter les frites. 

•  Sortir le panier de la friteuse et servir. Remettre la panier à friture et fermer le couvercle.

1. Fenêtre
2. Filtre
3.  Panier à frire avec poignée rabattable
4.  Bouton de thermostat
5.  Poignée encoche
6.  Interrupteur marche/ arrêt
7.  Lampe témoin - tension
8.  Lampe témoin - thermostat
9.  Bouton d’ouvrez le couvercle
10. Réservoir avec revêtement antiadhésif
11. Couvercle

11

1

2

3

4

9
8

5

6

7

10

2

7

4

1

6

3

8

9

2

Summary of Contents for GF626

Page 1: ...friteuse FRYER FRITEUSE FRITEUSE GF626 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...e page 11 general terms and conditions of service and warranty page 21 1 Sicherheitshinweise Seite 12 2 Beschreibung des Ger ts Seite 14 3 vor der Inbetriebnahme Seite 14 4 Frittieren Seite 14 5 nach...

Page 4: ...gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zorgen dat het apparaat uitgesch...

Page 5: ...systeem om gevaarlijke situaties te voorkomen Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Dit apparaat is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik en niet voor gebruik i...

Page 6: ...nd omhoog uit het frituurvet Schud de frituurmand licht om het overtollig vet af te schudden en hang de frituurmand met de haak aan de rand van het reservoir om uit te lekken Neem de frituurmand uit d...

Page 7: ...of verversen moet u de friteuse volledig laten afkoelen en de stekker uit het stopcontact verwijderen Regelmatig filteren van het frituurvet verlengd het vetgebruik aanzienlijk Het vervangen van het f...

Page 8: ...s damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from the manufacturer which ar...

Page 9: ...t inoperative by cutting the power cord after removing the plug from the socket We also recommend making all potentially dangerous parts of the appliance harmless particularly for children who might b...

Page 10: ...red thermostat lamp will light up Turn the thermostat button to the right to the desired temperature On the fryer only 150 170 190 are indicated The markings around the thermostat button correspond ea...

Page 11: ...oil fat through the spout in a clean bowl Clean the reservoir with hot water and a mild detergent Thoroughly dry the reservoir Pour the oil fat back in the reservoir through a fine sieve Check each t...

Page 12: ...ht Lassen Sie das Ger t w hrend des Betriebs nicht unbeaufsichtigt Wenn Sie das Ger t verschieben m chten achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist und v llig abgek hlt ist Sie sollten das Ge...

Page 13: ...enutzt werden kann indem Sie das Netzkabel durchschneiden nachdem Sie den Stecker aus der Steckdose gezogen haben Auch sollten alle potenziell gef hrlichen Teile des Ger ts unsch dlich gemacht werden...

Page 14: ...m Ein Aus Schalter ein Stufe 1 Die rote Thermostatlampe leuchtet Schieben Sie den Thermostatknopf nach rechts auf die gew nschte Temperatur Die Punkte rund um Thermostatknopf entsprechen einer Tempera...

Page 15: ...ndet werden Das Frittierfett muss man nach 8 bis 12 Mal Frittieren ersetzen Das Frittierfett muss kalt filtriert werden Gie en Sie das Frittierfett in eine saubere Schale reinigen Sie den Beh lter mit...

Page 16: ...elui ci est bien marche Si vous voulez d placer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranch Pour changer l appareil de place prenez le deux mains N utilisez pas l appareil si la fiche de l...

Page 17: ...s des motels et d autres types d habitation dans des environnements de type chambres d h tes ou agrotourisme Si vous d cidez de ne plus utiliser l appareil en raison d une panne ou d une d fectuosit n...

Page 18: ...rant Appuyez le interrupteur marche arr t position 1 La lampe t moin rouge va s allumer Tournez le thermostat sur la temp rature d sir e A la friteuse seulement 150 170 190 sont indiqu es Chaques poin...

Page 19: ...la par le bec verseur dans un saladier propre L int rieur peut se nettoyer avec un chiffon l g rement humide ou du papier absorbant mais veillez toujours ne pas introduire de liquide dans le cuve S c...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ation Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook com...

Reviews: