background image

dieser anleitung verwendet, erlischt die garantie und 

Inventum übernimmt keine Haftung für irgendwelche 

eingetretenen Schäden.

Entfernen Sie das verpackungsmaterial (plastiksäcke, 

Styropor und Karton) und bewahren Sie es unzugänglich 

für Kinder auf. Kontrollieren Sie, ob alle teile 

mitgeliefert und aus der verpackung genommen wurden. 

prüfen Sie, ob während des transports ein sichtbarer 

Schaden am gerät entstanden ist. 

prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe 

auf dem typenschild mit der örtlichen netzspannung 

übereinstimmt.

Stellen Sie das gerät so auf, dass das gerät auf einer 

ebenen und stabilen fläche steht. 

reinigen Sie alle separate teile ­ rührbecher, messer und 

deckel ­ mit warmen Wasser und ein wenig Spülmittel 

und trocknen Sie diese gut ab. reinigen Sie die 

Kunststoffunterteile nie mit agressiven reinigungs­ oder 

Scheuermitteln.

reinigen Sie die außenseite nur mit einem feuchten tuch. 

rollen Sie das netzkabel ganz aus. 

Im gebrauch werden die zutaten im gerät über die 

Seiten nach oben geführt und gehen über die mitte 

wieder nach unten. dieses System sorgt dafür, dass 

selbst Eiswürfel garantiert klein gemahlen werden. 

unter dem rührwerk ist ein Kunststoffverschluss fest 

gemacht. dieser sorgt dafür, dass der rührbecher stabil 

auf einer ebenen fläche steht. Sorgen Sie dafür dass alle 

unterteile trocken sind bevor Sie das gerät gebrauchen. 

• Wenn Sie das gerät abgewickelt haben, stellen Sie das 

  gerät auf eine ebene und stabile fläche. 

  Üben Sie einige Male, ohne Zutaten, aus den Mixer 

  auseinander zu nehmen und wieder zusammen zu 

  setzen.

• der deckel hat in der mitte eine Kappe, welche sowohl 

  als messkappe als auch für das Hinzufügen von zutaten 

  verwendet werden kann. 

  Es ist möglich durch die deckelöffnung weitere zutaten 

  hinzuzugeben. 

  Schalten Sie den mixer zu diesem zweck vorher aus. 

• In der Basis befindet sich der Motor. Das Gehäuse ist 

  wegen seines großen durchmessers sehr stabil. die vier 

  Saugnäpfe an der untenseite des gerätes sorgen für die 

  Stabilität des gerätes.

• der Schalter reguliert die geschwindigkeit des geräts. 

   Sie können aus 5 Stufen wählen und zwei "Ice crush" 

   Stufe (pulse) nutzen.

 

­ Stufe Off = ausgeschaltet

 

­ Stufe On = eingeschaltet 

     

­ Stufe 1 = die niedrigste Stufe

 

­ Stufe 2

 

­ Stufe 3

 

­ Stufe 4

 

­ Stufe 5 = die höhste Stufe.

 

 

­ Stufe 

 = niedrigste geschwindigkeit­ pulse 

 

 

­ Stufe 

 = höhste geschwindigkeit ­ pulse

   Die Bedienung befindet sich an der Vorderseite des 

   gerätes.

• der mixer hat zwei puLSE (Eis mahlen) Stufen. 

   

Der Mixer wirkt nur dann, wenn Sie einer die Tasten 

   PULSE gedrückt haben, sobald Sie die Taste loslassen, 

2 | vor der inbetriebnahme

   stoppt der Mixer. Sorgen Sie dafür das die 

   Stufenschalter auf ON (Ein) steht.

prüfen Sie vor Inbetriebnahme, ob die Spannungsangabe 

auf dem typenschild mit der örtlichen netzspannung 

übereinstimmt. 

1. Stellen Sie den mixer auf einer sauberen und 

    trockenen fläche ab. 

2. Sorgen Sie dafür, dass der mixer nicht eingeschaltet 

    ist. 

3. füllen Sie die zutaten in den rührbecher und 

    schließen Sie den deckel. 

4. durch die Wahl einer Stufe mit dem 

    Stufenwahlschalter schalten Sie den mixer ein. 

    Achtung: verwenden Sie den Mixer ununterbrochen 

    nicht länger als eine Minute. Warten Sie eine Minute, 

    bevor Sie das Gerät wieder einschalten. Dieses 

    Vorgehen verlängert die Lebensdauer.

5. Wenn der mixer mit mischen, mahlen oder mixen 

    fertig ist, stellen Sie den Stufenschalter auf Stufe Off 

    (aus) und 

warten sie bis das messer nicht mehr 

    dreht. 

danach können Sie den rührbecher abnehmen. 

• Wenn der rührbecher einen Sprung hat oder wenn ein 

  kleines Stück glas davon abgespiltert ist, dürfen Sie 

  den mixer nicht mehr verwenden.

  der rührbecher kann dann möglicherweise im gebrauch 

  zerbrechen.

• den deckel immer auf den rührbecher setzen um 

  Spritzer zu vermeiden.

• zuerst immer die flüssigkeiten in den rührbecher 

  gießen und danach die festen zutaten.

• der mixer arbeitet optimal, wenn Sie nicht zu große 

  Stücke fester zutaten hinzufugen. 

• Wenn Sie Eiswürfel mahlen, muss immer ein bisschen 

   flüssigkeit hinzugefügt werden.

• Wenn die nahrung an der Becherwand klebt oder nicht 

  gut gemischt wird, den motor ausschalten. 

Warten sie 

  ab, bis dass messer nicht mehr dreht.

 dann die  

 

  zutaten mit einem Spachtel von der Wand lösen. 

• Bedenken Sie, dass ein mixer in Sekundenschnelle 

  arbeitet und nicht minutenlang. Bei einer längeren 

  Betriebsdauer werden die zutaten zu Brei verarbeitet.

• das verwenden von warme zutaten führt dazu, dass 

  warme flüssigkeiten herausspritzen, wenn der deckel 

  vom rührbecher abgenommen wird. 

  deshalb empfehlen wir warme zutaten ohne Kappe zu 

  verarbeiten und die mixer auf eine niedrige Stufe 

  verwenden.

3 | der gebrauch des mixers

9

4 | tiPs

Summary of Contents for Aluminous NB 800

Page 1: ...BLENDER MIXER aluminous GEBRUIKSAANWIJZING GEBRAUCHSANLEITUNG MODE D EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...ng van het apparaat Pagina 4 1 Veiligheidsvoorschriften PAGina 4 2 Voor het eerste gebruik pagina 5 3 het gebruik van de blender pagina 5 4 tips pagina 5 5 Reiniging onderhoud pagina 6 6 RECepten pagina 6 Garantie Service pagina 21 ENGLISH description of the appliance Page 16 1 safety instructions PAGe 16 2 before first use page 17 3 using the mixer page 17 4 tips page 17 5 cleaning maintenance pa...

Page 4: ...met onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen of geleverd Niet aan het snoer c q het apparaat trekken om de stekker uit de wandcontactdoos te halen Het apparaat nooit met natte of vochtige handen aanraken Het apparaat buiten bereik van kinderen houden Kinderen beseffen de gevaren niet die kunnen ontstaan bij het omgaan met elektrische apparaten Laat kinde ren daarom nooit zonder toezic...

Page 5: ...lheid stand 2 stand 3 stand 4 stand 5 hoogste snelheid stand lage snelheid pulse stand hoge snelheid pulse De bediening bevindt zich aan de voorzijde van het apparaat 2 Voor het eerste gebruik De blender is voorzien van twee pulse standen Daarmee kunt u ijs crushen De blender werkt alleen als u één van de twee pulse standen indrukt zodra u de knop los laat zal de blender stoppen Zorg er wel voor d...

Page 6: ... Ingrediënten 15 gram gelatine in 15 cl water 200 gram verse zalm het sap van een halve citroen 1 8 liter yoghurt 1 8 liter crème fraiche 175 gram in blokjes gesneden komkommer zonder schil Werkwijze laat de gelatine zacht worden in het warme water zoals op de verpakking aangegeven staat Doe alle ingrediënten in de blender Voeg de gelatine toe Mix het geheel gedurende 30 seconden Schenk het over i...

Page 7: ...e ingrediënten in de blender en mix het geheel gedurende 30 seconden Smoothie Ingrediënten 450 gram vers fruit naar keuze bramen bosbessen aardbeien meloen het sap van 2 sinaasappels het vruchtvlees van een watermeloen ijsblokjes Werkwijze doe al het fruit vruchtvlees van de watermeloen en het sinaasappelsap in de blender en mix dit gedurende 20 seconden Voeg nu de ijsblokjes toe en druk een aanta...

Page 8: ...ss Sie elektrische Geräte immer außerhalb der Reichweite von Kindern aufstellen Stellen Sie sicher dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen Das Gerät ist nicht für den Gebrauch durch Hilfsbedürftige kleinen Kindern und oder Personen die keine Erfahrung oder Kenntnis haben bestimmt Es sei denn sie werden durch eine Person die für deren Sicherheit verantwortlich ist begleitet und in dem sicheren Umga...

Page 9: ...niedrigste Stufe Stufe 2 Stufe 3 Stufe 4 Stufe 5 die höhste Stufe Stufe niedrigste Geschwindigkeit pulse Stufe höhste Geschwindigkeit pulse Die Bedienung befindet sich an der Vorderseite des Gerätes Der Mixer hat zwei PULSE Eis mahlen Stufen Der Mixer wirkt nur dann wenn Sie einer die Tasten PULSE gedrückt haben sobald Sie die Taste loslassen 2 Vor der inbetriebnahme stoppt der Mixer Sorgen Sie da...

Page 10: ...5 Gramm Gelatine in 15 cl Wasser 200 Gramm frischer Lachs der Saft einer halben Zitrone 1 8 Liter Joghurt 1 8 Liter Crème Fraiche 175 Gramm Gurke in kleinen Blöcke geschnitten ohne Schale Arbeitsweise die Gelatine weich werden lassen in warmes Wasser wie auf der Verpackung angegeben Alle Zutaten in den Rührbecher geben Die Gelatine hinzufügen Alles 30 Sekunden mixen Die Masse in eine gebutterte Ku...

Page 11: ...e Entfernen Sie die Schale von den Bananen Alle Zutaten in den Rührbecher geben und 30 Sekunden mixen Smoothie Zutaten 450 Gramm frisches Obst nach wahl Brombeeren Waldbeeren Erdbeeren Melone Saft von 2 Orangen das Fruchtfleisch einer Wassermelone Eiswürfel Arbeitsweise Obst Wassermelone und Orangensaft in den Rührbecher geben und 30 Sekunden mixen Die Eiswürfel hinzufügen und einige malen kurz ei...

Page 12: ...gers pour l utilisateur N utilisez jamais l appareil avec des pièces qui ne soient pas recommandées ou livrées par le fabricant Si vous n utilisez pas votre appareil ou si vous devez le nettoyer éteignez totalement l appareil et retirez la fiche de l appareil de la prise de contact Ne pas tirer sur le cordon électrique ni sur l appareil lui même pour retirer la fiche de la prise de courant murale ...

Page 13: ... au milieu du couvercle permet d ajouter progressivement d autres ingrédients Tournez l interrupteur du position desiré Position OFF arrêt Position ON marché Position 1 minimum Position 2 Position 3 Position 4 Position 5 maximum Postion minimum pulse Position maximum pulse Mettez en plus des glaçons un peu d eau dans le coupe Appuyez sur le bouton ou par petits à coups et contrôlez si la glace ret...

Page 14: ...grammes gélatine dans 15 cl d eau 200 grammes salmon fraise le jus d un demi citron 1 8 litres yaourt 1 8 litres crème fraiche 175 grammes couper le concombre en petits dés l éplucher avant Préparation Faire ramollir la gélatine dans de l eau chaude tel qu indiqué sur l emballage Mettre tous les ingrédients dans le mixer Ajouter la gélatine Mélanger le tout pendant 30 secondes puis verser ce mélan...

Page 15: ...op d orange Préparation Retirer la peau des bananas Mettre tous les ingrédients dans le mixer Mélanger le tout pendant 30 secondes Smoothie Ingrédients 450 grammes le fruit frais vers le choix ronces airelles fraises melon jus de deux oranges la pulpe d une pastèquedas glaçons Préparation Mettre tous les ingrédients dans le mixer sauf les glaçons Mélanger le tout pendant 30 secondes Puis rajouter ...

Page 16: ...s potential risks Teach children a responsible handling of electrical appliances Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is not intended for use by persons including children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the app...

Page 17: ... the mixer is only activated when you push one of the Pulse buttons As soon as you let go of the button the mixer will be deactivated Make sure that the speed settings button is on position ON 2 BEFORE FIRST USE Before plugging into a socket check that the voltage in your home corresponds with the voltage printed on the bottom of the appliance 1 Place the mixer on a flat clean and dry surface 2 Ma...

Page 18: ...fresh salmon the juice of half a lemon 1 8 liter yoghurt 1 8 liter crème fraiche 175 grams of diced cucumber peeled Process let the gelatine soak in the warm water as instructed on the package Put all the ingredients in the mixer Add the gelatine Mix everything during 30 seconds Pour it in a buttered cake tin and let it set in the fridge Gazpacho cold soup First course Ingredients half a cucumber ...

Page 19: ...he mixer and mix everything during 30 seconds Smoothie Ingredients 450 grams of fresh fruit of your own choice blackberries blueberries strawberries melon the juice of 2 oranges the flesh of a watermelon ice cubes Process place all the fruit flesh of the watermelon and orange juice in the mixer and mix everything during 20 seconds Add the ice cubes and push a few times on the ice crush button P Di...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...rstelwerkzaamheden of het daarbij nieuw aangebrachte materiaal heeft de koper het recht op kosteloos herstel GARANTIE SERVICE Die Garantie gilt für 24 Monaten ab Kauf der Ware Die Garantie gilt nur bei Vorlage der Rechnung des gekauften Gerätes Bewahren Sie deshalb die Rechnung sorgfältig auf Die Garantie gilt ab dem Kaufdatum Die Garantie gilt nicht im Falle von normalem Verschleiß mangelhafter W...

Page 22: ...s GUARANTEE AFTER SALES SERVICE La garantie est assurée pendant 24 mois à compter de la date d achat de l article La garantie ne sera applicable que sur présentation du bon d achat C est pourquoi vous devez conserver bien précieusement votre bon d achat Le délai de garantie commence à partir de la date d achat La garantie n est pas assurée dans les cas suivants usure normale emploi inadéquat ou ut...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...traat 17 3903 LH Veenendaal Nederland Tel 0318 54 22 22 Fax 0318 54 20 22 Mail helpdesk inventum eu Inventum Belgium BVBA Lindenstraat 32 3140 Keerbergen België Tel 015 512 653 Fax 015 529 718 Mail info inventumbelgium be Inventum Deutschland GmbH Ilseder Hütte 10 31241 Ilsede Deutschland Nederland Tel 05172 4100 980 Fax 05172 4100 9814 Mail info deutschland inventum eu Website www inventum eu ...

Reviews: