background image

die Belastbarkeit der Babywaage beträgt 10 gram bis max. 

20 kg (44 lb/3.2st). das gewicht wird in 10 g-Schritten 

angezeigt.

Stellen Sie die Babywaage auf einen ebenen und festen 

Boden. 

drücken Sie die 

ON/OFF/TARE 

taste. Warten Sie ca. 

2 Sekunden bis 

«0.00 kg»

 im anzeige erscheint. die 

Babywaage ist jetzt gebrauchsbereit. 

Legen Sie nun das Baby auf die Wiegefläche. gehen Sie 

dabei vorsichtig vor, lassen das Baby nicht fallen und 

achten Sie auf den Kopf des Babys.

die anzeige wird das gewicht zeigen.

diese Babywaage verfügt über eine Halte-funktion - 

HOLD

. diese funktion fixiert das gewicht des Babys, 

sobald es ruhig genug liegt, um einen genauen messwert 

festzuhalten. Wenn sich das Baby stark bewegt, kann kein 

gewicht ermittelt werden. versuchen Sie deshalb das 

strampelnde Baby zu beruhigen, um somit eine schnelle 

messung zu erreichen. fassen Sie das Baby aber nicht an, 

um die gewichtsmessung nicht zu beeinflussen.

Sobald das gewicht des Babys fixiert ist, wird das gewicht

blinkend angezeigt. die Waage schaltet sich nach 20 

Sekunden automatisch ab. 

mochten Sie das Baby nicht direkt auf die Wiegefläche 

legen, sondern beispielsweise auf ein Handtuch, müssen 

Sie das Handtuch vOr dem Einschalten auf die Waage 

legen. Wiegt das Handtuch und andere gewichte, die Sie 

beim Wiegevorgang wieder abziehen möchten, können Sie 

auch die 

TARA

 taste verwenden. drücken Sie die taste 

TARA

, wenn die abzuziehenden gewichte gewogen sind. 

Legen Sie dann das Baby auf die Waage und fahren Sie 

fort, wie oben beschrieben.

die masseinheit kann mann wechseln mit die 

UNIT

 taste.

durch wiederholtes berühren der taste kann die 

masseinheit gewechselt werden: kg = Kilogramm, lb oder 

st = Englische maßeinheiten.

 

die Babywaage hat eine maximale tragkraft von 20 Kg. 

nehmen Sie das Übergewicht von der Waage, wenn 

«EEEE»

 im display erscheint. 

Achtung:

 das gesammte 

gewicht auf die Babywaage darf nicht mehr sein als 20 

Kg.  

um die Batterien zu sparen wird die Babywaage, nachdem 

die anzeige stabil ist, nach ca. 20 Sekunden automatisch 

ausgeschaltet. Sie können die Waage auch manuel 

abschalten indem Sie die taste 

ON/OFF/TARE 

ca. 2 

Sekunden drücken. 

Setzen Sie neue Batterien ein, wenn das entsprechende 

Symbol 

 im display erscheint. der deckel an die 

untenseite öffnen und abnehmen. die Batterien einlegen 

- auf richtige polarität achten; siehe markierungen im 

Batteriefach. der deckel wieder einsetzen - schnappt ein. 

Achtung:

 Batterien gehören nicht in den gewöhnlichen 

Haushaltmüll. Informieren Sie sich bitte bei den 

zuständigen Behörden über möglichkeiten der 

umweltgerechten Entsorgung von Batterien.

hinweis:

 diese Zeichen finden Sie auf schadstoffhaltigen 

Batterien: pb = Batterie enthält Blei, cd = Batterie 

enthält cadmium, Hg = Batterie enthält Quecksilber.

die Babywaage mit einem feuchten tuch reinigen, auf das 

Sie bei Bedarf etwas Spülmittel auftragen können. die 

Babywaage gründlich abtrocknen. 

tauchen sie die Waage 

niemals in Wasser oder andere flüssigkeiten.

 Behandeln 

Sie die Waage vorsichtig, nie anstoßen oder fallen lassen.

Stellen Sie keine gegenstände auf die Babywaage, wenn 

sie nicht benutzt wird.

3 | Wiegen

7

4 | bAtterie

5 | reinigung & PfLege

Summary of Contents for BabyCare BW 200

Page 1: ...BABYWEEGSCHAAL BABYWAAGE PÈSE BÉBÉ BABY SCALE BabyCare ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ipment must be returned to a municipal waste collection point Omschrijving van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 4 3 Wegen pagina 5 4 batterijen pagina 5 5 Reiniging onderhoud pagina 5 Garantie Service pagina 13 ENGLISH description of the appliance Page 10 1 safety instructions PAGe 10 2 before first use page 10 3 weigh page 11 4 batteries p...

Page 4: ...apparaat is niet bedoeld voor gebruik door hulpbehoevenden kleine kinderen en of personen met gebrek aan ervaring en kennis tenzij zij goede begeleiding krijgen of geïnstrueerd zijn in het veilig gebruiken van het apparaat door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid 4 1 veiligheidsvoorschriften Als u besluit het apparaat vanwege een defect niet langer te gebruiken adviseren wij u ...

Page 5: ...yweegschaal kunt u zelf wijzigen met de UNIT knop Druk deze knop herhaaldelijk in om te wijzigen in kg lb st Let op Het totale gewicht op de babyweegschaal mag niet meer zijn dan 20 kg Indien het maximale gewicht van 20 kg wordt overschreden verschijnt EEEE in het display Om de batterijen te sparen zal de babyweegschaal zichzelf na ca 20 seconden automatisch uitschakelen Door de ON OFF TARE knop c...

Page 6: ...Geräten Achten Sie darauf dass Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Bei definitiver Außerbetriebsetzung eines derartigen Gerätes wird empfohlen es funktionsuntüchtig zu machen und bringen Sie Ihr Gerät zur entsprechenden Müllentsorgungsstelle Ihrer Gemeinde Im Falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie nie das Gerät selbst zu reparieren Es dürfen a...

Page 7: ... Waage und fahren Sie fort wie oben beschrieben Die Masseinheit kann mann wechseln mit die UNIT Taste Durch wiederholtes berühren der Taste kann die Masseinheit gewechselt werden kg Kilogramm lb oder st Englische maßeinheiten Die Babywaage hat eine maximale Tragkraft von 20 Kg Nehmen Sie das Übergewicht von der Waage wenn EEEE im Display erscheint Achtung Das gesammte Gewicht auf die Babywaage dar...

Page 8: ...e responsable de leur sécurité Ne jamais laisser l appareil à la portée des enfants Les enfants ne sont pas conscients des dangers qui peuvent exister lors de l utilisation d appareils électriques C est pourquoi vous ne devez jamais laisser un enfant 8 1 consignes de sÉcuritÉ se servir de cet appareil sans surveillance Veillez à ce que l appareil soit toujours rangé de telle sorte que les enfants ...

Page 9: ...r la touche TARA lorsque les objets à retirer ont été pesés Posez ensuite le bébé sur la balance et continuez comme décrit précédemment Cette balance est indiqué le poids en kilogrammes kg livre lb et stone st Activé l indication correctement avec la touche senseur UNIT Si toutefois ce poids maximal de 20 kilogramme etait dépassé le cadran afficherait alors le code EEEE Attention Le poids total su...

Page 10: ... including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety If you decide never to use the appliance again we advise you to dispose of it in special containers or at a 10 1 SAFETY instructions municipal waste collection poi...

Page 11: ...RA button once the items to be deducted have been weighed Place the baby on the scale and continue as described above To select a different measurement unit press the UNIT key to change it accordingly to kg kilograms lb pounds and st stone Remove the overweight when EEEE appears in the display NOTE The total weight placed on the scale can not be more than 20 kg If the baby scale is left unused for...

Page 12: ...12 ...

Page 13: ...itgevoerde herstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter Wartu...

Page 14: ...mer has the right of repairs without any costs La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...USEN FRITEUSE FRYERS WEEGSCHALEN WAAGEN PÈSE PERSONNE SCALES BLENDERS MIXER MIXER BLENDERS KOOKPLATEN KOCHPLATTEN PLAQUES DE CUISSON HOT PLATES Inventum Group BV Generatorstraat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Website www inventum eu GL International GmbH Lehmbergstrasse 25 25548 Kellinghusen Deutschland Tel 04822 36550 0 Fax 04822 3655...

Reviews: