Invacare InTouch 1143199 Owners Operating & Maintenance Manual Download Page 39

SECTION 2—INSTALACIÓN

Part No 1143199

39

Respaldo InTouch™ Propel™

Instalación y Remoción del Respaldo Propel

 

ADVERTENCIA

La posición del respaldo Propel está directamente relacionada a la estabilidad de la 

silla. Puede ser necesario reajustar las ruedas delanteras, las traseras, el ángulo del 

respaldo y/o la altura antes de utilizar. Tome TODAS las precauciones al usar la 

nueva posición del asiento.

NOTA:

 

Para

 

este

 

procedimiento,

 

consulte

 

la

 

FIGURA 2.3

 

en

 

la

 

página

 

39.

NOTA:

 

Para

 

retirar

 

el

 

respaldo

 

realice

 

el

 

procedimiento

 

inverso.

NOTE:

 

Si

 

el

 

respaldo

 

Propel

 

no

 

se

 

adapta

 

adecuadamente

 

a

 

los

 

tubos

 

del

 

respaldo,

 

puede

 

ser

 

necesario

 

ajustar

 

el

 

ancho

 

del

 

respaldo.

 

Consulte

 

Ajuste

 

del

 

ancho

 

del

 

respaldo

 

Propel

  

en

 

la

 

página

 

12.

1. Alinee

 

las

 

palancas

 

de

 

ambos

 

seguros

 

del

 

respaldo

 

con

 

las

 

pestañas

 

de

 

los

 

soportes

 

de

 

tubo.

2. Levante

 

los

 

seguros

 

del

 

respaldo

 

y

 

colóquelos

 

en

 

la

 

posición

 

de

 

desbloqueo.

NOTA:

 

Las

 

palancas

 

ubicadas

 

en

 

los

 

seguros

 

fijadores

 

del

 

respaldo

 

deben

 

encontrarse

 

hacia

 

arriba

 

(posición

 

de

 

desbloqueo)

 

para

 

instalar

 

o

 

retirar

 

el

 

respaldo

 

de

 

la

 

silla

 

de

 

ruedas.

3. Coloque

 

las

 

palancas

 

del

 

seguro

 

del

 

respaldo

 

sobre

 

las

 

pestañas.

 

NOTE:

 

Asegúrese

 

de

 

que

 

las

 

palancas

 

se

 

encuentran

 

al

 

ras

 

de

 

las

 

pestañas.

4. Presione

 

las

 

palancas

 

del

 

seguro

 

hacia

 

abajo

 

(posición

 

de

 

bloqueo)

 

para

 

fijar

 

el

 

respaldo

 

a

 

las

 

pestañas.

 

Consulte

 

el

 

Detalle

 

“A”

 

en

 

la

 

FIGURA

 

2.3.

5. Luego

 

de

 

la

 

instalación

 

y

 

antes

 

de

 

utilizar

 

la

 

silla,

 

tire

 

del

 

respaldo

 

para

 

cerciorarse

 

de

 

que

 

está

 

bloqueado.

FIGURA 2.3   

Instalación y Remoción del Respaldo Propel

DETAIL “A” - SEGUROS 

DEL RESPALDO

Respaldo

Soporte de 

tubo

Soporte de 

tubo

Palanca 

del 

seguro 

del 

respaldo

Pestañas

Seguro 

del 

respaldo

Seguro 

del 

respaldo

Palanca 

del 

seguro 

del 

respaldo

Summary of Contents for InTouch 1143199

Page 1: ...his manual MUST be given to the user of this product USER BEFORE using this product read this manual and save for future reference For more information regarding Invacare products parts and services p...

Page 2: ...UNDERSTANDING THIS MANUAL IF YOU ARE UNABLE TO UNDERSTAND THE WARNINGS CAUTIONS AND INSTRUCTIONS CONTACT A QUALIFIED DEALER OR INVACARE TECHNICAL SUPPORT BEFORE ATTEMPTING TO USE THIS EQUIPMENT OTHERW...

Page 3: ...el Invacare products are specifically designed and manufactured for use in conjunction with Invacare accessories Accessories designed by other manufacturers have not been tested by Invacare and are no...

Page 4: ...14 Adjusting the Propel Back Depth and Angle 14 SECTION 4 MAINTENANCE 15 Replacing Upholstery 15 Replacing Cushion 15 Cleaning Instructions 16 Back Assembly 16 Cover 16 Foam 16 LIMITED WARRANTY 17 RE...

Page 5: ...______________________________________________ 7 Would you like information sent to you about Invacare products that may be available for a particular medical condition Yes No If yes please list any c...

Page 6: ...InTouch Propel Back 6 Part No 1143199 Fold here Fold here Cut Along Line Invacare Product Registration Form Please Seal with Tape Before Mailing...

Page 7: ...ny questions regarding weight relief self examination of skin or individual limitations and needs All seating systems should be selected carefully Working with your therapist physician and equipment s...

Page 8: ...he Propel Back is directly related to the wheelchair s stability It may be necessary to reposition the front casters rear wheels back angle and or seat depth before use Use EXTREME caution when using...

Page 9: ...existing back upholstery or back system from the chair before installation Refer to Owner s Manual shipped with wheelchair 2 Install mounting hardware Refer to Installing Mounting Hardware on page 9...

Page 10: ...or lower the back canes to achieve the desired bracket placement Refer to Owner s Manual shipped with wheelchair 3 Repeat STEPS 1 and 2 for the other cane mounting bracket NOTE Cane mounting brackets...

Page 11: ...e Propel Back Width on page 12 1 Align the back latch brackets with the tabs on the cane mounting brackets 2 Push up the back latches into the unlocked position NOTE The back latches on the back latch...

Page 12: ...curely 7 Replace the cushion Refer to Installing Removing the Propel Back Cushion on page 13 8 Check the back height adjust cane mounting bracket if necessary Refer to Installing Mounting Hardware on...

Page 13: ...s procedure Installing the Cushion 1 Secure the hook and loop strap at the top of the cushion to the hook and loop strip above the handgrip on the back frame 2 Secure the cushion to the back frame wit...

Page 14: ...Propel Back Depth and Angle NOTE For this procedure refer to FIGURE 3 1 1 Loosen but DO NOT remove the hex bolts securing the back tab to the cane mounting brackets on both sides 2 Adjust the back to...

Page 15: ...he Propel Back Cushion on page 13 2 Unzip the upholstery on the back of the cushion 3 Remove the foam from the upholstery 4 Install the foam into new upholstery 5 Zip the new upholstery 6 Install the...

Page 16: ...cycle Mild detergent NO fabric softeners or bleach DO NOT machine dry Air dry ONLY out of sun Foam Replace back foam if it becomes contaminated because of incontinence The back foam is absorbent and...

Page 17: ...ber Do not return products to our factory without our prior consent LIMITATIONS AND EXCLUSIONS THE FOREGOING WARRANTY SHALL NOT APPLY TO SERIAL NUMBERED PRODUCTS IF THE SERIAL NUMBER HAS BEEN REMOVED...

Page 18: ...INSTRUCTIONS SI VOUS N TES PAS CAPABLE DE COMPRENDRE LES AVERTISSEMENTS DANGERS ET INSTRUCTIONS CONTACTEZ UN REPR SENTANT QUALIFI OU LE SUPPORT TECHNIQUE D INVACARE AVANT D ESSAYER D UTILISER CET QUI...

Page 19: ...acare sont con us et fabriqu s sp cifiquement pour utilisation avec les accessoires Invacare Les accessoires con us par d autres fabricants n ont pas t test s par Invacare et leur utilisation n est pa...

Page 20: ...r u G n ral de L installation 23 Installation des Ferrures de Montage 24 Installation D pose du Dossier Propel 25 R glage de la Largeur du Dossier Propel 26 Installation D pose du Coussin du Dossier P...

Page 21: ...en de la peau ou des limitations ou besoins sp cifiques personnels Tous les syst mes de si ges doivent tre s lectionn s m ticuleusement Le meilleur moyen pour vous assurer que le si ge choisis r pond...

Page 22: ...abilit de la chaise d invalide Avant utilisation il pourrait tre n cessaire de changer la position des roulettes avant des roulettes arri re l angle du dossier et ou la profondeur du si ge Soyez EXTR...

Page 23: ...s mod les basculants Aper u G n ral de L installation REMARQUE Pour cette proc dure se r f rer la FIGURE 2 1 1 Avant installation enlevez toute garniture existante ou le syst me de dossier de la chais...

Page 24: ...n de 22 2 mm 7 8 po ou 25 4 mm 1 po et ne soient pas cheval sur les deux Voir le d tail A de la figure 2 2 REMARQUE Il pourrait tre n cessaire de monter ou de descendre les cannes de dossier pour obte...

Page 25: ...es supports de verrous du dossier avec les onglets sur les supports de montage des cannes 2 Poussez les verrous du dossier vers le haut en position d verrouill e REMARQUE Les verrous du dossier sur le...

Page 26: ...ultez Installation D pose du Coussin du Dossier Propel de la page 27 8 V rifiez la hauteur du dossier r glez le support de montage de la canne si n cessaire Consultez Installation des Ferrures de Mont...

Page 27: ...allation du Coussin 1 Fixez la courroie crochet et boucle la partie sup rieure du coussin sur la bande crochet et boucle au dessus de la poign e du ch ssis du dossier 2 Fixez le coussin au ch ssis du...

Page 28: ...c dure se r f rer la FIGURE 3 1 1 Desserrez mais n enlevez PAS les vis hexagonales qui retiennent l onglet du dossier au support de montage de la canne des deux c t s 2 R glez le dossier l angle et ou...

Page 29: ...ier Propel de la page 27 2 Ouvrez la garniture l arri re du coussin 3 Enlevez la mousse du coussin 4 Replacez la mousse dans la nouvelle garniture 5 Refermez la nouvelle garniture 6 Installez le couss...

Page 30: ...oucisseur ou javel PAS de s chage machine S chage l AIR uniquement sans soleil Mousse Remplacez la mousse du dossier si elle est souill e du l incontinence La mousse du dossier est absorbante et ne sa...

Page 31: ...e LIMITATIONS ET EXCLUSIONS LA PR SENTE GARANTIE NE S APPLIQUE PAS AUX PRODUITS PORTANT DES NUM ROS DE S RIE SI CES NUM ROS ONT T SUPPRIM S OU EFFAC S ELLE NE S APPLIQUE PAS NON PLUS AUX PRODUITS QUI...

Page 32: ...ESTE MANUAL SI NO PUEDE ENTENDER LAS PRECAUCIONES ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES COMUN QUESE CON UN DISTRIBUIDOR CALIFICADO O CON EL SERVICIO T CNICO DE INVACARE ANTES DE INTENTAR USARLO DE NO HACERLO...

Page 33: ...e est n dise ados y fabricados espec ficamente para utilizarse junto con los accesorios Invacare Los accesorios dise ados por otros fabricantes no han sido testeados por Invacare y por lo tanto no se...

Page 34: ...de la Instalaci n 37 Instalaci n de las Piezas Met licas Para Montaje 38 Instalaci n y Remoci n del Respaldo Propel 39 Ajuste del Ancho del Respaldo Propel 40 Instalaci n y Remoci n del Almohad n del...

Page 35: ...de alivio el autoexamen de piel o las limitaciones y necesidades individuales Todos los asientos deben seleccionarse cuidadosamente La mejor manera de asegurarse de que un asiento cubre sus necesidade...

Page 36: ...da con la estabilidad de la silla de ruedas Puede ser necesario reajustar las ruedas delanteras las traseras el ngulo del respaldo y o la altura antes de utilizar Tome TODAS las precauciones al usar l...

Page 37: ...OTA Para este procedimiento consulte la FIGURA 2 1 1 Quite todo el tapizado del respaldo o del sistema de apoyo de la silla antes de la instalaci n Consulte el Manual del Usuario entregado con la sill...

Page 38: ...on por completo ya sea en la secci n de 22 2 mm 7 8 como en la de 25 4 mm 1 y que no hayan quedado en medio de las dos Consulte el Detalle A en la FIGURA 2 2 NOTA Si fuera necesario levante o baje los...

Page 39: ...seguros del respaldo con las pesta as de los soportes de tubo 2 Levante los seguros del respaldo y col quelos en la posici n de desbloqueo NOTA Las palancas ubicadas en los seguros fijadores del resp...

Page 40: ...i n del Respaldo Propel en la p gina 39 8 Compruebe la altura del respaldo y ajuste el soporte de tubo si fuese necesario Consulte la secci n sobre Instalaci n de las Piezas Met licas Para Montaje en...

Page 41: ...e el gancho y la correa con presilla de la parte superior del almohad n al gancho y la presilla para correa ubicada por encima del asa del cuadro del respaldo 2 Asegure el almohad n al cuadro del resp...

Page 42: ...del Respaldo Propel NOTA Para este procedimiento consulte la FIGURA 3 1 1 Afloje pero NO retire los pernos hexagonales que aseguran el respaldo a los tubos de ambos soportes laterales 2 Ajuste el res...

Page 43: ...2 Abra el cierre del tapizado ubicado en la parte de atr s del almohad n 3 Separe la gomaespuma del tapizado 4 Coloque la gomaespuma en el nuevo tapizado 5 Cierre el nuevo tapizado 6 Vuelva a colocar...

Page 44: ...NO utilice suavizantes o blanqueadores en las telas NO las seque en secadoras S LO deje secar al aire y en la sombra Gomaespuma Reemplace la gomaespuma del respaldo si se contamina debido a la inconti...

Page 45: ...SECTION 4 MANTENIMIENTO Part No 1143199 45 Respaldo InTouch Propel NOTA...

Page 46: ...SECTION 4 MANTENIMIENTO Respaldo InTouch Propel 46 Part No 1143199 NOTA...

Page 47: ...oducto se ale la naturaleza del defecto y adjunte el n mero de serie del producto si lo tuviera NO devuelva productos a nuestra f brica sin nuestro consentimiento LIMITACIONES Y EXCLUSIONES LA PRESENT...

Page 48: ...900 Canada 570 Matheson Blvd E Unit 8 Mississauga Ontario L4Z 4G4 Canada 800 668 5324 Invacare the Medallion Design and Yes You Can are registered trademarks of Invacare Corporation InTouch and Propel...

Reviews: