inventum GF431 Instruction Manual Download Page 19

•  

Attention

: pendant et après la friture, il se peut que des 

gouttes de condensation tombent dans le gras brûlant de 

la friture. Le bruit assez fort que vous pouvez entendre 

est la réaction de l’humidité sur le gras brûlant de la friture. 

C’est tout à fait normal et cela n’a aucun impact sur le bon 

fonctionnement de votre friteuse. 

•  

Attention

: Pour faire frire du poisson, de la volaille, 

  de la viande ou des aliments enveloppes dans de la 

  pâte feuilletée, etc. faites d’abord descendre le panier-

  egouttoir vide dans le réservoir de la friture et ce n’est 

  qu’alors que vous pouvez y mettre les aliments à faire 

  frire. Ceci est tout simplement une façon d’eviter que 

  les aliments ne s’attachent au panier-egouttoir. 

•   Afin d’empêcher que l’huile ne devienne sale trop vite, 

  les aliments ne doivent pas être sales avant d’être 

  frites, ni pendant que vous les faites frire.

•   Pour un bon résultat, il est conseillé de ne pas faire 

  frire avec un panier complet mais seulement la moitié 

  (de 450 à 500 g). Pour les frites surgelées, il est 

  conseillé de les faire frire en petites quantités, parce 

  qu’elles contiennent plus d’humidité et que cela 

  refroidirait trop la graisse de friture.

•   Si l’on prépare des avec de la pomme de terre fraîche: 

  sécher bien les frites après les avoir lavées afin que 

  l’eau ne tombe pas dans la friture. Faire frire les frites en deux 

fois. Le premier passage (précuisson) pendant 5 à 10 minutes 

à 170 degrés. Le deuxième passage (cuisson dorée) pendant 

2 à 3 minutes à 190 degrés. Laisser bien égoutter.

Après frire, mettez le bouton du thermostat sur 0 et retirez la 

fiche de la prise de courant.

Attendez que la friture à friture soit entièrement refroidie avant 

de rabattre cette poignée vers l’intérieur (en la faisant cliquer) et 

avant de remettre le couvercle sur la friteuse pour la ranger.

Si vous voulez déplacer l’appareil, assurez-vous que celui-

ci est bien refroidie. Pour changer l’appareil de place, 

prenez-le à deux mains.

et laissez la friteuse refroidir complètement.Vous pouvez 

remettre la friteuse en marche en appuyant sur le bouton qui 

se trouve derrière l’emplacement pour le rangement du cordon 

et qui est indiqué par la numéro 6 sur l’illustration. Prenez un 

objet au bout arrondi pour appuyer sur le bouton RESET dans 

l’ouverture ronde à l’arrière de l’élément.

Sur le devant du panneau de commande de la friteuse se 

trouve un interrupteur de sécurité qui déconnecte directement 

l’élément ne peut pas être connecté si l’élément de chauffe 

n’est pas bien mis dans le support.

FILTRÉE ET CHANGER L’HUILE

Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et retirez 

la fiche de la prise de courant. L’huile perdent rapidement 

leurs propriétés bénéfiques. Vous devez donc les changer 

régulièrement (toutes les 8 à 12 utilisations).

La graisse de friture doit être filtrée alors qu’elle est froide. 

Versez-la par le bec verseur dans un saladier propre. Lorsque 

vous reversez la graisse de friture dans le réservoir, faites-la 

couler sur un fine passoire. Contrôlez chaque fois le niveau de la 

graisse de friture qui doit se trouver entre le niveau minimum et 

maximum. Si vous voulez changer la graisse de friture, procédez 

de la même manière. Vous pouvez reverser la graisse de friture 

liquide dans les bouteilles. Ne jamais jeter la graisse de friture 

dans l’évier.

NETTOYER LA FRITEUSE

Laissez refroidir l’appareil avant de la nettoyage et retirez la 

fiche de la prise de courant. Retirez le couvercle, le panier et 

l’élément de chauffe avant de nettoyer. Nettoyez le couvercle, le 

panier de la friture et le réservoir avec de l’eau chaude à laquelle 

vous aurez ajouté un peu de produit vaisselle ou dans le lave-

vaisselle. Veillez dans tous les cas à ce que les parties soit bien 

sec avant de le réutiliser. 

Nettoyer les parois extérieures de l’appareil avec un chiffon 

humide et un produit vaisselle doux.

Ne jamais utiliser de détergent et/ou de produit abrasif! Ne 

plongez jamais l’appareil, le cordon électrique ou la fiche de 

l’appareil dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

après frire

5

conseils

6

sécurité

7

Votre friteuse est équipée d’un double système de sécurité, à 

savoir d’un bouton RESET et d’un interrupteur de sécurité. 

La friteuse est équipée d’un système de sécurité en cas de 

surchauffe, système qui déconnecte automatiquement la 

friteuse s’il y a surchauffe. Retirez la fiche de la prise de courant 

nettoyage & entretien

8

Français 

 

19

Summary of Contents for GF431

Page 1: ...koude zone friteuse COOLZONE FRYER KALTZONE FRITEUSE FRITEUSE AVEC ZONE FROIDE GF431 GF441 gebruiksaanwijzing instruction manual gebrauchsanleitung mode d emploi...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Voor het eerste gebruik pagina 6 4 Frituren pagina 6 5 Na het frituren pagina 7 6 Tips pagina 7 7 Beveiliging pagina 7 8 Reiniging onderhoud pagina 7 Garantie service pagina 20 1 Safety instruction...

Page 4: ...fen vlakke ondergrond staat en gebruik het uitsluitend binnenshuis Laat het apparaat niet onbeheerd achter indien het apparaat in werking is Indien u het apparaat wilt verplaatsen dient u ervoor te zo...

Page 5: ...het inschakelen niet functioneert dan kan de zekering of de aardlekschakelaar in de elektra verdeelkast zijn aangesproken De groep kan te zwaar zijn belast of een aardlekstroom kan zijn opgetreden Ga...

Page 6: ...of de spanning overeenkomt met die vermeld is op het typeplaatje Controleer of de handgreep goed is uitgeklapt en zet de friteuse aan door de stekker in het stopcontact te steken Het rode controlelam...

Page 7: ...ijderd wordt terwijl de friteuse nog aan is Bovendien zorgt deze beveiliging ervoor dat het element niet kan worden ingeschakeld als het verwarmingselement niet goed in de geleiders is geplaatst Als u...

Page 8: ...any signs that the cord is damaged in the slightest degree the entire appliance should be returned to the Customer Service Department For your own safety only use the accessories and spare parts from...

Page 9: ...e harmless particularly for children who might be tempted to play with it Never use the appliance if it is not working properly or if it has been damaged Any intervention other than cleaning and norma...

Page 10: ...in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance and plug the fryer in Check if the handle is folded back and turn the fryer on by plugging it in The red power indicat...

Page 11: ...y switch will shut the element of This also means that you can not use the heating element when it is not placed or not placed correctly in the retaining slots FILTERING OR CHANGING LIQUID FRYING OIL...

Page 12: ...schieben m chten achten Sie darauf dass das Ger t ausgeschaltet ist und v llig abgek hlt ist Sie sollten das Ger t nur mit beiden H nden verschieben Wenn das Ger t oder das Netzkabel defekt oder besch...

Page 13: ...dies auf die Sicherung oder den Leitungsschutzschalter im elektr Verteilerschrank zur ckzuf hren sein Vielleicht ist der Stromkreis berlastet oder es gab einen Fehlerstrom Versuchen Sie im Falle eine...

Page 14: ...en Sie die Fritteuse ein indem Sie den Stecker in die Steckdose stecken Die rote Kontrolllampe leuchtet auf und zeigt an dass die Fritteuse am Stromnetz angeschlossen ist Drehen Sie die Thermostatknop...

Page 15: ...der Fritteuse entfernt wird und diese noch eingeschaltet ist Au erdem sorgt diese Sicherung daf r dass das Element nicht eingeschaltet werden kann wenn das Element nicht richtig in den Halter geschobe...

Page 16: ...toujours pos sur une surface stable et plane Ne laissez pas votre appareil sans surveillance si celui ci est bien marche Si vous voulez d placer l appareil assurez vous que celui ci est bien debranch...

Page 17: ...a fiche de la prise de courant murale de couper le cordon lectrique Emportez l appareil au service correspondant de votre commune Si l appareil une fois mis en marche ne fonctionne pas il se peut alor...

Page 18: ...spond bien a celui qui est indique sur la plaque de controle du type de votre appareil Introduisez alors la fiche de l appareil dans une prise de courant La friteuse est en marche Tournez le bouton du...

Page 19: ...ment pour le rangement du cordon et qui est indiqu par la num ro 6 sur l illustration Prenez un objet au bout arrondi pour appuyer sur le bouton RESET dans l ouverture ronde l arri re de l l ment Sur...

Page 20: ...dienen de kosten van de reparatie ter plaatse bij de monteur bij voorkeur via pinbetaling te worden afgerekend Uitgesloten van garantie 1 De hiervoor genoemde garanties gelden niet in geval van normal...

Page 21: ...vent of a repair by a service engineer the costs of the repair must be settled with the engineer onsite preferably by means of PIN payment Warranty exclusions 1 The following is excluded from the afor...

Page 22: ...paratur durch einen Haushaltsger temonteur m ssen die Kosten der Reparatur vor Ort beim Monteur vorzugsweise durch elektronische Zahlung beglichen werden Garantieausschluss 1 Die oben genannten Garant...

Page 23: ...ur en lectrom nager les frais de la r paration sur place par le monteur devront tre pay s de pr f rence par paiement PIN Sont exclus de la garantie 1 Les garanties pr cit es ne s appliquent pas aux ca...

Page 24: ...ication Modifications and printing errors reserved Inventum Huishoudelijke Apparaten B V Meander 861 6825 MH Arnhem T 0800 4583688 info inventum eu www inventum eu twitter com inventum1908 facebook co...

Reviews: