background image

BEDIENTASTEN DES ENTFEUCHTERS

BEDIENTASTEN DES ENTFEUCHTERS

Bedientasten

POWER-Taste
Drücken Sie, um den Entfeuchter ein- und ausgeschalten.

: Unten/Auf-Tasten

MODUS-Taste
 Drücken Sie, um die gewünschte Betriebsart zwischen

AUTO (Automatisch), SHOES (Schuhen) und CLOTHES

(Kleidung) auszuwählen. HINWEIS: Der SHOES-Modus

ist optional.

• Feuchtigkeitseinstellung - Bedientasten

Der Feuchtigkeitsgrad kann im Bereich zwischen

 "CO" (Relative Feuchte RF) und 70% RH (Relative

Feuchte RF) in 5% Schritten eingestellt werden.

Für trockenere Luft, die Taste '' - '' drücken und einen

geringeren

Prozentwert (%) auswählen.

Für eine feuchtere Luft, die Taste '' + '' drücken und

einen höheren Prozentwert (%) auswählen.

HINWEIS: Der Feuchtigkeitsgrad kann unter die SHOES

und CLOTHES-Modi nicht eingestellt werden.

Ventilator (Fan)-Taste
Damit kontrollieren Sie die Ventilatorgeschwindigkeit. Drücken

Sie, um entweder eine höhere oder niedrigere

Ventilatorgeschwindigkeit auszuwählen. Stellen Sie die

Ventilatorkontrolle auf ''Hoch'' für eine maximale Entfernung

der Feuchtigkeit ein. Wenn die Feuchtigkeit reduziert wurde

und geräuscharmer Betrieb  bevorzugt wird, stellen Sie die

Ventilatorkontrolle auf niedrig ein.

HINWEIS: Die Ventilatorgeschwindigkeit wird unter

SHOES-und CLOTHES-Modus automatisch auf

Hohe-Geschwindigkeit eingestellt.

SWING-Taste

Drücken Sie um die Auto-Swing-Funktion zu initiieren

oder fixierenden Lüftungsschlitz  auf die gewünschte

Position. Drücken Sie diese Taste für 3 Sekunden um

die Sperren / Entsperren-Funktion zu initiieren. Alle

anderen Tasten sind unter die Lock-Funktion nicht

verfügbar.

- Niedrige Ventilator-Geschwindigkeit-Kontrollleuchte.

- Hohe Ventilator-Geschwindigkeit-Kontrollleuchte.

- Lock- Sperrfunktion Kontrollleuchte.

Voller Wassertank-Leuchte

Leuchtet, wenn der Tank bereit zum entleeren ist,

oder wenn der Tank entfernt oder nicht in der

richtigen Position wieder eingesetzt wurde.
Automatische Abschaltung

Der Entfeuchter wird automatisch ausgeschaltet, wenn

der Wassertank voll ist, oder wenn der Tank entfernt

oder nicht in der richtigen Position wieder eingesetzt

wurde. Wenn die vorgewählte Luftfeuchtigkeit erreicht

ist, wird das Gerät automatisch abgeschaltet. Bei

einigen Modellen wird auch dann der Ventilatormotor

weiterhin  arbeiten.
Automatisches Abtauen

Wenn sich Frost an den Entfeuchtungsspulen gebildet

hat, schaltet der Kompressor ab und der Ventilator

läuft weiter, bis der Frost abgetaut ist.

HINWEIS: Während des automatischen Abtaubetriebs,

könnte vom Gerät aus ein Geräusch aufgrund des

Kältemittelflußes kommen, was normal ist.

Vor Wiederaufnahme des Betriebs 3 Minuten warten Wenn

das Gerät ausgeschaltet hat, kann es in den ersten

3Minuten nicht wieder in Betrieb gesetzt werden. Dies

dient zum Schutz des Geräts. Das Gerät startet nach

3 Minuten automatisch. 

Automatischer Neustart

Wenn das Gerät unerwartet durch eine Stromunterbrechung

den Betrieb abbricht, startet das Gerät neu mit der vorgewählten

Einstellung, sobald die Stromversorgung wieder aufrecht ist.

AUTO-Modus

Beim Gerät kann die gewünschte Funktion zwischen

Luftfeuchtigkeits, Ventilatorgeschwindigkeit und

Lüftungsschlitz-Swing  eingestellt werden.

SCHUHEN-Modus

Das Gerät kann unter die MAX-Entfeuchtungsfunktion laufen,

wenn es auf SCHUHEN-Modus eingestellt ist. Die

Ventilatorgeschwindigkeit ist auf hohe Ventilatorgeschwindi-

gkeit festgelegt und der Lüftungsschlitz wird stoppen zu

Schwingen. Das Gerät wird aufhören unter SHOES-Modus

zu arbeiten nachdem ein Betrieb von maximal 2 Stunden

erreicht ist.

KLEIDER-Modus

Das Gerät kann unter die MAX-Entfeuchtungsfunktion laufen,

wenn es auf KLEIDER-Modus eingestellt ist. Die Ventilatorge-

schwindigkeit ist auf hohe Ventilatorgeschwindigkeit festgelegt

und die Lüftungsschlitz-Schwingenfunktion kann eingestellt

werden.

Weitere Merkmale

- AUTO-Modus Kontrollleuchte.
- Schuhen-Modus Kontrollleuchte.
- KLEIDER-Modus Kontrollleuchte

Entfernen Sie die Decke des SHOES-Trockners.

Montieren Sie den SHOES-Rohrtrockner

am Gerät.

Setzen Sie das Rohr des SHOES-Trockners 

an den Schuhen

Nasse Kleidung

Nach dem Gebrauch entfernen Sie das Rohr

des SHOES-Trockners.

TIMER-Taste

Drücken Sie um die Auto-Stopp-Funktion zu initiieren.

Drücken Sie wiederholt die TIMER Taste, um die

Auto-Stopp-Zeit zwischen  0.0 und 8 Stunden in

Schritten von 1 Stunde einzustellen.

Wenn Sie die Taste drücken, um die Betriebsarten

zu ändern, wird das Gerät ein Piepton ausgeben,

um anzuzeigen, dass es den Betriebs-Modus

wechselt.

ANMERKUNG: Das Bedienfeld des Geräts, das Sie gekauft haben, kann leicht je nach den Modellen

abweichen.

Εικ

.1

POWER

MODE

SWING

FAN

TIMER

3S

NOW

SET

AUTO SHOES CLOTHES

Anzeigen

Zeigt den eingestellten % Feuchtigkeitsgrad zwischen

"CO" und 70% oder die Auto-Start / Stopp-Zeit (0-8),

während der Einstellung, dann zeigt den tatsächlichen

(plus/minus 5% Genauigkeit) Feuchtigkeitsgrad % im

Raum in einem Bereich zwischen 30% RH (Relative

Feuchte RF) und 90% RH (Relative Feuchte RF).

Fehlercodes:

E122-Rohrtemperatursensorfehler-Trennen Sie das

Gerät vom Netz und schließen Sie es wieder an.

Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen Sie bitte den

Kundendienst. 

E142- Raumtemperatursensor-und Feuchtesensorfehler

- das Gerät vom Netz abtrennen und es dann wieder

anschliessen. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen

Sie bitte den Kundendienst.

E163- Fehlerparameter bei der Hauptsteuerplatine -

Trennen Sie das Gerät vom Netz und schließen Sie

es wieder an. Wenn der Fehler weiterhin auftritt, rufen

Sie bitte den Kundendienst. 

E554- Kältemittelleckerkennung- Mit dieser neuen

Technologie, der Anzeigebereich zeigt  "E554", wenn

das Gerät ein Kältemittelleck erkennt. Sie sollten dann

den Kundendienst anrufen.

HINWEIS: Bei Fehlercodes werden ZWEI Codes

auf HOCH  (z. B. El) für 1 Sekunde angezeigt, und

dann ZWEI Codes auf NIEDRIG  (z. B. 22) für 1

Sekunde abwechselnd angezeigt. 

Anzeigen der Kontrollleuchten:

- Kontrollleuchte für den tatsächlichen 

  Feuchtigkeitsgrad HD

- Kontrollleuchte für die eingestellte Luftfeuchtigkeit. 

- Auto-Stop-Kontrollleuchte. 

- Voller Wassertank-Kontrollleuchte.

CLOTHES

30~50cm

30~50cm

Abb.A

8

8

1

1

2

2

3 4

3

4

5

5

6

6

7

7

Lassen Sie 30 ~ 50cm Abstand auf

der oberen und rechten Seite des

Geräts zu der nassen Kleidung. 

Luftstrom

HINWEIS:

• Der Trockner-Modus muss in einem geschlossenen

Raum betrieben werden. Tür und Fenster nicht öffnen.

• Um die möglichst effektivste Entfeuchtung zu erreichen,

dehydrieren Sie bitte zuerst die nassen Kleider.

• Stellen sie sicher, dass der Luftstrom direkt an die

nassen Kleider gerichtet ist (siehe Abb. A).

• Für dicke und schwere nasse Kleidung werden Sie

möglicherweise nicht die effektivste Entfeuchtung

bekommen.

     VORSICHT

• Bedecken Sie nicht den Luftauslass des Geräts mit

Kleidern. Es kann zu übermäßigen Hitze, Feuer oder

Ausfall der Anlage führen.

• Platzieren Sie nicht die nasse Kleidung auf der Oberseite

des Gerätes und lassen Sie kein Wasser in das Gerät

hineintropfen. Es kann zu einem elektrischen Schlag,

Kriechstrom oder Ausfall des Geräts führen. 

Summary of Contents for PR1-ION30XL

Page 1: ...idifier User s Manual ENG GR RO DE FR IT ESP INVENTOR Thank you for choosing INVENTOR unit please read this manual carefully and keep it for future reference PR1 ION30XL E L E C T R I C A P P L I A N...

Page 2: ...rly Just a little preventive care on your part can save you a great deal of time and money over the life of your dehumidifier You ll find many answers to common problems in the chart of troubleshootin...

Page 3: ...peration without filters may cause failure It may cause failure of the appliance or an accident Water may spill inside the unit causing insulation failure and electrical shock or fire There is danger...

Page 4: ...tomatically Display Shows the set humidity level from CO to 70 or auto stop time 0 8 while setting then shows the actual 5 accuracy room humidity level in a range of Tube temperature sensor error Unpl...

Page 5: ...s At four points on the bottom of unit Casters can move freely Do not force casters to move over carpet nor move the unit with water in the bucket The unit may tip over and spill water A dehumidifier...

Page 6: ...Do not use bleach or abrasives Do not splash water directly onto the main unit Doing so may cause an electrical shock cause the insulation to deteriorate or cause the unit to rust The air intake and...

Page 7: ...ed The unit is tilted instead of upright as it should be The floor surface is not level Frost appears on the coils This is normal The dehumidifier has an Auto defrost feature Water on floor Hose to co...

Page 8: ...1 8 1m 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10...

Page 9: ...2 3 15...

Page 10: ...E CO 70 RH 5 SWING 3 3 3 3 2 TIMER 0 8 1 1 POWER MODE SWING FAN TIMER 3S NOW SET AUTO SHOES CLOTHES CO 70 5 30 RH 90 RH 122 142 163 554 554 2 l 22 CLOTHES 30 50cm 30 50cm 8 8 1 1 2 2 3 4 3 4 5 5 6 6 7...

Page 11: ...2 3 1 2 3 4 1 2 3 4 4 5 1 3 2 4 1 2 3 6 5 4 7 6 7 8 8 20cm 5 C 24 5 C 35 C 3 220 240V 50Hz 20cm 20cm 20cm 20cm 40cm...

Page 12: ...5 6 8 9 10 7 2 1 8 30 8 15mm 7 1 3 2 2 30 10 1 1 2 3 4 8...

Page 13: ...10 5 C 122 142 163 554 5 site http www inventoraircondition gr egiisi inventor e mail https www inventoraircondition gr egiisi inventor Inventor...

Page 14: ...ectate NGRIJIRE I NTRE INERE DISFUNC II Disfunc ii 2 2 3 4 5 6 7 7 8 9 10 Citi i acest manual n interior ve i g si multe sugestii utile cu privire la modul de utilizare al acestui aparat Pute i econom...

Page 15: ...itate n caz contrar exist risc de oc electric sau incendiu datorit gener rii de c ldur n exces Exist risc de oc electric sau incendiu datorit gener rii de c ldur n exces Exist risc de incendiu sau ele...

Page 16: ...r al modului AUTO led indicatorul al modului nc l minte led indicator al modului mbr c minte Led indicator pentru rezervor plin Atunci c nd se aprinde rezervorul trebuie golit sau se aprinde c nd reze...

Page 17: ...r Folosi i aparatul pentru a mpiedica umezeala s afecteze c r ile sau lucrurile de valoare prejudiciile cauzate de umezeal nchide i toate u ile ferestrele i toate celelalte deschideri exterioare din c...

Page 18: ...7 Asigura i v c furtunul este securizat astfel nc t s nu existe scurgeri ndrepta i furtunul spre scurgere asigur ndu v c nu este Pune i cap tul furtunului n scurgere i asigura i v c capatul S nu l po...

Page 19: ...estea sunt coduri de protec ie i de eroare Vezi sec iunea BUTOANE DE CONTROL PE DEZUMIDIFICATOR Furtunul de leg tur este sl bit sau leg tura furtunului este sl bit Vre i s folosi i recipientul pentru...

Page 20: ...Geld sparen Sie werden in der Tabelle zur Fehlerbehebung zahlreiche Antworten f r g ngige Probleme finden Wenn Sie zuerst die Tipps f r die Fehlerbehebung lesen m ssen Sie vielleicht den Service Diens...

Page 21: ...ektrischen Schlag oder eine Fehlfunktion verursachen Es besteht die Gefahr von Feuer und elektrischem Schlag Sie k nnen sich beim Sturz oder beim Umkippen des Ger ts verletzen Kleinkinder Kinder alte...

Page 22: ...litz wird stoppen zu Schwingen Das Ger t wird aufh ren unter SHOES Modus zu arbeiten nachdem ein Betrieb von maximal 2 Stunden erreicht ist KLEIDER Modus Das Ger t kann unter die MAX Entfeuchtungsfunk...

Page 23: ...RKUNG Wenn das Wasser im Beh lter ein bestimmtes Niveau erreicht hat bitte seien Sie vorsichtig wenn Sie die Maschine bewegen um zu vermeiden dass es runter f llt Rollen an den vier Ecken am Boden des...

Page 24: ...ren Sie den Ausgang des Schlauchs in den Ablauf hinein und stellen Sie sicher dass der Ausgang waagerecht oder nach unten steht damit das Wasser reibungslos ausflie en kann Nie nach oben lassen W hlen...

Page 25: ...Die Bodenfl che ist nicht eben Der Entfeuchter trocknet die Luft nicht so wie er sollte Das Ger t macht ein lautes Ger usch beim Betrieb Frost erscheint auf den Spulen Das ist normal Der Entfeuchter...

Page 26: ...pr ventifs de votre part peut vous faire conomiser beaucoup de temps et de l argent sur la dur e de votre d shumidificateur Vous trouverez de nombreuses r ponses commun probl mes dans le tableau des c...

Page 27: ...n choc lectrique ou l chec de l appareil Fonctionnement sans filtres peut provoquer une panne l peut provoquer une d faillance de appareil ou accident L eau peut tre renvers l int rieur de l unit l is...

Page 28: ...sse se roter L appareil quitte la fonction convenable pour les chaussures apr s une op ration maximale de 2 heures Mode convenable pour les VETEMENTS L appareil peut s op rer au maximum de d shumidifi...

Page 29: ...pas correctement NOTE Lorsque l eau dans le seau atteint un certain niveau s il vous pla t soyez prudent de d placer la machine pour l viter tomber Roulettes en quatre points sur le fond de l unit Ro...

Page 30: ...um rique montre Eb Lorsque l appareil est teint si le seau est retir l unit met un signal sonore 8 fois et l affichage num rique montre Eb REMARQUE Sur certains mod les la femelle filet e fin est incl...

Page 31: ...L appareil est inclin au lieu de droite comme il se doit La surface du sol est pas de niveau Tuyau au connecteur ou raccord de tuyau peut tre l che L intention d utiliser le seau pour recueillir l eau...

Page 32: ...nell arco di vita del prodotto Troverete molte risposte ai pi comuni problemi nella tabella dei suggerimenti relativi ai guasti Se in presenza di un problema date un occhiata alla Tabella di Individua...

Page 33: ...dell apparecchio Vi il pericolo di incendio o scossa elettrica Potete subire lesioni se voi o l apparecchio cade Neonati bambini persone anziane e gente non sensibile all umidit Questo provocher deter...

Page 34: ...la alta e le griglie fermano ad oscillare L unit esce dalla modalit SHOES dopo un operazione di massimo di 2 ore Modalit VESTITI L unit funziona al massimo della sua capacit di deumidificazione quando...

Page 35: ...e si deve NOTA Quando l acqua nella tanica raggiunge un certo livello si prega di muovere l unit con attenzione altrimenti pu rovesciare Rotelle Installare ai quattro punti alla base dell apparecchio...

Page 36: ...o nello scarico e assicurarsi che l estremit del tubo sia allo stesso a livello o pi in basso per far scorrere l acqua agevolmente Non alzare verso l alto Selezionare l impostazione di umidit desidera...

Page 37: ...erficie del pavimento non piatta Il deumidificatore non deumidifica l aria come dovrebbe L unit emette un forte rumore durante il funzionamento Gelo appare sulla spira E normale L apparecchio tiene un...

Page 38: ...umidificador Una simple atenci n preventiva por su parte puede ahorrarle mucho tiempo y dinero a lo largo de la vida de su deshumidificador Encontrar muchas respuestas a los problemas m s comunes en e...

Page 39: ...el ctrica o fallo en el aparato Existe el peligro de una descarga el ctrica o incendio Puede lesionarse si se cae o si la unidad se cae Beb s ni os persones mayor y personas que no son sensibles a la...

Page 40: ...modo para zapatos La velocidad del ventilador es fija a alta y la rejilla se detendr de oscilar La unidad sale del modo para ZAPATOS despu s de un m ximo funcionamiento de 2 horas Modo para ROPAS La u...

Page 41: ...eje al menos un espacio de aire de unos 20 cm en ambos lados de la unidad para una buena circulaci n de aire Coloque la unidad en una zona donde la temperatura no descender a menos de 5 C 41 F Coloque...

Page 42: ...de agua sin problemas Nunca deje para arriba Seleccionar el ajuste de humedad deseado y la velocidad del ventilador en la unidad para el comienzo del drenaje continuo 1 Retire la cubeta un poco 2 Mant...

Page 43: ...ber a ser La superficie de suelo no est nivelado El deshumidificador no seca el aire como debiera La unidad hace un ruido fuerte cuando se funciona Aparece escarcha en los serpentines Es normal el des...

Reviews: