Invacare®
Etude
User's Manual (GB)
Brugermanual (DK)Bruksanvisning (SE)
Gebruiksaanwijzing (NL)
Bedienungsanleitung (DE)
Manual d’utilisation (FR)
Manual del usuario (ES)
Manual de Utilização (PT)
Page 1: ...Invacare Etude User s Manual GB Brugermanual DK Bruksanvisning SE Gebruiksaanwijzing NL Bedienungsanleitung DE Manual d utilisation FR Manual del usuario ES Manual de Utilização PT ...
Page 2: ...Illustration 1 Basic Classic Illustration 2 a Illustration 2 b c Basic Classic ...
Page 3: ...Illustration 2 d Illustration 3 Basic Classic ...
Page 4: ...Illustration 4 Illustration 5 ...
Page 5: ...Illustration 6 A 222 222 228 228 B 97 97 103 103 C 33 73 40 80 30 70 40 80 D 158 198 165 205 155 195 165 205 Basic Classic Low clasp High clasp Low pos High pos version version Illustration 7 ...
Page 6: ...developed in accordance with the European Standard EN 1970 Invacare EtudeTM is supervised and quality controlled throughout the entire production process and the finished bed is inspected by our finished goods control Identification label and QA mark are located on the bed confirming that the finished goods control has approved the bed Please read the entire user s manual before using the bed Inva...
Page 7: ... è stato oggetto di accurate verifiche qualitative durante l intero processo produttivo una volta completato è stato controllato dal nostro servizio prodotti finiti Un apposita targhetta e la marcatura QA sono state apposte sul letto a conferma dell avvenuta verifica e accettazione del prodotto da parte del servizio qualità Prima di utilizzare il letto vi invitiamo a leggere integralmente il manua...
Page 8: ...ess support 15 8 Adjustment of leg section only on 3 sectioned beds 16 9 Emergency lowering of the backrest and or thigh section 17 10 Operating the accessories 17 11 Dismantling the EtudeTM 18 12 Using the transport brackets 18 13 Order numbers for accessories 19 14 Cleaning and disinfection 20 15 Maintenance and servicing 20 16 Maintenance chart 21 17 Waste disposal 21 18 Trouble shooting the el...
Page 9: ... bed has been tested and approved according to EN 1970 2000 The motors and control of the Etude bed have been approved according to EN 60601 1996 03 The Etude bed has been approved and marked with the TÜV mark Beds provided with tilt function cannot be approved according to EN 1970 2000 The Etude bed has undergone a risk analysis according to EN 14971 The control and motors are protected according...
Page 10: ...orted when occupied Adjust the mattress support sections to horizontal position and lower the bed to its lowest position before moving the bed Hold the top of the bed end with both hands while the bed is pushed pulled Any floor obstacle must not be higher than 10 mm Note Adjust the Etude Classic Extra Low to horizontal position and at least 5 cm above the lowest position before moving the bed If t...
Page 11: ...d Lifting pole Support handle s Mattress support extension 20 cm Transport fitting Order numbers for Etude mattress support and bed ends 3 Sect 90X200 Std Mains Cable Tilt Not TÜV Approved ETUDE CE100 XX 3 Sect 90X200 Std Mains Cable Excl Tilt TÜV Approved ETUDE CE300 XX 3 Sect 90X200 UK Mains Cable Tilt Not TÜV Approved ETUDE CU100 XX 3 Sect 90X200 UK Mains Cable Excl Tilt TÜV Approved ETUDE CU30...
Page 12: ...t end of the mattress support onto the two inserts Tighten with two thumb screws Retighten the two thumb screws at the head end of the top frame Turn the two mattress handles of the backrest up Turn the handle of the leg section up b Etude Basic Turn the locking rings on the bed ends to the position open Latch the mattress support to the bed ends and press firmly into position Turn the locking rin...
Page 13: ... siderail model 5525 5526 5529 The siderail must be mounted with the release system at the head of the bed The fork links on the siderail must be mounted according to the instruction on the siderail Tighten the siderail with 2 thumb screws Mounting of BRITT II III IV Classic bed ends 1 Raise the bed about 1 3 2 Dismount the stop knobs using the thumb screws C 3 Remove protection tape at the lockin...
Page 14: ...ontents Motor Hand control Without tilt order no 1443838 Motor cable With tilt order no 1443903 Piping pin Assembly instructions Mount the motor on the Remove the blind plug thigh section Connected the motor to Hand control exchange the control unit ...
Page 15: ... Push the left hand side of the button Thigh section udown Button with the symbol shown above Push the right hand side of the button Height up Button with the symbol shown above Push the left hand side of the button Height down Button with the symbol shown above Push the right hand side of the button Height adjustment of the bed UP DOWN Sitting position irrespective of present position Horizontal ...
Page 16: ... Height down Button with the symbol shown above Push the right hand side of the button Both 3 and 4 sectioned beds can be equipped with hand controls that activate the tilt of the mattress support The tilt function must only be operated by medically trained persons otherwise there is a risk of injury to the patient s health Hand controls with tilt activating can be ordered from Invacare please ref...
Page 17: ...h section is lowered There is a risk of entrapment between the backrest and the cross rail on the head end of the mattress support There is also a risk of getting squeezed between the leg section and the cross rail on the foot end of the mattress support when the backrest leg section is lowered If the bed is equipped with tilt function please note that the bed must not be used without the supervis...
Page 18: ...wer the mattress section until it is completely down 10 Operating the accessories Operation of siderail model 5525 5526 5529 Illustration 6 Up Pull the top tube on the siderail towards the end where the release system is placed Down Press the release button down while pulling the top tube away from the release system Operation of siderail model BRITT II III IV The bed end may be equipped to lock t...
Page 19: ...tude Basic or Etude Classic Invacare recommends the use of mattresses which are 10 12 cm in height with a specific gravity of 35 kg m When using mattresses over 12 cm in height Invacare recommends the use of siderails Scala Decubi and Scala Medium to meet Europaen regulations which require a minimum distance of 22 cm from the mattress to the upper edge of the siderail 11 Dismantling the Etude Dism...
Page 20: ...787 1015 Invacare Scala Basic Plus folding 1 pair with plastic insert 1432787 0151 Invacare Scala Basic Plus folding 1 pair with plastic insert 1432787 7032 Invacare Scala Medium folding 1 pair 1432781 1015 Invacare Scala Medium folding 1 pair 1432781 0151 Invacare Scala Medium folding 1 pair 1432781 7032 Invacare Scala Decubi folding 1 pair 1432793 1015 Invacare Scala Decubi folding 1 pair 143279...
Page 21: ...led during washing of the bed If the backrest is raised be careful not to lower it unintentionally as there is a risk of entrapment between the backrest and the top frame 15 Maintenance and servicing Service and maintenance of the Etude may only be performed by personnel who have received the necessary instruction or training With normal daily use service must be carried out according to the servi...
Page 22: ...A service contract can be made in the countries where Invacare has its own sales company Moreover Invacare offers courses in service and maintenance of the Etude bed 17 Waste disposal This product has been supplied from an environmentally aware manufacturer that complies with the Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Directive 2002 96 CE This product may contain substances that could be h...
Page 23: ... is defective 3 Motor cabel is damaged 4 Control unit defective 1 Push the motor plug right into control unit 2 Replace the motor 3 Replace the cable 4 Replace the control unit Mains indicator lights up but the motor is not running No relay sound is heard from the control unit 1 Control unit defective 2 Hand control box defective 1 Replace the control 2 Replace the hand control box Control unit is...
Page 24: ...r 02770 150 1250 3 Raise the bed to the top position 4 Place the foot end motor cable in the hook by the foot end The backrest must be in a horizontal position 5 4 sec bed The plug of the thigh motor must be 6 Place the head end motor cable in the four hooks directed through the opening of the supporter for the by the head end motor and then connected to the control box Cable number 0277011 1250 ...
Page 25: ...box must always be placed with the plugs face up 1 The control box can be removed by removing the fastener clips from the backrest motor Fastener clips 2 Put the control box in a sideways position from the motor 3 The control box and or cables can now be engaged ...
Page 26: ...aration from the mains Basic 180 kg Max load SWL Classic 220 kg Patient mattress siderail lifting pole other equipment Sound level 45 50 dB A The product should be reused where possible 21 Weights Basic bed end 1 piece 17 kg Classic bed end 1 piece 24 kg Mattress support head end 22 kg Mattress support foot end 3 sectioned 17 kg Mattress support foot end 4 sectioned 22 kg Siderail 1 piece 7 kg Lif...
Page 27: ...ireland invacare com INVACARE Lda Rua Estrada Velha 949 P 4465 784 Leça do Balio Phone 351 225 1059 46 47 Fax 351 225 1057 39 www invacare pt portugal invacare com INVACARE Poirier S A S Route de St Roch F 37230 Fondettes Phone 33 2 47 62 64 66 Fax 33 2 47 42 12 24 www invacare fr contactfr invacare com INVACARE S A C Areny S N Poligon Industrial de Celrà E 17460 Celrà Girona Phone 34 972 49 32 00...