background image

Invacare® HomeFill® II

A

Štítek se sériovým číslem

B

Štítek s technickými údaji

36

1145804-E

Summary of Contents for IOH200AW

Page 1: ... k obsluze 29 fr Compresseur Manuel d utilisation 57 de Kompressor Gebrauchsanweisung 87 it Compressore Manuale d uso 117 pl Compresor Instrukcja obsługi 147 This manual MUST be given to the user of the product BEFORE using this product read this manual and save for future reference ...

Page 2: ...demarks are identified by and All trademarks are owned by or licensed to Invacare Corporation or its subsidiaries unless otherwise noted WD 40 and 3 IN ONE are registered trademarks of WD 40 Company Updated versions of this manual are available on your regional Invacare website For a list of regional Invacare websites refer to the addresses listed at the end of this manual ...

Page 3: ... 6 Connecting the Compressor to the Concentrator 15 4 Usage 16 4 1 Compressor Operation Checklist 16 4 2 Cylinder Prefill Inspection 16 4 3 The Hydrostatic Testing Date 17 4 4 External Examination 17 4 5 Connecting Disconnecting the Cylinder to from the Compressor 17 4 5 1 Connecting the Cylinder to the Compressor 17 4 6 Turning the Compressor On and Off 19 5 Maintenance 21 5 1 Maintenance Info 21...

Page 4: ...us situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Caution indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage or minor injury or both IMPORTANT Indicates a hazardous situation that could result in damage to property if it is not avoided Gives useful tips recommendations and information for efficient trouble free use Read th...

Page 5: ... the indoor homecare environment only and is not to be used for bulk cylinder refilling No specific product knowledge or training is required other than what is contained in this manual to operate the product It is not intended for supplying oxygen therapy during refilling This product is intended to be used by or under adult supervision only after reading and understanding the instructions and wa...

Page 6: ... DEATH Check all parts for shipping damage In case of damage DO NOT use Contact Invacare for further instruction In order to ensure the safe installation assembly and operation of the HomeFill II Compressor these instructions MUST be followed CAUTION Statutory law can restrict this device to sale or rental by or on order of a physician or any other practitioner licensed by the law of the governmen...

Page 7: ...r elevated support surfaces a child could pull over any such table causing the unit to fall Failure to observe this warning may result in personal injury or product damage WARNING DO NOT allow oil from your hands or other sources to come into contact with the compressor coupling or cylinder fittings These substances may become flammable in the presence of oxygen and cause injury Avoid touching the...

Page 8: ... noise occurs turn the unit Off and contact your Home Health Care Provider or Service Representative Before moving or repositioning either the compressor or concentrator ALWAYS push the power switch to the Off O position disconnect the AC power cords and the interconnect hose between the compressor and concentrator Failure to do so may result in damage to the unit or personal injury 8 1145804 E ...

Page 9: ...Safety 2 2 Label Location 1145804 E 9 ...

Page 10: ...Invacare HomeFill II A Serial Number Label B Specification Label 10 1145804 E ...

Page 11: ...rom an environmentally aware manufacturer that complies with the Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 CE This product may contain substances that could be harmful to the environment if disposed of in places landfills that are not appropriate according to legislation The crossed out wheelie bin symbol is placed on this product to encourage you to recycle wherever possibl...

Page 12: ...e HomeFill compatible oxygen concentrator during setup The compressor operation should be observed to verify normal cylinder filling in either situation Other devices may experience interference from even the low levels of electromagnetic emissions permitted by the above standard To determine if the emissions from the compressor are causing the interference turn the compressor Off If the interfere...

Page 13: ...MEDIATELY leave the compressor in its packaging for storage until use of the compressor is required 3 2 Compressor Initial Setup Checklist Dealers ONLY Refer to 2 3 Dealer Information page 11 before performing this procedure Users ONLY Contact your Invacare dealer or Invacare for assistance with the setup procedure and to report unexpected operation or events Before operating the HomeFill II Compr...

Page 14: ...ck The HomeFill Ready Rack is sold separately and used to position the HomeFill compressor on top of a Perfecto2 oxygen concentrator Refer to the HomeFill Ready Rack instruction sheet part number 1148363 for more information 3 4 Transporting the Compressor WARNING NEVER transport a compressor with a cylinder connected to or stored on the compressor otherwise injury or damage can occur CAUTION When...

Page 15: ... the mains disconnection device to remove all power to the unit when the line cord is disconnected 3 6 Connecting the Compressor to the Concentrator 1 Insert one end B of the interconnect hose A Invacare Supplied into the outlet fitting B on the back of the concentrator C 2 Insert the opposite end of the interconnect hose into the inlet fitting D on the side of the compressor E The metal tabs G on...

Page 16: ...r to the compressor q Push the compressor power switch to the On position q Examine the indicator lights on the control panel q Disconnect and remove the full cylinder q Push the compressor power switch to the Off O position q If filling another cylinder repeat this checklist 4 2 Cylinder Prefill Inspection WARNING ONLY use cylinders that have the Invacare HomeFill II connection and the cylinder l...

Page 17: ...und replace the cylinder 3 Inspect the cylinder regulator assembly for the following and replace if found Debris oil or grease Noticeable signs of damage Signs of corrosion inside the valve Signs of excessive heat or fire damage 4 5 Connecting Disconnecting the Cylinder to from the Compressor 4 5 1 Connecting the Cylinder to the Compressor WARNING Risk of Injury or Damage NEVER use tools of any ki...

Page 18: ...area behind the cylinder gauge L 6 Position the cylinder in the compressor cradle M 7 Align the cylinder fillport N with the connector fillport I 8 Pull UP on the outer ring sleeve of the connector fillport while pushing DOWN on the cylinder regulator assembly to couple the cylinder fillport into the connector fillport The cylinder is properly connected when an audible click is heard Disconnecting...

Page 19: ...lport MUST be replaced after filling and whenever not in use If either of the fillport covers are missing contact your healthcare provider before using 6 Place the fillport covers onto the con nector fillport F and cylinder fillport E 7 Examine the cylinder gauge to ensure cylinder is full needle pointing into GREEN area If the cylinder is not full perform the following Repeat 4 5 1 Connecting the...

Page 20: ...the power switch B on the control panel A to the On position 5 Examine the control panel The following sequence of events should occur a 0 3 minutes The O2 below normal YELLOW light C will be lit while the compressor warms up b After three minutes The filling green light D will be on while the cylinder is filling c The full green light E will be on when the cylinder is finished filling Proceed to ...

Page 21: ...unplug by pulling on cord otherwise damage may occur All compressors have one filter on the back of the cabinet Perform this procedure at least once a week 1 Unplug the compressor Grasp the plug not the cord 2 Remove the filter A 3 Clean the filter with a vacuum cleaner or wash in warm soapy water and rinse thoroughly 4 Dry the filter thoroughly before reinstallation 5 3 Cleaning the Cabinet WARNI...

Page 22: ...ion is for an optional spare fuse When replacing the front fuse ensure that there is a spare fuse with the same type and rating in the fuse drawer 5 Install replacement fuse in front fuse D slot Use a 5 mm x 20 mm time lag low breaking capacity 250V 2 Amp IEC 60127 style only Invacare part number 1099820 6 Push fuse drawer back into the power inlet 7 Install power cord into the power inlet on the ...

Page 23: ...tarted Compressor is On and warming up 0 3 minutes after power is On O2 flowing to user if concentrator is On Cylinder filling stops will restart when O2 90 O2 Below Normal YELLOW O2 from concentrator is 90 any time after three minute warmup O2 flowing to user if concentrator is On Cylinder is filling Filling GREEN Compressor is On and cylinder is filling O2 from concentrator is 90 any time after ...

Page 24: ...in to fill or stops filling Unit MUST be turned Off and On before filling can occur O2 flowing to user if concentrator is On 6 2 Troubleshooting PROBLEM SOLUTION No indicator lights on when compressor turned on 1 Turn compressor Off O 2 Check that power cord is properly plugged into compressor and wall outlet 3 Turn the compressor On 4 Clean air filters Refer to 5 2 Cleaning the Compressor Filter ...

Page 25: ... at least 20 minutes for the GREEN light to appear If it does not appear proceed to step 2 2 The concentrator may need service contact your home health care provider or Invacare O2 Below Normal YELLOW light stays On 1 Ensure the concentrator has warmed up for at least 20 minutes If it has not been 20 minutes turn the compressor Off O until the concentrator warms up If the YELLOW light still remain...

Page 26: ...setting is at 3 L min or less If necessary adjust the liter flow setting refer to the concentrator user manual If the GREEN filling light does not go Off the compressor and or concentrator may need service Contact your home health care provider or Invacare Excessive noise when compressor is On 1 Call home health care provider or Invacare for service Hissing sound from Regulator when flow selector ...

Page 27: ...ng The IOH200AW compressor consists of a multistage compressor internal reservoir control electronics with an integral oxygen concentration sensor interlocking fill fitting inlet fitting and drive motor The compressor operation is controlled by the electronics assembly The motor compressor is allowed to fill a cylinder only when the oxygen concentration of the inlet gas stream is greater than 90 a...

Page 28: ...Required 90 O2 Width 20 inches 51 44 cm Height 15 inches 38 1 cm Depth 16 inches 40 64 cm Weight 33 lbs 14 97 kg Shipping Weight 39 lbs 17 69 kg Max Applied Part Temperature 122 F 50 C Expected Service Life The expected service life of this product is 5 years or 5000 hours of operation when used in accordance with the safety instructions maintenance intervals and correct use stated in this manual ...

Page 29: ... 40 3 4 Přenášení kompresoru 40 3 5 Připojení napájecí šňůry 41 3 6 Připojení kompresoru ke koncentrátoru 41 4 Použití 42 4 1 Kontrolní seznam provozu kompresoru 42 4 2 Prohlídka válce před naplněním 42 4 3 Datum hydrostatického testu 43 4 4 Vnější prohlídka 43 4 5 Připojení válce ke kompresoru odpojení válce od kompresoru 43 4 5 1 Připojení válce ke kompresoru 43 4 6 Zapnutí a vypnutí kompresoru ...

Page 30: ...zpečnou situaci která by v případě vzniku mohla zapříčinit vážný nebo smrtelný úraz UPOZORNĚNÍ Upozornění označuje potenciálně nebezpečnou situaci která by v případě vzniku mohla zapříčinit lehčí úraz a nebo škody na majetku DŮLEŽITÉ Označuje nebezpečnou situaci v jejímž důsledku by mohlo dojít k poškození majetku Poskytuje užitečné tipy a doporučení zaručující účelné a bezproblémové používání výr...

Page 31: ...ání válců K použití výrobku nejsou potřeba žádné zvláštní znalosti nebo školení Všechny potřebné informace naleznete v tomto návodu Není určen ke kyslíkové terapii během naplňování Tento výrobek smí používat pouze dospělé osoby nebo osoby pod dohledem dospělého člověka Před jeho použitím je nutné se seznámit s pokyny a varováními uvedenými v tomto návodu k použití UPOZORNĚNÍ Kompresor HomeFill II ...

Page 32: ...obohaceném vzduchu snadno vznítí a hoří s vyšší intenzitou Pokud se tímto varováním nebudete řídit hrozí riziko závažného požáru škod na majetku poranění osob nebo dokonce ÚMRTÍ Zkontrolujte všechny součásti abyste se ujistili že nebyly při přepravě poškozeny Najdete li poškození zařízení NEPOUŽÍVEJTE Obraťte se na společnost Invacare která vám poskytne další pokyny Chcete li zajistit bezpečnou mo...

Page 33: ...e dodává s dvojitou izolací a uživatel nemůže provádět servis žádného z jejích vnitřních dílů V případě nutnosti servisu se obraťte na technickou podporu společnosti Invacare Pokud je napájecí šňůra nebo zástrčka kompresoru poškozená pokud zařízení nefunguje správně nebo pokud došlo k jeho pádu poškození či ponoření do vody požádejte kvalifikovaného technika aby zjistil zda je potřeba oprava Pokud...

Page 34: ...iná maziva NIKDY nepoužívejte žádný pronikavý olej nebo mazivo jako jsou WD 40 nebo 3 in 1 Oil Máte li potíže s připojováním ověřte zda spojky válce zasouváte v přímém směru dolů do spojky kompresoru Pokud potíže přetrvají požádejte o pomoc dodavatele Udržujte kyslíkové potrubí napájecí šňůru a jednotku dále od zahřátých nebo horkých povrchů včetně topení vyhřívacích dek sporáků a podobných elektr...

Page 35: ...Bezpečnost 2 2 Umístění štítku 1145804 E 35 ...

Page 36: ...Invacare HomeFill II A Štítek se sériovým číslem B Štítek s technickými údaji 36 1145804 E ...

Page 37: ... 2 4 Likvidace Recyklace Tento výrobek dodává ekologicky šetrný výrobce který zaručuje splnění požadavků směrnice 2002 96 CE o odpadních elektrických a elektronických zařízeních WEEE Tento výrobek může obsahovat látky potenciálně škodlivé pro životní prostředí bude li zlikvidován na místech skládkách která nesplňují zákonné požadavky Symbol přeškrtnuté odpadní nádoby na tomto výrobku vybízí k recy...

Page 38: ...i přístroji Kompresor je při sestavování možné umístit na kompatibilní kyslíkový koncentrátor Invacare HomeFill Je třeba pokaždé sledovat fungování kompresoru abyste ověřili zda se válec normálně naplnil Jiná zařízení mohou být rušena i elektromagnetickými emisemi o nízkých hodnotách povolenými výše uvedenou normou Chcete li určit zda emise z kompresoru způsobují rušení vypněte kompresor Pokud pro...

Page 39: ... z kartonové krabice Jestliže kompresor nepotřebujete použít IHNED ponechte jej uskladněný v obalu dokud jeho užití nebude vyžadováno 3 2 Kontrolní seznam před uvedením kompresoru do provozu POUZE pro prodejce Před tímto postupem si přečtěte část 2 3 Informace pro prodejce strana 37 POUZE pro uživatele Potřebujete li pomoci s nastavením nebo chcete li oznámit neočekávané fungování nebo události ob...

Page 40: ...esor by měl být umístěn na pevném plochém a stabilním povrchu jako je stůl nebo držák Ready Rack Držák HomeFill Ready Rack se používá samostatně a slouží k umístění kompresoru HomeFill na kyslíkový koncentrátor Perfecto2 Další informace naleznete na listu s pokyny k držáku HomeFill Ready Rack číslo dílu 1148363 3 4 Přenášení kompresoru VAROVÁNÍ Kompresor NIKDY nepřenášejte když je k němu válec při...

Page 41: ...byste je mohli snadno odpojit Po odpojení napájecí šňůry od elektrické zásuvky bude veškeré napájení jednotky přerušeno 3 6 Připojení kompresoru ke koncentrátoru 1 Zasuňte jeden konec B propojovací hadice A dodávaná společností Invacare do výstupní spojky B na zadní straně koncentrátoru C 2 Zasuňte opačný konec propojovací hadice do vstupní spojky D na boku kompresoru E Kovové západky G na výstupn...

Page 42: ... kompresoru q Stiskněte vypínač kompresoru do polohy Zapnuto q Zkontrolujte kontrolky na ovládacím panelu q Odpojte a odeberte plný válec q Stiskněte vypínač kompresoru do polohy Vypnuto O q Pokud naplňujete další válec tento kontrolní seznam si projděte znovu 4 2 Prohlídka válce před naplněním VAROVÁNÍ Používejte POUZE válce vybavené přípojkou pro zařízení Invacare HomeFill II a opatřené příslušn...

Page 43: ...arvy či jiné ochranné vrstvy nebo materiálu citlivého na teplo Jestliže zjistíte známky poškození ohněm nebo vyšší teplotou válec vyměňte 3 Zkontrolujte zda na sestavě válce regulátoru nejsou patrné některé z uvedených skutečností Pokud ano vyměňte ji Nahromaděné nečistoty olej nebo mazivo Viditelné známky poškození Známky koroze uvnitř ventilu Známky výrazného poškození vyšší teplotou nebo ohněm ...

Page 44: ...čkované značení J a připojovací plnicí přívod uvolníte Pokud je vnější kroužek objímka v HORNÍ poloze ZELENÉ tečkované značení není vidět k připojovacímu plnicímu přívodu nebude možné připojit plnicí přívod válce Krátkým zatlačením směrem DOLŮ uvolněte připojovací plnicí přívod ZELENÉ tečkované značení bude odhalené aby bylo možné připojit plnicí přívod válce 5 Uchopte sestavu válce regulátoru K v...

Page 45: ... vnější kroužek objímku připojovacího plnicího přívodu a pomocí obou rukou odeberte válec z lůžka kompresoru VAROVÁNÍ Kryt připojovacího plnicího přívodu a kryt plnicího přívodu válce JE NUTNÉ nasadit vždy po naplnění a vždy když se přívody nepoužívají Pokud vám některý z krytů chybí před použitím se obraťte na poskytovatele produktů pro zdravotní péči 6 Nasaďte kryty na připojovací plnicí přívod ...

Page 46: ... tok při použití u pacienta Platinum 5 2 5 L min Platinum 9 5 L min Perfecto2 3 L min Pacienti s vyšším předepsaným tokem by při dodatečné kyslíkové terapii pomocí kyslíkového koncentrátoru neměli doplňovat obsah válců 2 Nastavte průtok koncentrátorem k pacientovi na hodnotu 2 5 L min nebo nižší kyslíkový koncentrátor Platinum 5 nebo 5 L min Platinum 9 Informace naleznete v uživatelské příručce ko...

Page 47: ... koncentrátoru dosud nedosáhla hodnoty 90 nebo vyšší nebo pokud pod tuto hodnotu poklesla Jakmile úroveň kyslíku dosáhne 90 bude zahájeno nebo obnoveno plnění kompresoru Přečtěte si informace v části 7 2 Doby naplňování válců strana 55 pokud kontrolka nezhasne do 10 minut Přečtěte si informace v části 7 2 Doby naplňování válců strana 55 pokud svítí výstražná červená kontrolka F a ozývá se zvukový ...

Page 48: ...ůru zatažením jinak může dojít k poškození Všechny kompresory jsou na zadní straně krytu vybaveny jedním filtrem Tento postup provádějte nejméně jednou týdně 1 Odpojte kompresor Uchopte zástrčku nikoli kabel 2 Sejměte filtr A 3 Vyčistěte filtr pomocí vysavače nebo jej omyjte teplou mýdlovou vodou a důkladně propláchněte 4 Před opětovným nasazením filtr řádně vysušte 5 3 Čištění krytu VAROVÁNÍ Před...

Page 49: ...y ověřte zda máte v zásuvce pojistek náhradní pojistku stejného typu a stejných jmenovitých hodnot 5 Vložte náhradní pojistku do pozice pro přední pojistku D Použijte pouze pojistku s následujícími parametry rozměry 5 x 20 mm časově zpožděná nízký vypínací výkon napětí 250 V proud 2 A dle standardu IEC 60127 díl Invacare číslo 1099820 6 Zasuňte zásuvku pojistek zpět do napájecí zásuvky 7 Zapojte n...

Page 50: ...apnutí Pokud je koncentrátor zapnutý přivádí k uživateli proud O2 Naplňování válce se zastaví a obnoví se až poté co koncentrace O2 překročí 90 Hodnota O2 pod normálem ŽLUTÁ Koncentrace O2 z koncentrátoru je nižší než 90 po celou dobu tříminutové přípravy k provozu Pokud je koncentrátor zapnutý přivádí k uživateli proud O2 Válec se naplňuje Naplňování ZELENÁ Kompresor je zapnutý a válec se naplňuj...

Page 51: ...sor je zapnutý Válec se nenaplňuje Příčiny Když byla jednotka zapnuta byl připojen plný válec Vyměňte jej za prázdný válec nebo Vnitřní závada Obraťte se na prodejce Kompresor nezahájí nebo zastaví naplňování Jednotku JE NUTNÉ vypnout a zapnout předtím než začne naplňování Pokud je koncentrátor zapnutý přivádí k uživateli proud O2 6 2 Odstraňování potíží PROBLÉM ŘEŠENÍ Po zapnutí kompresoru se ner...

Page 52: ...3 Pokud válec není plný a je připojen správně mohlo dojít k vnitřní závadě kompresoru Kontaktujte dodavatele produktů pro domácí zdravotní péči nebo společnost Invacare Kompresor se zapíná a vypíná nebo Střídavě bliká kontrolka oznamující hodnotu O2 pod normálem žlutá a kontrolka naplňování zelená nebo Kontrolka oznamující hodnotu O2 pod normálem žlutá se rozsvěcuje a zhasíná 1 Zkontrolujte zda je...

Page 53: ...ená doba nebo ZELENÁ kontrolka naplňování zůstává svítit 1 Ověřte zda je regulátor válce vypnutý 2 Podívejte se na doporučené doby naplňování uvedené v části 7 2 Doby naplňování válců strana 55 3 Zkontrolujte zda je válec správně připojen Vypněte kompresor poloha O Odeberte válec a znovu jej připojte Zapněte kompresor 4 Zkontrolujte zda je potrubí mezi kompresorem a koncentrátorem řádně připojeno ...

Page 54: ...nadále požádejte dodavatele produktů pro domácí zdravotní péči nebo společnost Invacare o servis Regulátor je zapnutý avšak dodávka O2 nefunguje 1 Naplňte válec 2 Zkontrolujte zda je kanyla narovnaná a není sevřená Pokud je poškozená vyměňte ji 3 Požádejte dodavatele produktů pro domácí zdravotní péči nebo společnost Invacare o servis 54 1145804 E ...

Page 55: ... integrovaným regulátorem průtoku a blokovací plnicí spojkou Sestavu kompresoru IOH200AW tvoří vícestupňový kompresor interní nádržka řídicí elektronika s integrovaným snímačem koncentrace kyslíku blokovací plnicí spojkou vstupní spojkou a hnacím motorem Provoz kompresoru je řízen elektronickou soustavou Motor kompresor může naplnit válec pouze tehdy když je koncentrace kyslíku v přívodu vyšší než...

Page 56: ...e 51 44 cm Výška 15 palců 38 1 cm Hloubka 16 palců 40 64 cm Hmotnost 33 lb 14 97 kg Přepravní hmotnost 39 lb 17 69 kg Maximální teplota příložného zařízení 50 C 122 F Očekávaná doba životnosti Je li výrobek používán v souladu s bezpečnostními nařízeními a pro zamýšlený účel jak je uvedeno v tomto návodu a jsou li dodržovány jeho intervaly údržby jeho očekávaná životnost je 5 let nebo 5 000 provozn...

Page 57: ...nstallation du cordon d alimentation 69 3 6 Connexion du compresseur au concentrateur 69 4 Utilisation 70 4 1 Liste de contrôle du fonctionnement du compresseur 70 4 2 Inspection du préremplissage de la bouteille 70 4 3 Date du test hydrostatique 71 4 4 Inspection extérieure 72 4 5 Connexion déconnexion de la bouteille et du compresseur 72 4 5 1 Connexion de la bouteille au compresseur 72 4 6 Mise...

Page 58: ... qui si elle n est pas évitée risque de provoquer des blessures graves ou la mort ATTENTION Attention indique une situation potentiellement dangereuse qui si elle n est pas évitée peut entraîner des dommages matériels et ou des blessures légères IMPORTANT Indique une situation dangereuse qui si elle n est pas évitée risque de provoquer des dégâts matériels Donne des conseils recommandations et inf...

Page 59: ...un cas s utiliser pour le remplissage de bouteilles en vrac Aucune connaissance ni aucune formation spécifique n est nécessaire autre que les informations fournies dans ce manuel pour faire fonctionner le produit Aucune oxygénothérapie n est possible durant le remplissage Ce produit est destiné à être utilisé par un adulte ou sous la surveillance de ce dernier uniquement après lecture et compréhen...

Page 60: ... Les utilisateurs ne DOIVENT PAS FUMER lors de l utilisation de cet appareil Conservez les allumettes cigarettes allumées et toute autre source inflammable en dehors de la pièce dans laquelle l appareil est installé Les textiles et autres matériaux a priori difficilement inflammables s enflamment facilement et brûlent rapidement au contact d air enrichi en oxygène Le non respect de cet avertisseme...

Page 61: ...er les bouches d air du produit ou à le placer sur une surface moelleuse comme un lit ou un canapé au risque de boucher les arrivées d air Veillez à ne pas obstruer les bouches d air avec du tissu des cheveux etc N utilisez PAS l appareil en extérieur Réservé à l usage en intérieur N utilisez JAMAIS l appareil à proximité d une flamme ou de substances vapeurs ou atmosphères inflammables explosives...

Page 62: ...lez ni lubrifiez JAMAIS le coupleur du compresseur ou les raccords de la bouteille N utilisez JAMAIS d huile pénétrante ou lubrifiante comme WD 40 ou 3 in 1 Oil En cas de difficultés avec le branchement vérifiez que les raccords de la bouteille sont correctement enclenchés vers le bas dans le coupleur du compresseur Si le problème persiste contactez votre fournisseur pour obtenir de l aide AVERTIS...

Page 63: ...Sécurité 2 2 Emplacement de l étiquette 1145804 E 63 ...

Page 64: ...Invacare HomeFill II A Étiquette du numéro de série B Étiquette des caractéristiques 64 1145804 E ...

Page 65: ...aire de l ensemble des avertissements et instructions de remplissage 2 4 Mise au rebut Recycler Ce produit a été fourni par un fabricant conscient des enjeux environnementaux qui respecte les normes de la Directive 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Ce produit peut contenir des substances nuisibles à l environnement s il est jeté dans un endroit décharge non...

Page 66: ...r d oxygène compatible Invacare HomeFill lors de l installation Le fonctionnement du compresseur doit être contrôlé afin de vérifier que le remplissage de la bouteille est normal dans toutes les situations D autres appareils peuvent recevoir des interférences même des plus bas niveaux des émissions électromagnétiques autorisées par la norme ci dessus Pour déterminer si les émissions du compresseur...

Page 67: ...arton À moins qu il ne doive être utilisé IMMÉDIATEMENT laissez le compresseur dans son emballage jusqu à ce que son utilisation soit requise 3 2 Liste des points à vérifier avant la mise en service du compresseur Revendeurs UNIQUEMENT Reportez vous à la section 2 3 Informations destinées aux revendeurs page 65 avant d exécuter cette procédure Utilisateurs UNIQUEMENT Contactez votre revendeur ou I...

Page 68: ... PAS dans un placard Le compresseur doit être installé sur une surface dure plate et stable comme par exemple une table ou le rack de rangement Le rack de rangement HomeFill est vendu séparément et s utilise pour positionner le compresseur HomeFill au dessus d un concentrateur d oxygène Perfecto2 Consultez la fiche d instructions du rack de rangement HomeFill référence 1148363 pour plus d informat...

Page 69: ...se d alimentation fait office de dispositif de déconnexion général pour mettre l appareil hors tension lorsque le cordon d alimentation est débranché 3 6 Connexion du compresseur au concentrateur 1 Introduisez l une des extrémités B du tuyau d interconnexion A fourni par Invacare dans le raccord de sortie B situé à l arrière du concentrateur C 2 Introduisez l extrémité opposée du tuyau d interconn...

Page 70: ...esseur en position de marche q Examinez les témoins lumineux du panneau de commande q Déconnectez et sortez la bouteille pleine q Mettez l interrupteur du compresseur en position d arrêt O q Si vous devez remplir une autre bouteille vérifiez de nouveau les points de cette liste de contrôle 4 2 Inspection du préremplissage de la bouteille AVERTISSEMENT Utilisez UNIQUEMENT des bouteilles munies de l...

Page 71: ... les cinq ans Contactez votre revendeur pour plus d informations AVERTISSEMENT NE remplissez PAS de bouteilles qui n ont pas été testées au cours des cinq dernières années Le non respect de cette consigne risque de provoquer des blessures graves Contactez votre revendeur pour remplacer la bouteille 1145804 E 71 ...

Page 72: ...uteille régulateur et vérifiez qu il est exempt des défauts suivants Dans le cas contraire remplacez le Débris huile ou graisse Traces de détérioration évidentes Signes de corrosion à l intérieur de la valve Traces de chaleur excessive ou de dégâts causés par le feu 4 5 Connexion déconnexion de la bouteille et du compresseur 4 5 1 Connexion de la bouteille au compresseur AVERTISSEMENT Risque de bl...

Page 73: ...VERTS J soient visibles pour réinitialiser le connecteur Si la bague externe manchon est SURÉLEVÉE points VERTS non visibles le port de remplissage du connecteur ne pourra pas recevoir le port de remplissage de la bouteille Une pression momentanée vers le BAS réinitialise le port de remplissage du connecteur points VERTS visibles qui peut alors recevoir le port de remplissage de la bouteille 5 Sai...

Page 74: ...lâchez la bague externe manchon du port de remplissage du connecteur et retirez des deux mains la bouteille du support du compresseur AVERTISSEMENT Le cache de protection du port de remplissage du connecteur et le cache de protection du port de remplissage de la bouteille DOIVENT être remis en place après le remplissage et en cas de non utilisation Si l un des caches des ports de remplissage est m...

Page 75: ...latinum 5 2 5 L min Platinum 9 5 L min Perfecto2 3 L min Les patients auxquels un débit supérieur a été prescrit ne doivent pas remplir de bouteille pendant l administration d un traitement supplémentaire du concentrateur d oxygène 2 Réglez le débit du concentrateur délivré au patient sur 2 5 L min ou moins pour le concentrateur d oxygène Platinum 5 et 5 L min pour le concentrateur Platinum 9 Repo...

Page 76: ...ore atteint ou est inférieur à 90 Le compresseur commence ou continue le remplissage lorsque le niveau d oxygène atteint 90 Reportez vous à la section 7 2 Durées de remplissage de la bouteille page 84 si le voyant ne s éteint pas au bout de 10 minutes Reportez vous à la section 7 2 Durées de remplissage de la bouteille page 84 si le témoin Attention rouge F s allume et une alarme sonore se déclenc...

Page 77: ... risque de l endommager Tous les compresseurs sont munis d un filtre à l arrière du boîtier Réalisez cette procédure au moins une fois par semaine 1 Débranchez le compresseur Saisissez la prise et non pas le cordon 2 Retirez le filtre A 3 Nettoyez le filtre à l aide d un aspirateur ou lavez le dans de l eau chaude savonneuse et rincez le soigneusement 4 Séchez complètement le filtre avant de le ré...

Page 78: ...iez que le porte fusibles contient toujours un fusible de rechange de type et de valeur nominale équivalents 5 Installez le fusible de remplacement dans le logement du fusible avant D Utilisez exclusivement un fusible de type CEI 60127 de 5 mm x 20 mm à action différée à faible capacité de rupture de 250 V et 2 A référence Invacare 1099820 6 Replacez le porte fusibles dans la prise d alimentation ...

Page 79: ...sous tension de l appareil O2 administré à l utilisateur si le concentrateur est en position On Le remplissage de la bouteille s arrête et reprendra lorsque le niveau d O2 sera supérieur à 90 O2 inférieur au niveau normal JAUNE Le niveau d O2 du concentrateur est inférieur à 90 à tout moment après trois minutes de préchauffage O2 administré à l utilisateur si le concentrateur est en position On La...

Page 80: ...e autre bouteille si le compresseur n est pas mis en mode Arrêt Off et remis en Marche On O2 administré à l utilisateur si le concentrateur est en position On ATTENTION ROUGE alarme sonore Le compresseur est sous tension On La bouteille ne se remplit PAS Causes La bouteille installée sur l appareil sous tension est pleine remplacez la par une bouteille vide ou Erreur interne contactez votre revend...

Page 81: ...u le service de maintenance Invacare Témoin ROUGE allumé 1 Vérifiez la jauge de la bouteille pour voir si elle est pleine Si la bouteille est pleine retirez la et mettez l appareil hors tension O Suivez les étapes de la section 4 2 Inspection du préremplissage de la bouteille page 70 avec une bouteille non pleine Si la bouteille n est pas pleine passez à l étape 2 2 Vérifiez que la bouteille est c...

Page 82: ...care Le témoin O2 inférieur au niveau normal JAUNE reste allumé 1 Vérifiez que le concentrateur est allumé depuis au moins 20 minutes Dans le cas contraire mettez le compresseur hors tension O jusqu à la fin de la période de préchauffage du concentrateur Si le témoin JAUNE est toujours allumé passez à l étape 2 2 Vérifiez que la connexion entre le compresseur et le concentrateur n est pas endommag...

Page 83: ...uel d utilisation du concentrateur Si le témoin VERT de remplissage reste allumé cela signifie que le compresseur et ou le concentrateur ont peut être besoin d être réparés Contactez votre prestataire de soins à domicile ou le service de maintenance Invacare Bruit excessif lorsque le concentrateur est sous tension 1 Contactez votre prestataire de soins à domicile ou le service de maintenance Invac...

Page 84: ...accord de remplissage verrouillable Le compresseur IOH200AW comprend un compresseur multiétagé un réservoir interne des dispositifs électroniques de commande munis d un capteur de concentration en oxygène intégré un raccord de remplissage verrouillable un raccord d entrée et un moteur d entraînement Le fonctionnement du compresseur est contrôlé par un ensemble électronique Le moteur compresseur es...

Page 85: ... requise 96 5 144 7 kPa Débit d entrée requis 2 L min O2 d entrée requis supérieur à 90 d O2 Largeur 51 44 cm Hauteur 38 1 cm Profondeur 40 64 cm Poids 14 97 kg Poids avec emballage 17 69 kg Température max pièce appliquée 50 C 122 F Durée de vie attendue La durée de vie attendue de ce produit est de 5 ans ou 5 000 heures de fonctionnement lorsqu il est utilisé dans le respect des instructions de ...

Page 86: ...Notes ...

Page 87: ...ors 98 3 5 Installieren des Netzkabels 99 3 6 Anschließen des Kompressors an den Konzentrator 99 4 Verwenden 100 4 1 Checkliste für den Kompressorbetrieb 100 4 2 Kontrolle der Druckflasche vor dem Befüllen 100 4 3 Hydrostatischer Test 101 4 4 Äußere Überprüfung 102 4 5 Anschließen Trennen der Druckflasche am vom Kompressor 102 4 5 1 Anschließen der Druckflasche am Kompressor 102 4 6 Einschalten un...

Page 88: ...ichtbeachtung zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte VORSICHT Das Signalwort Achtung weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin die bei Nichtbeachtung unter Umständen zu Sachschäden und oder leichten Verletzungen führen könnte WICHTIG Weist auf eine gefährliche Situation hin die bei Nichtbeachtung zu Sachschäden führen kann Nützliche Tipps Empfehlungen und Informationen für e...

Page 89: ...hen in großen Mengen zu befüllen Für den Gebrauch dieses Produkts sind weder spezielle Produktkenntnisse noch eine Schulung erforderlich Befolgen Sie die in dieser Gebrauchsanweisung enthaltenen Anweisungen Dieses Produkt darf nicht für eine Sauerstofftherapie eingesetzt werden wenn es befüllt wird Es darf von einem Erwachsenen bzw unter Aufsicht eines Erwachsenen nur dann verwendet werden wenn vo...

Page 90: ...Sie das Gerät benutzen Halten Sie Streichhölzer angezündete Zigaretten oder andere Zündquellen aus dem Raum fern in dem sich dieses Produkt befindet Textilien und andere Materialien die normalerweise nicht brennen würden werden in mit Sauerstoff angereicherter Luft leicht entzündet und brennen mit großer Intensität Die Missachtung dieser Warnung kann zu schweren Bränden der Beschädigung von Eigent...

Page 91: ... Bett oder ein Sofa wo die Luftöffnungen blockiert werden können Die Öffnungen frei von Fusseln Haaren und Ähnlichem halten NICHT im Außenbereich verwenden Nur für die Verwendung in Innenräumen Das Produkt NIEMALS in der Nähe von Zündquellen oder entflammbaren explosiven Stoffen Dämpfen oder Luftgemischen verwenden Das Gerät NICHT auseinander nehmen Eine Modifikation dieser Ausrüstung ist nicht ge...

Page 92: ...r Substanzen kommen sollten sie vor dem Anschließen an den Kompressor mit einem feuchten Lappen abgewischt werden WARNUNG Ölen oder schmieren Sie NIEMALS den Kompressoranschluss oder die Anschlüsse der Druckflasche Verwenden Sie NIEMALS rostlösendes Öl oder Schmiermittel wie z B WD 40 oder 3 in 1 Oil Bei Verbindungsproblemen sollten Sie überprüfen ob der Druckflaschenanschluss gerade in den Kompre...

Page 93: ...Sicherheit 2 2 Anbringungsort der Etiketten 1145804 E 93 ...

Page 94: ...Invacare HomeFill II A Seriennummeretikett B Typenschild 94 1145804 E ...

Page 95: ...eses Produkt stammt von einem umweltbewussten Hersteller der die Kriterien der Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte WEEE 2002 96 CE erfüllt Das Produkt enthält Substanzen die die Umwelt schädigen können wenn sie nicht in Übereinstimmung mit der nationalen Gesetzgebung entsorgt werden Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne befindet sich auf diesem Produkt um Sie an die Möglichkeit d...

Page 96: ...n Sauerstoffkonzentrator aufgestellt werden Der Kompressorbetrieb sollte beobachtet werden um das ordnungsgemäße Befüllen der Druckflasche in beiden Situationen zu gewährleisten Andere Geräte können sogar durch elektromagnetische Emissionen die den unteren Grenzwerten der genannten Norm entsprechen Störungen empfangen Schalten Sie den Kompressor aus um zu ermitteln ob die Emissionen des Kompressor...

Page 97: ... Karton heraus 3 Entnehmen Sie sorgfältig alle Komponenten aus der Verpackung Falls der Kompressor nicht SOFORT eingesetzt werden soll belassen Sie ihn zur Lagerung in seiner Verpackung bis er benötigt wird 3 2 Checkliste für die Einrichtung des Kompressors Nur FÜR HÄNDLER Siehe 2 3 Händlerinformationen Seite 95 vor Durchführung dieses Verfahrens Nur FÜR BENUTZER Fordern Sie bei Ihrem Invacare Hän...

Page 98: ... Kompressor sollte auf einer festen ebenen Oberfläche wie z B einem Tisch oder dem Ready Gestell stehen Das HomeFill Ready Gestell wird separat verkauft und dient zum Aufstellen des HomeFill Kompressors über einem Perfecto2 Sauerstoffkonzentrator Weitere Informationen entnehmen Sie dem Merkblatt für das HomeFill Ready Gestell Teilenummer 1148363 3 4 Transportieren des Kompressors WARNUNG Transport...

Page 99: ...er Stromeingang dient als Netzfreischalter und beendet die Spannungszufuhr zum Gerät wenn das Netzkabel ausgesteckt ist 3 6 Anschließen des Kompressors an den Konzentrator 1 Stecken Sie ein Ende B des Verbindungsschlauchs A von Invacare geliefert in den Auslassstutzen B auf der Rückseite des Konzentrators C ein 2 Stecken Sie das andere Ende des Verbindungsschlauchs in den Eingangsstutzen D an der ...

Page 100: ...e durch q Schließen Sie die Druckflasche am Kompressor an q Drücken Sie den Netzschalter des Kompressors in die Position Ein q Überprüfen Sie die Anzeigeleuchten auf dem Bedienfeld q Trennen und entfernen Sie die Druckflasche q Schalten Sie den Netzschalter des Kompressors in die Position Aus O q Soll eine weitere Druckflasche befüllt werden gehen Sie die Checkliste erneut durch 4 2 Kontrolle der ...

Page 101: ...scher Test Aluminiumdruckflaschen MÜSSEN alle fünf Jahre einem hydrostatischen Test unterzogen werden Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrem Händler WARNUNG Befüllen Sie NUR solche Druckflaschen die innerhalb der letzten fünf Jahre getestet wurden Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen Einen Ersatz erhalten Sie von Ihrem Händler 1145804 E 101 ...

Page 102: ...aschen Reglereinheit auf die folgenden Merkmale und ersetzen Sie die Druckflasche gegebenenfalls Ablagerungen Öl oder Fett Erkennbare Anzeichen einer Beschädigung Anzeichen von Korrosion im Ventil Anzeichen von übermäßiger Hitzeeinwirkung oder eines Brandschadens 4 5 Anschließen Trennen der Druckflasche am vom Kompressor 4 5 1 Anschließen der Druckflasche am Kompressor WARNUNG Gefahr von Verletzun...

Page 103: ...J sichtbar sind um den Anschluss zurückzustellen Wenn der äußere Ring Manschette OBEN ist die GRÜNEN Punkte sind nicht sichtbar kann die Füllöffnung des Kompressoranschlusses die Füllöffnung der Druckflasche nicht aufnehmen Durch kurzzeitiges HERUNTERDRÜCKEN wird die Füllöffnung des Kompressoranschlusses zurückgesetzt die GRÜNEN Punkte sind sichtbar um die Füllöffnung der Druckflasche aufnehmen zu...

Page 104: ...sses und drücken Sie ihn nach UNTEN 4 Heben Sie die Druckflaschen Reglereinheit an um sie von der Füllöffnung des Kompressoranschlusses zu lösen 5 Wenn die Verbindung zwischen Füllöffnung der Druckflasche und Füllöffnung des Kompressoranschlusses getrennt ist lassen Sie den äußeren Ring Manschette an der Füllöffnung des Kompressoranschlusses los und nehmen Sie die Druckflasche mit beiden Händen au...

Page 105: ...dass die Druckflasche voll ist die Anzeigenadel zeigt in den GRÜNEN Bereich Falls die Druckflasche nicht voll ist gehen Sie folgendermaßen vor Wiederholen 4 5 1 Anschließen der Druckflasche am Kompressor Seite102 Falls die Druckflasche auch nach einem zweiten Auffüllversuch nicht voll ist wenden Sie sich an Ihren Händler 4 6 Einschalten und Ausschalten des Kompressors 1145804 E 105 ...

Page 106: ...r Seite102 4 Schalten Sie den Netzschalter B auf dem Bedienfeld A in die Position Ein 5 Beobachten Sie das Bedienfeld Folgende Abläufe sollten eintreten a 0 bis 3 Minuten Die Anzeige O2 unter normal GELB C leuchtet solange der Kompressor in der Aufwärmephase ist b Nach drei Minuten Das grüne Befüllungslämpchen D leuchtet solange die Druckflasche befüllt wird c Das grüne Voll Lämpchen E leuchtet so...

Page 107: ... Beschädigungen verursachen kann Alle Kompressoren verfügen über einen Filter an der Rückseite Führen Sie diesen Vorgang mindestens einmal pro Woche durch 1 Trennen Sie den Kompressor von der Stromversorgung Ziehen Sie dazu am Stecker nicht am Kabel 2 Entnehmen Sie den Filter A 3 Reinigen Sie den Filter mit einem Staubsauger oder waschen Sie ihn in warmen Seifenwasser und spülen ihn dann gründlich...

Page 108: ...heit wird nur mit vorderer Sicherung geliefert Die hintere Position ist für eine optionale Ersatzsicherung vorgesehen Stellen Sie beim Austauschen der vorderen Sicherung sicher dass sich eine Ersatzsicherung in der Sicherungslade befindet die in Typ und Sicherungsleistung der vorderen Sicherung entspricht 5 Setzen Sie die Ersatzsicherung auf der Position der vorderen Sicherung D ein Verwenden Sie ...

Page 109: ...rüfen Sie ob das Gerät ordnungsgemäß hochfährt 10 Falls das Gerät nicht eingeschaltet werden kann schalten Sie den Netzschalter aus stecken Sie das Netzkabel aus und fordern Sie bei Ihrem Händler Gesundheitsdienstleister oder Invacare den Kundendienst an 1145804 E 109 ...

Page 110: ...und befindet sich in der Aufwärmphase 0 bis 3 Minuten nach Einschalten des Geräts O2 fließt zum Patienten falls der Konzentrator eingeschaltet ist Das Befüllen der Druckflasche wird angehalten wird wieder aufgenommen wenn O2 90 O2 unter normal GELB O2 Gehalt vom Konzentrator ist 90 nach der 3 minütigen Aufwärmphase O2 fließt zum Patienten falls der Konzentrator eingeschaltet ist Die Druckflasche w...

Page 111: ...ingeschaltet werden damit eine weitere Druckflasche befüllt werden kann O2 fließt zum Patienten falls der Konzentrator eingeschaltet ist ACHTUNG ROT Akustisches Signal Der Kompressor ist eingeschaltet Die Druckflasche wird NICHT befüllt Ursachen Beim Einschalten des Geräts ist eine bereits volle Druckflasche angeschlossen durch leere Druckflasche ersetzen oder Gerätefehler Händler kontaktieren Der...

Page 112: ...Lämpchen leuchtet 1 Überprüfen Sie an der Druckflaschenanzeige ob die Flasche voll ist Druckflasche voll Druckflasche entfernen und Gerät ausschalten Position O Führen Sie die 4 2 Kontrolle der Druckflasche vor dem Befüllen Seite100mit einer Druckflasche durch die nicht voll ist Druckflasche ist nicht voll Fortfahren mit Schritt 2 2 Überprüfen Sie ob die Druckflasche ordnungsgemäß angeschlossen is...

Page 113: ...chen O2 unter normal leuchtet dauerhaft 1 Vergewissern Sie sich dass sich der Konzentrator mindestens 20 Minuten lang aufgewärmt hat Falls noch keine 20 Minuten vergangen sind schalten Sie den Kompressor aus Position O bis sich der Konzentrator erwärmt hat Wenn das GELBE Lämpchen weiterhin leuchtet fahren Sie fort mit Schritt 2 2 Überprüfen Sie den Verbindungsschlauch zwischen Kompressor und Konze...

Page 114: ...ist Passen Sie nötigenfalls die Einstellung der Durchflussrate an siehe hierzu die Gebrauchsanweisung des Konzentrators Wenn das GRÜNE Befüllungslämpchen weiterhin leuchtet müssen der Kompressor und oder der Konzentrator möglicherweise gewartet werden Wenden Sie sich an Ihren Gesundheitsdienstleister oder an Invacare Übermäßiger Lärm wenn der Kompressor eingeschaltet ist 1 Fordern Sie den Kundendi...

Page 115: ...essor den Verbindungsschläuchen und den tragbaren Invacare Gasdruckflaschen mit integriertem Durchflussregler und selbstverriegelnden Befüllungsstutzen Der IOH200AW Kompressor besteht aus einem mehrstufigen Kompressor einem eingebautem Reservoir der Kontrollelektronik mit eingebautem Sauerstoffgehalts Messsensor dem selbstverriegelnden Befüllungsstutzen dem Einlassstutzen und dem Antriebsmotor Der...

Page 116: ... 144 7 kPa Notwendige Durchstrommenge 2 L min Notwendiger O2 Anteil in 90 O2 Breite 51 44 cm Höhe 38 1 cm Tiefe 40 64 cm Gewicht 14 97 kg Versandgewicht 17 69 kg Max Temperatur für Anwendungsteil 50 C 122 F Voraussichtliche Produktlebensdauer Die voraussichtliche Lebensdauer dieses Produkts beträgt 5 Jahre bzw 5 000 Betriebsstunden vorausgesetzt es wird in Übereinstimmung mit den in diesem Handbuc...

Page 117: ...nstallazione del cavo di alimentazione 129 3 6 Collegamento del compressore al concentratore 129 4 Uso 130 4 1 Lista di controllo del funzionamento del compressore 130 4 2 Controllo della bombola prima del riempimento 130 4 3 Data della prova idrostatica 131 4 4 Esame esterno 132 4 5 Collegamento scollegamento della bombola al dal compressore 132 4 5 1 Collegamento della bombola al compressore 132...

Page 118: ...evitata potrebbe causare morte o lesioni gravi AVVERTENZA Situazione di pericolo potenziale che se non evitata potrebbe causare danni al prodotto o lesioni lievi o entrambi IMPORTANTE Situazione di pericolo che se non evitata potrebbe essere causa di danni al prodotto Indica consigli utili raccomandazioni e informazioni per un uso efficace e senza inconvenienti Leggere il manuale Corrente alternat...

Page 119: ...izzato come mezzo professionale per il riempimento di bombole Per utilizzare il prodotto non è necessaria alcuna conoscenza specifica del prodotto o formazione al di là di quanto enunciato nel presente manuale Durante il rifornimento tale prodotto non deve essere utilizzato per l erogazione terapeutica di ossigeno Questo prodotto è destinato ad essere utilizzato da un adulto o sotto la supervision...

Page 120: ...zzo di questo dispositivo Tenere fiammiferi sigarette accese o altre fonti di incendio fuori dal locale in cui si trova il prodotto Tessuti e altri materiali che normalmente non bruciano diventano facilmente infiammabili e bruciano con grande intensità in aria arricchita di ossigeno Il mancato rispetto di questa avvertenza può provocare un incendio grave danni al prodotto e lesioni fisiche o la MO...

Page 121: ...osizionarlo mai su una superficie morbida come un letto o un divano che possa impedire l entrata dell aria Mantenere le aperture del concentratore libere da ogni eventuale ostruzione pelucchi capelli e altro NON utilizzare all aperto Solo per l uso all interno di edifici Non utilizzare MAI in prossimità di qualsiasi tipo di fiamma o di sostanza vapori o atmosfera infiammabili esplosivi NON smontar...

Page 122: ...né lubrificare MAI l accoppiatore del compressore né i raccordi delle bombole NON utilizzare mai oli o lubrificanti penetranti come WD 40 o 3 in 1 Oil In caso di difficoltà nell effettuare il collegamento verificare che i raccordi della bombola vengano inseriti perpendicolarmente verso il basso nell accoppiatore del compressore Se le difficoltà persistono contattare il proprio fornitore per assist...

Page 123: ...Sicurezza 2 2 Posizione delle etichette 1145804 E 123 ...

Page 124: ...Invacare HomeFill II A Etichetta numero di serie B Etichetta delle specifiche 124 1145804 E ...

Page 125: ...struttore consapevole dell impatto ambientale e nel rispetto della Direttiva 2002 96 CE sullo smaltimento dei materiali elettrici ed elettronici WEEE Il prodotto può contenere sostanze che potrebbero essere pericolose per l ambiente se smaltite in luoghi discariche non conformi alla normativa in vigore Il simbolo sotto riportato bidone dei rifiuti barrato con una X è presente sul prodotto per rico...

Page 126: ...Durante l installazione il compressore può essere collocato sopra un concentratore di ossigeno compatibile con Invacare HomeFill Controllare il funzionamento del compressore per verificare il normale riempimento della bombola in qualsiasi situazione Altri dispositivi possono subire interferenze anche dai bassi livelli di emissioni elettromagnetiche consentiti dalla norma di cui sopra Per determina...

Page 127: ... deve essere usato IMMEDIATAMENTE lasciarlo nella confezione fino a quando non si presenta la necessità di utilizzarlo 3 2 Lista di controllo per la preparazione iniziale del compressore SOLO per i distributori Vedere 2 3 Informazioni per il rivenditore pagina125prima di eseguire questa procedura SOLO per gli utilizzatori Contattare il proprio rivenditore Invacare o direttamente Invacare per ricev...

Page 128: ...e rigida stabile e piana ad esempio un tavolo o il Ready Rack Il Ready Rack HomeFill viene venduto separatamente ed è utilizzato per posizionare il compressore HomeFill su un concentratore di ossigeno Perfecto2 Per ulteriori informazioni vedere il foglio di istruzioni del Ready Rack HomeFill numero di parte 1148363 3 4 Trasporto del compressore ATTENZIONE Non trasportare MAI un compressore cui è a...

Page 129: ...ge da dispositivo di disconnessione di rete per togliere completamente l alimentazione all unità quando il cavo viene scollegato 3 6 Collegamento del compressore al concentratore 1 Inserire un estremità B del tubo flessibile di collegamento A fornito da Invacare nel raccordo di uscita B sul retro del concentratore C 2 Inserire l estremità opposta del tubo flessibile di collegamento nel raccordo di...

Page 130: ... Collegare la bombola al compressore q Portare l interruttore di alimentazione del compressore in posizione On q Osservare le spie luminose sul pannello di controllo q Scollegare e rimuovere la bombola piena q Portare l interruttore di alimentazione del compressore in posizione Off O q Se si intende riempire un altra bombola completare nuovamente questa lista di controllo 4 2 Controllo della bombo...

Page 131: ...bole in alluminio DEVONO essere sottoposte a una prova idrostatica ogni cinque anni Per ulteriori informazioni contattare il proprio rivenditore ATTENZIONE NON riempire bombole che non siano state testate nel corso degli ultimi cinque anni In caso contrario potrebbero verificarsi gravi lesioni personali Per la sostituzione rivolgersi al proprio rivenditore 1145804 E 131 ...

Page 132: ...nare il gruppo bombola regolatore per verificare che non siano presenti le condizioni elencate di seguito se presenti sostituirlo Detriti olio o grasso Segni evidenti di danni Segni di corrosione all interno della valvola Segni di danni da calore eccessivo o da incendio 4 5 Collegamento scollegamento della bombola al dal compressore 4 5 1 Collegamento della bombola al compressore ATTENZIONE Rischi...

Page 133: ... l anello esterno manicotto è in posizione sollevata puntini VERDI non visibili la bocchetta di riempimento del connettore non è in grado di ospitare la bocchetta di riempimento della bombola Una pressione momentanea verso il BASSO consente di ripristinare la bocchetta di riempimento del connettore puntini VERDI visibili in modo tale da poter ospitare la bocchetta di riempimento della bombola 5 Im...

Page 134: ...l BASSO 4 Sollevare il gruppo bombola regolatore per estrarlo dalla bocchetta di riempimento del connettore 5 Quando la bocchetta di riempimento della bombola è scollegata dalla bocchetta di riempimento del connettore rilasciare l anello esterno manicotto della bocchetta di riempimento del connettore e utilizzare entrambe le mani per estrarre la bombola dalla base del compressore ATTENZIONE I cope...

Page 135: ...bola per accertarsi che quest ultima sia piena l ago deve trovarsi nell area VERDE Se la bombola non è piena effettuare le seguenti operazioni Ripetere 4 5 1 Collegamento della bombola al compressore pagina132 Se la bombola non è piena dopo il secondo tentativo di riempimento contattare il fornitore 4 6 Accensione e spegnimento del compressore 1145804 E 135 ...

Page 136: ...ore pagina132 4 Portare l interruttore di alimentazione B sul pannello di controllo A in posizione On 5 Esaminare il pannello di controllo Si dovrebbe verificare la seguente sequenza di eventi a 0 3 minuti La spia O2 insufficiente GIALLA C è accesa mentre il compressore si riscalda b Dopo tre minuti La spia di riempimento in corso verde D è accesa mentre la bombola viene riempita c La spia di bomb...

Page 137: ...a potrebbero verificarsi dei danni Tutti i compressori sono dotati di un filtro sul retro dell alloggiamento Eseguire questa procedura almeno una volta alla settimana 1 Staccare il compressore dalla presa Afferrare la spina non il cavo 2 Rimuovere il filtro A 3 Pulire il filtro con un aspirapolvere o lavarlo in acqua saponata calda e sciacquarlo accuratamente 4 Asciugare completamente il filtro pr...

Page 138: ... Quando si sostituisce il fusibile anteriore assicurarsi che ci sia un fusibile di ricambio dello stesso tipo e con le stesse caratteristiche nel cassetto dei fusibili 5 Installare il fusibile di ricambio nella fessura del fusibile anteriore D Utilizzare esclusivamente fusibili da 5 mm x 20 mm ritardati a basso potere di interruzione 250 V 2 A IEC 60127 numero di parte Invacare 1099820 6 Spingere ...

Page 139: ...aldando 0 3 minuti dopo l accensione Flusso di O2 all utilizzatore se il concentratore è acceso Il riempimento della bombola viene interrotto riprenderà quando O2 90 O2 insufficiente GIALLO Flusso di O2 dal concentratore 90 in qualsiasi momento dopo i tre minuti di riscaldamento Flusso di O2 all utilizzatore se il concentratore è acceso La bombola si sta riempiendo Riempimento in corso VERDE Il co...

Page 140: ...ene interrotto Impossibile riempire un altra bombola se il compressore non viene spento e riacceso Flusso di O2 all utilizzatore se il concentratore è acceso ATTENZIONE ROSSO allarme sonoro Il compressore è acceso La bombola NON si riempie Cause All accensione dell unità era ancora collegata una bombola piena Sostituirla con una bombola vuota oppure Errore interno Contattare il rivenditore Il comp...

Page 141: ...chiature per la cura a domicilio o il servizio assistenza di Invacare Spia ROSSA accesa 1 Controllare il manometro della bombola per verificare se è piena Bombola piena Rimuovere la bombola e spegnere l unità O Eseguire la 4 2 Controllo della bombola prima del riempimento pagina130con una bombola che non sia piena Bombola non piena Passare al punto 2 2 Controllare che la bombola sia collegata corr...

Page 142: ... fornitore di apparecchiature per la cura a domicilio o Invacare La spia O2 insufficiente GIALLA rimane accesa 1 Accertarsi che il concentratore si sia riscaldato per almeno 20 minuti Se non è così spegnere il compressore O finché il concentratore non si riscalda Se la spia GIALLA resta accesa passare al punto 2 2 Ispezionare il tubo di collegamento fra il compressore e il concentratore per verifi...

Page 143: ... o meno Se necessario modificare l impostazione consultare il manuale d uso del concentratore Se la spia VERDE di riempimento in corso non si spegne è possibile che il compressore e o il concentratore necessitino dell intervento di un tecnico Contattare il proprio fornitore di apparecchiature per la cura a domicilio o Invacare Compressore troppo rumoroso quando è acceso 1 Contattare il fornitore d...

Page 144: ...i riempimento interdipendente Il compressore IOH200AW comprende compressore multistadio serbatoio interno strumentazione elettronica di controllo con sensore della concentrazione di ossigeno integrale raccordo di riempimento interdipendente raccordo di ingresso e motore di traslazione Il funzionamento del compressore è controllato dalla strumentazione elettronica Il motore compressore può riempire...

Page 145: ... necessario 2 L min Ingresso O2 necessario 90 O2 Larghezza 51 44 cm 20 25 pollici Altezza 38 1 cm 15 pollici Profondità 40 64 cm 16 pollici Peso 14 97 kg 33 libbre Peso spedizione 17 69 kg 39 libbre Temperatura massima della parte applicata 50 C 122 F Durata effettiva La durata prevista per questo prodotto è di 5 anni o 5000 ore di esercizio a condizione che sia utilizzato in conformità alle istru...

Page 146: ...Notes ...

Page 147: ...po 158 3 4 Transporte del compresor 158 3 5 Instalación del cable de alimentación 159 3 6 Conexión del compresor al concentrador 159 4 Użytkowanie 161 4 1 Lista de comprobación del funcionamiento del compresor 161 4 2 Inspección previa al llenado de la botella 161 4 3 Fecha de ensayo hidrostático 162 4 4 Inspección externa 163 4 5 Conexión desconexión de la botella al del compresor 163 4 5 1 Conex...

Page 148: ...uencia la muerte o lesiones graves UWAGA Un aviso de precaución indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita puede tener como consecuencia daños a la propiedad o lesiones leves o bien ambas cosas IMPORTANTE Indica una situación peligrosa que si no se evita puede tener como consecuencia daños en la propiedad Proporciona consejos útiles recomendaciones e información para un uso e...

Page 149: ...a domicilio en interiores solamente y no se debe utilizar para el rellenado de lotes de botellas No se necesitan conocimientos o formación específicos salvo el contenido de este manual para utilizar el producto No se ha diseñado para proporcionar oxigenoterapia durante el rellenado Este producto se ha diseñado para su uso por parte de un adulto o bajo su supervisión solamente tras leer y comprende...

Page 150: ... las cerillas cigarrillos encendidos u otros productos inflamables fuera de la estancia en la que se encuentre el producto Las telas u otros materiales que normalmente no arden se inflaman fácilmente y se queman con gran intensidad en una atmósfera enriquecida de oxígeno De no tenerse en cuenta esta advertencia pueden producirse incendios graves daños materiales y lesiones graves que pueden inclus...

Page 151: ... cama o un diván donde estas puedan bloquearse Mantenga las aberturas libres de pelusa pelos y elementos similares NO utilice el equipo en exteriores Solamente para uso en interiores NUNCA utilice el equipo en las proximidades de cualquier tipo de llamas o sustancias vapores o atmósferas inflamables o explosivos NO lo desmonte No se permite ninguna modificación de este equipo La unidad se proporci...

Page 152: ...limpiarse con un paño húmedo antes de conectarlo al compresor OSTRZEŻENIE NUNCA engrase ni lubrique el acoplamiento del compresor o los accesorios de la botella NUNCA utilice aceites ni lubricantes corrosivos como WD 40 o 3 in 1 Oil Si tiene problemas para realizar la conexión compruebe que el acoplamiento de la botella esté insertado directamente a través del acoplador del compresor Si no consigu...

Page 153: ...Bezpieczeństwo 2 2 Ubicación de etiquetas 1145804 E 153 ...

Page 154: ...Invacare HomeFill II A Etiqueta con número de serie B Etiqueta de especificación 154 1145804 E ...

Page 155: ...por un proveedor respetuoso con el medio ambiente que cumple lo dispuesto por la directiva Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos RAEE 2002 96 CE Este producto puede contener sustancias que podrían ser perjudiciales para el medio ambiente si se procede a su eliminación en lugares vertederos que no son los idóneos según la legislación El símbolo de papelera tachada de este producto tiene po...

Page 156: ...ill durante la instalación Se debe observar el funcionamiento del compresor para comprobar el llenado normal de la botella en cualquier situación Otros dispositivos pueden experimentar interferencias incluso de niveles bajos de emisiones electromagnéticas permitidos por el estándar anterior Para determinar si las emisiones del compresor están causando la interferencia apague el compresor Si cesa l...

Page 157: ...je suelto de la caja 3 Retire con cuidado todos los componentes de la caja Salvo que el compresor vaya a emplearse de FORMA INMEDIATA guárdelo en su embalaje hasta que tenga que utilizarse 3 2 Lista de comprobación de la configuración inicial del compresor Distribuidores SOLO Consulte 2 3 Información para el distribuidor strona155antes de realizar este procedimiento Usuarios SOLO Póngase en contac...

Page 158: ...e NO lo utilice en un armario El compresor debe estar colocado sobre una superficie dura estable y plana como una mesa o un soporte Ready Rack El soporte HomeFill Ready Rack se vende por separado y se utiliza para colocar el compresor HomeFill sobre un concentrador de oxígeno Perfecto2 Consulte la hoja de instrucciones de HomeFill Ready Rack número de referencia 1148363 para obtener más informació...

Page 159: ...conector eléctrico B de la parte posterior del compresor 4 Enchufe el extremo opuesto del cable de alimentación suministrado por Invacare D en la toma de la pared C 5 Deje una separación mínima de 7 6 cm 3 pulgadas con los extremos del cable de alimentación para facilitar el acceso para la desconexión La toma de alimentación actúa como dispositivo de desconexión de la red eléctrica para cortar tod...

Page 160: ...n el accesorio de entrada D del lateral del compresor E Las pestañas metálicas G del accesorio de salida del concentrador y del accesorio de entrada del compresor F saldrán automáticamente con un sonido de clic cuando el extremo del tubo de interconexión esté instalado correctamente 3 Enrolle el tubo de interconexión que sobre y asegúrelo en la parte posterior del concentrador con las abrazaderas ...

Page 161: ...ella q Conecte la botella al compresor q Coloque el interruptor de alimentación del compresor en la posición de encendido q Observe los indicadores luminosos del panel de control q Desconecte y retire la botella llena q Coloque el interruptor de alimentación del compresor en la posición de apagado O q Si llena otra botella repita estas comprobaciones 4 2 Inspección previa al llenado de la botella ...

Page 162: ...drostático Las botellas de aluminio DEBEN someterse a pruebas cada cinco años Póngase en contacto con el distribuidor para obtener más información OSTRZEŻENIE NO llene botellas que no hayan sido probadas en los últimos cinco años De lo contrario se pueden provocar lesiones personales graves Póngase en contacto con el distribuidor para su sustitución 162 1145804 E ...

Page 163: ...a la botella 3 Inspeccione el conjunto botella regulador en busca de lo siguiente y sustitúyalo si lo encuentra Residuos aceite o grasa Signos evidentes de daños Signos de corrosión dentro de la válvula Signos de daño por fuego o calor excesivo 4 5 Conexión desconexión de la botella al del compresor 4 5 1 Conexión de la botella al compresor OSTRZEŻENIE Riesgo de lesiones y daños NUNCA utilice herr...

Page 164: ...stablecer el conector Si el anillo externo manguito se encuentra en la posición HACIA ARRIBA los puntos VERDES no se ven el puerto de llenado del conector no podrá aceptar el puerto de llenado de la botella Si presiona HACIA ABAJO brevemente el puerto de llenado del conector se restablecerá se verán los puntos VERDES para aceptar el puerto de llenado de la botella 5 Tome el conjunto botella regula...

Page 165: ...uerto de llenado del conector libere el anillo externo manguito del puerto de llenado del conector y utilice ambas manos para retirar la botella de la base del compresor OSTRZEŻENIE Se DEBEN volver a colocar las tapas del puerto de llenado del conector y del puerto de llenado de la botella después del llenado y siempre que no estén en uso Si faltara cualquiera de estas tapas contacte con su profes...

Page 166: ...nte Platinum 5 2 5 L min Platinum 9 5 L min Perfecto2 3 L min Los pacientes que tienen prescrito un flujo superior no deben rellenar una botella mientras reciben tratamiento de oxígeno adicional del concentrador de oxígeno 2 Sitúe la tasa de flujo del concentrador al paciente en 2 5 L min o menos para el modelo Platinum 5 y 5 L min para el concentrador de oxígeno Platinum 9 Consulte el manual del ...

Page 167: ... si el nivel de oxígeno del concentrador no ha alcanzado el 90 o cae por debajo de esa cifra El compresor comenzará el llenado o lo reanudará cuando el nivel de oxígeno alcance el 90 Consulte 7 2 Tiempo de llenado de las botellas strona175si la luz no se apaga en 10 minutos Consulte 7 2 Tiempo de llenado de las botellas strona 175si la luz de alerta roja F y una alarma sonora se activan 6 Retire l...

Page 168: ...de alimentación esto podría producir daños Todos los compresores disponen de un filtro situado en la parte posterior de la carcasa Realice este procedimiento al menos una vez a la semana 1 Desconecte el compresor Agarre el enchufe no el cable 2 Retire el filtro A 3 Limpie el filtro con un aspirador o lávelo en agua tibia jabonosa y límpielo a fondo 4 Seque bien el filtro antes de instalarlo nuevam...

Page 169: ...sustituya el fusible delantero asegúrese de que haya un fusible de recambio del mismo tipo y clasificación en el portafusibles 5 Instale el fusible de recambio en la ranura delantera para fusible D Utilice un fusible de 5 mm x 20 mm con retardo y baja capacidad de corte 250 V 2 Amp IEC 60127 solamente referencia de Invacare 1099820 6 Vuelva a colocar el portafusibles en la entrada de alimentación ...

Page 170: ...e para ponerse en funcionamiento 0 3 minutos tras el encendido O2 fluye al usuario si el concentrador está encendido La botella deja de llenarse se reiniciará cuando O2 90 O2 por debajo de lo normal AMARILLO O2 del concentrador es 90 en cualquier momento después de los tres minutos de calentamiento O2 fluye al usuario si el concentrador está encendido La botella se está llenando Llenando VERDE El ...

Page 171: ... No se puede llenar otra botella hasta que el compresor se apague y se vuelva a encender O2 fluye al usuario si el concentrador está encendido ATENCIÓN ROJO tono audible El compresor está encendido La botella NO se está llenando Causas Se ha acoplado una botella llena al encender la unidad sustitúyala por una botella vacía O bien Fallo interno póngase en contacto con el distribuidor El compresor n...

Page 172: ...r de servicio sanitario a domicilio o con Invacare para su reparación Luz ROJA encendida 1 Compruebe el manómetro de la botella para ver si está llena Botella llena Retire la botella y apague la unidad O Realice la 4 2 Inspección previa al llenado de la botella strona161con una botella que no esté llena La botella no está llena proceda con el paso 2 2 Compruebe que la botella se haya conectado cor...

Page 173: ...micilio o con Invacare La luz O2 por debajo de lo normal AMARILLA permanece encendida 1 Asegúrese de que el concentrador se haya calentado durante al menos 20 minutos Si no se ha calentado durante 20 minutos apague el compresor O hasta que el concentrador se caliente Si la luz AMARILLA todavía permanece encendida proceda con el paso 2 2 Inspeccione la conexión entre el compresor y el concentrador ...

Page 174: ...ajuste la configuración de flujo consulte el manual de usuario del concentrador Si la luz de llenado VERDE no se apaga puede que el compresor concentrador requiera mantenimiento Póngase en contacto con su proveedor de servicio sanitario a domicilio o con Invacare Ruido excesivo cuando el compresor está encendido 1 Póngase en contacto con su proveedor de servicio sanitario a domicilio o con Invacar...

Page 175: ...ompresor IOH200AW consiste en un compresor multifase un depósito interno un control electrónico con un sensor integral de concentración de oxígeno accesorios de llenado interbloqueantes accesorios de entrada y motor de propulsión El funcionamiento del compresor se controla por medio de una unidad electrónica Se permite que el motor compresor llene una botella únicamente cuando la concentración de ...

Page 176: ...38 1 cm 15 pulgadas Profundidad 40 64 cm 16 pulgadas Peso 14 97 kg 33 libras Peso con embalaje 17 69 kg 39 libras Maksymalna temperatura części aplikacyjnej 50 C 122 F Vida útil prevista La vida útil prevista para este producto es de 5 años o 5 000 horas de uso siempre y cuando se utilice de conformidad con las instrucciones de seguridad y se respeten los intervalos de mantenimiento y las instrucc...

Page 177: ...el 45 0 36 90 00 00 Fax 45 0 36 90 00 01 denmark invacare com www invacare dk France Invacare Poirier SAS Route de St Roch F 37230 Fondettes Tel 33 0 2 47 62 64 66 Fax 33 0 2 47 42 12 24 www invacare fr contactfr invacare com Eastern Europe Middle East Invacare GmbH European Distributor Organisation Kleiststraße 49 D 32457 Porta Westfalica Tel 49 0 57 31 754 540 Fax 49 0 57 31 754 541 edo invacare...

Page 178: ... Leça do Balio Tel 351 0 225 1059 46 47 Fax 351 0 225 1057 39 www invacare pt portugal invacare com Österreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilostrasse 101 A 5310 Mondsee Tel 43 6232 5535 0 Fax 43 6232 5535 4 info invacare austria com www invacare at España Invacare SA c Areny s n Polígon Industrial de Celrà E 17460 Celrà Girona Tel 34 0 972 49 32 00 Fax 34 0 972 49 32 20 www invacare es contacts...

Page 179: ......

Page 180: ...n USA One Invacare Way Elyria Ohio USA 44036 2125 440 329 6000 800 333 6900 Technical Services 440 329 6593 800 832 4707 www invacare com Manufacturer Invacare Rehabilitation Equipment Suzhou Co Ltd No 5 Weixi Road SIP Suzhou Jiangsu PRC 215121 Tel 86 512 62586180 Fax 86 512 62586167 1145804 E 2014 09 09 1145804E Making Life s Experiences Possible ...

Reviews: