background image

INSTRUKCJA MONTAŻU NAMIOTÓW STARTENT

2

WARUNKI
BEZPIECZEŃSTWA 

 

ZALECENIA

1.  Namiot 

STARTENT

 nie jest przeznaczony do użytkowania podczas

ekstremalnych warunków pogodowych takich jak silny wiatr, silne
opady deszczu lub śniegu, burze, gradobicia itp.

2.  Produkt nie jest przystosowany do eksploatacji w warunkach

obciążenia śniegiem. Używając namiot w okresie zimowym,
należy usuwać gromadzący się na nim śnieg, jeżeli grubość
pokrywy śnieżnej osiąga wartość 2 cm.

3.  Rozstawiony namiot nie powinien być pozostawiony bez nadzoru. 
4.  Podczas silnego wiatru zaleca się bezwzględnie złożenie namiotu

(w pierwszej kolejności należy zdemontować ściany, następnie
zadaszenie).

5.  Na specjalne zamówienie istnieje możliwość wykonania powłoki

namiotu z tkaniny trudnopalnej, spełniającej wymogi normy B1.

1.  Przed przystąpieniem do rozłożenia namiotu należy dokładnie

zapoznać się z poniższą instrukcją montażu.

2.  Podczas rozkładania i składania namiotu należy zachować

ostrożność, aby zapobiec obrażeniom ciała i innym szkodom.

3.  Do montażu i demontażu namiotu potrzeba odpowiednio:

jednomasztowego – 2 osób, dwumasztowego – 3 osób,
trzymasztowego – 4 osób.

4.  Przed złożeniem namiotu do toreb transportowych należy go

dokładnie wyczyścić. Ewentualne zabrudzenia należy usunąć
z tkaniny za pomocą zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki. Nie
należy używać detergentów ani myjek wysokociśnieniowych.

 

5.  Przed rozpoczęciem składania namiotu należy upewnić się, że jest

suchy. Jeśli jednak z przyczyn od użytkownika niezależnych
(np. pogody) namiot zostanie złożony wilgotny, należy najszybciej
jak to możliwe ponownie go rozłożyć w celu całkowitego
wysuszenia.

 

6.  Przy występujących porywach wiatru należy systematycznie

sprawdzać osadzenie wszystkich kotew. 

7.  Do wyjmowania szpilek i kotew z twardego gruntu zaleca się

używania specjalnie do tego przeznaczonego przyrządu (nie
będącego standardowym wyposażeniem namiotu).

8.  Jeżeli podmuchy wiatru przekraczają 50 km/h, należy opuścić

czaszę dachu [

STARTENT

 stelażowy – opuszczenie masztu

namiotu (czynności odwrotne do montażu masztu), 

STARTENT AIR

wypuszczanie powietrza z masztu].

Summary of Contents for STARTENT Big 8

Page 1: ...STARTENT STARTENT PASCAL INSTRUKCJA USER S MANUAL www inventini com ...

Page 2: ... zachować ostrożność aby zapobiec obrażeniom ciała i innym szkodom 3 Do montażu i demontażu namiotu potrzeba odpowiednio jednomasztowego 2 osób dwumasztowego 3 osób trzymasztowego 4 osób 4 Przed złożeniem namiotu do toreb transportowych należy go dokładnie wyczyścić Ewentualne zabrudzenia należy usunąć z tkaniny za pomocą zwilżonej w ciepłej wodzie szmatki Nie należy używać detergentów ani myjek w...

Page 3: ...zmierzania rozstawu kotew 450mm Torby transportowe z torbą na ściany 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1 1 1 8 10 12 8 10 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 4 5 6 7 8 3 4 5 6 7 8 Tabela 2 Wyposażenie namiotu STARTENT PASCAL Elementy zestawu podstawowego Ilość sztuk w komplecie dla danego namiotu Normal 8 Normal 10 Normal 12 Big 8 Big 10 Big 12 Poszycie poliestrowe 1 1 1 1 1 1 Maszt namiotu pneumatyczny 1 2 3 1 2 3 Szpi...

Page 4: ...amiotu Upewnij się że linka ciągle jest napięta i wbij kotwę do podłoża Rys 6 W przypadku namiotów dwu lub trzymasztowych punkt mocowania numer 1 musi znajdować się dokładnie na przedłużeniu linii łączącej maszty namiotu 9 Napnij pozostałe ramiona trójkąta linki mocujące za pomocą kotwy nr 2 Następnie wyznacz punkt mocowania drugiego narożnika przykładając kotwę do podłoża ciągle równomiernie napi...

Page 5: ...i kotwiącej poprzez jej wkręcanie Rys 11 18 Zamocuj do podstawy uchwyt do przestawiania masztu Rys 12 19 Stawiaj maszt trzymając za uchwyt oraz rurę masztu Po postawieniu sprawdź czy maszt stoi pionowo Rys 12 20 Rozpocznij napinanie tkanin za pomocą taśm napinających z klamrami Koniecznie napinaj taśmy przeciwległe a nie kolejno w koło 21 Dopinanie ścian trzeba wykonać przed całkowitym napięciem c...

Page 6: ...Docelowo ustaw podstawę masztu w miejscu gdzie do tej pory była wbita centralna szpilka przyrządu do rozmierzania kotew wyciągnij szpilkę zanim ustawisz na jej miejscu maszt Krok ten będzie łatwiejszy w wykonaniu jeśli 1 osoba będzie przeciągała podstawę na miejsce docelowe a 2 osoba będzie podnosić maszt do pionu Rys 19 Jeśli ustawiasz namiot wielomasztowy powtórz czynności opisane w punktach 14 ...

Page 7: ... ze strony 4 punkty 3 12 z tą różnicą że zamiast wbijania kotew zaznaczaj kredą punkty mocowania W przypadku namiotów wielomasztowych wyznacz najpierw punkty w których ustawione zostaną maszty a następnie punkty mocowania powłoki namiotu zgodnie z kolejnością na rys 5 6 Ustaw zestawy obciążników przy każdym wyznaczonym punkcie mocowania tak aby kółko przypięte do taśmy każdego zestawu znajdowało s...

Page 8: ...figuracji wypompuj przełóż wąż pompujący na przeciwległą stronę pompki Podczas usuwania powietrza za pomocą pompki nie ma konieczności ustawienia zaworu w pozycji otwartej pompka wykonuje tę czynność sama jednak wykonanie tej czynności znacznie przyspiesza proces usuwania powietrza ręcznego usuwaniu powietrza W tym celu zablokuj zawór w pozycji OPEN poprzez wciśnięcie go Podczas wypompowywania ode...

Page 9: ...people to assemble a three pole tent 4 Before disassembling the structure the tent must be thoroughly cleaned Any spots or stains on the fabric should be removed immediately with a warm damp cloth Do not use detergents or pressure washers 5 Storing a dirty or damp tent can result in a breakdown of the materials as fabrics tend to mold mildew and or rot Before putting your tent in its transport bag...

Page 10: ...lements of the tent Number of pieces in a set Normal 8 Normal 10 Normal 12 Big 8 Big 10 Big 12 Polyester canopy 1 1 1 1 1 1 Inflatable pole 1 2 3 1 2 3 Anchor spikes fixing the pole Długość 460mm 3 6 9 3 6 9 Steel try square anchors with carabiners Lenght 450mm 8 The pump is not in the set 10 12 8 10 12 Handle for pole placing 1 2 3 1 2 3 1 1 1 1 1 1 8 10 12 8 10 12 Hammer 2kg Measuring tool Trans...

Page 11: ...und Fig 6 When setting up a tent with 2 or more poles the assembly point number 1 must be in a stright line with the poles connecting line 9 Stretch the other ropes of the measuring tool with the anchor number 2 Define the place of the second angle and drive the anchor into the ground Remember to stretch the ropes all the time 10 Unfasten the rope with the blue marking from anchor number 1 and fas...

Page 12: ... length the anchor pin by screwing it in Fig 11 18 Attach to the base the handle for lifting the pole Fig 12 19 Place the pole holding the handle and pole tube After placing check that the pole is vertical Fig 12 20 Start stretching the fabrics using the tension straps with buckles Be sure to tighten the straps on the opposite sides and not in a row 21 Sidewalls can be attached only before the can...

Page 13: ...e air will escape from the pole Fig 18 20 Erect the pole by moving it under the canopy Place the base of the pole instead of the central spike of the measuring tool take out the spike before placing the pole This step is easier when 1 person moves the pole and 2 person lifts the pole Fig 19 If you assemble a tent with two or more poles for each pole repeat the steps described in points 14 19 for e...

Page 14: ...ead of driving anchors into the ground mark every anchorage point with chalk For tents with two or more poles first define the places to put the poles then mark the anchorage points according to Fig 5 6 Put the ballast bags near the defined anchorage points The ring at the tape fastened to each set of ballast bags must be exactly in a peviously marked anchoring point 7 Unfold the canopy in the spa...

Page 15: ...e pump When you remove the air from the pole using a pump there is no need to block the valve in the open position as the pump does it automatically Anyway by doing it you will fasten the process of removing the air do it manually by blocking the pump valve in the OPEN position press it While pumping out unfasten the carabiner fromm the canopy then fold the pole starting from the tip towards the b...

Reviews: