background image

Invacare® Cadiz

H291

H296

E

395–405 mm

F

465–480 mm

G

510 mm

H

230 mm

I

400 mm

Gewichtsangaben

Gewicht H291

2,4 kg

Gewicht H296

3,0 kg

Maximales Benutzergewicht

143 kg

14.2 Materialien (Abb. 6)

j

PE-HD

k

Aluminium

l

TPE

Alle Komponenten des Produkts sind korrosionsbeständig
und enthalten kein Naturkautschuklatex.

I

fr

I

1 Introduction

Le présent manuel d’utilisation contient des informations
importantes sur la manipulation du produit. Pour garantir une
utilisation en toute sécurité du produit, lisez attentivement le
manuel d’utilisation et respectez les instructions de sécurité.

Invacare se réserve le droit de modifier les caractéristiques
des produits sans préavis.

Avant de lire ce document, assurez-vous de disposer de la
version la plus récente. Cette version est disponible au
format PDF sur le site Internet d’Invacare.

Si la taille des caractères de la version imprimée du document
vous semble trop difficile à lire, vous pouvez télécharger la
version PDF sur le site Internet. Vous pourrez alors ajuster la
taille des caractères à l’écran pour améliorer votre confort
visuel.

En cas d’incident grave avec le produit, vous devez en
informer le fabricant et l’autorité compétente de votre pays.

2 Informations de garantie

Nous fournissons une garantie fabricant pour le produit,
conformément à nos conditions générales de vente en
vigueur dans les différents pays.

Les réclamations au titre de la garantie ne peuvent être
adressées qu'au fournisseur auprès duquel le produit a été
obtenu.

3 Conformité

La qualité est un élément fondamental du fonctionnement
de notre entreprise, qui travaille conformément à la norme
ISO 13485.

Ce produit porte le label CE et est conforme à la
Réglementation sur les dispositifs médicaux de classe I
2017/745. La date de lancement de ce produit est indiquée
dans la déclaration de conformité CE.

Nous nous efforçons en permanence de réduire au minimum
notre impact sur l’environnement, à l’échelle locale et
mondiale.

Nous n’utilisons que des matériaux et composants conformes
au règlement REACH.

3.1 Normes spécifiques au produit

Ce produit a été testé et il est conforme à la norme
ISO 17966 (Produits d'assistance pour l'hygiène personnelle
soutenant les utilisateurs) et à toutes les normes associées.

Pour des informations complémentaires sur les normes et
réglementations locales, contactez un représentant Invacare.
Reportez-vous aux adresses indiquées à la fin du présent
document.

4 Durée de vie

La durée de vie attendue de ce produit est de trois ans
lorsqu’il est utilisé quotidiennement et dans le respect des
consignes de sécurité, des intervalles de maintenance et
avec une utilisation correcte, comme indiqué dans le présent
manuel. La durée de vie effective peut varier en fonction de
la fréquence et de l’intensité de l’utilisation.

5 Limitation de responsabilité

Invacare décline toute responsabilité en cas de dommage
lié à :

un non respect du manuel d'utilisation,

une utilisation incorrecte,

l'usure normale,

un assemblage ou montage incorrect par l'acheteur ou
des tiers,

des modifications techniques,

des modifications non autorisées et/ou l'utilisation de
pièces de rechange inadaptées.

6 Sécurité

6.1 Informations de sécurité

AVERTISSEMENT !
Risque de dommage matériel ou de blessure
grave

Une utilisation inadéquate de ce produit est
susceptible d'entraîner des blessures ou des
dommages matériels.

– Si vous ne comprenez pas les avertissements,

mises en garde ou instructions, contactez un
professionnel de santé ou un fournisseur avant
d'essayer d'utiliser cet équipement.

– N’utilisez pas ce produit ni tout autre

équipement disponible en option sans avoir
lu et compris entièrement les présentes
instructions et toute autre documentation
d’instructions supplémentaire, telle qu'un
manuel d’utilisation, un manuel de maintenance
ou une fiche d’instructions fournis avec ce
produit ou l’équipement en option.

8

1637297-B

Summary of Contents for Cadiz H291

Page 1: ...dia da doccia Manuale d uso 11 es Taburete de ducha Silla de ducha Manual del usuario 13 pt Banco de duche cadeira de duche Manual de utiliza o 16 nl Douchekruk douchestoel Gebruiksaanwijzing 19 no Du...

Page 2: ...Invacare Cadiz B D C E A Fig 1 Fig 2 E B C D H296 H291 A F G H A B Fig 3 Fig 4 A B C D E F G I H Fig 5 Fig 6 2 1637297 B...

Page 3: ...ual The effective service life can vary according to frequency and intensity of use 5 Limitation of Liability Invacare accepts no liability for damage arising from Non compliance with the user manual...

Page 4: ...t damaged 2 Press the snap button A of the legs and slide the leg extension up or down to the desired adjustment hole B WARNING Risk of Falling Make sure that all four legs are adjusted to the same he...

Page 5: ...nt dann auf dem Bildschirm so anzeigen dass die Schriftgr e f r Sie angenehmer ist Bei einem ernsthaften Vorfall mit dem Produkt informieren Sie bitte den Hersteller und die zust ndige Beh rde in Ihre...

Page 6: ...s Dokuments 6 2 Etiketten und Symbole am Produkt Abb 1 A Hersteller F Medizinprodukt B CE Kennzeichnung G Chargennummer C Gebrauchsanweisung lesen H Referenznummer D Maximales Benutzergewicht I Produk...

Page 7: ...ellen dass das Produkt absolut trocken ist bevor es wieder in Gebrauch genommen wird Reinigungsintervalle WICHTIG Regelm ige Reinigung und Desinfektion sorgen f r einen reibungslosen Betrieb verl nger...

Page 8: ...CE Nous nous effor ons en permanence de r duire au minimum notre impact sur l environnement l chelle locale et mondiale Nous n utilisons que des mat riaux et composants conformes au r glement REACH 3...

Page 9: ...n si ge avec dossier en plastique le cas ch ant 9 Utilisation pr vue Ce produit est destin tre utilis comme aide la douche Les utilisateurs sont des adultes et des adolescents dont les mouvements sont...

Page 10: ...tien lorsqu il a t en contact avec des fluides corporels quels qu ils soient avant de l utiliser pour un nouvel utilisateur Instructions de nettoyage IMPORTANT Nettoyez le produit la main Temp rature...

Page 11: ...sia utilizzato quotidianamente e in conformit alle istruzioni per la sicurezza seguendo gli intervalli di manutenzione e le indicazioni per un uso corretto come indicato nel presente manuale La durata...

Page 12: ...lle sue gambe 2 Inserire completamente entrambi i tubi E dello schienale nei tubi F del sedile ATTENZIONE Pericolo di caduta Assicurarsi che entrambi i pulsanti a scatto H dei tubi dello schienale si...

Page 13: ...6 H291 H296 A 775 875 mm B 450 550 mm C 310 mm D 405 505 mm H291 H296 E 395 405 mm F 465 480 mm G 510 mm H 230 mm I 400 mm Pesi Peso H291 2 4 kg Peso H296 3 0 kg Peso max utilizzatore 143 kg 14 2 Mat...

Page 14: ...a la misma altura No ponerse de pie sobre este producto No lo incline No utilice ni almacene el producto en exteriores No utilice el respaldo como ayuda de soporte No lo utilice para traslados desde...

Page 15: ...equipo de protecci n adecuado IMPORTANTE Seguir m todos err neos o utilizar fluidos incorrectos puede da ar o deteriorar el producto Todos los productos de limpieza y desinfectantes empleados deben se...

Page 16: ...competentes do seu pa s 2 Informa es da garantia Facultamos uma garantia de fabrico para o produto em conformidade com os nossos Termos e Condi es Gerais de Compra nos respetivos pa ses As reclama es...

Page 17: ...F Dispositivo m dico B Conformidade Europeia G N mero de lote C Ler o manual de utiliza o H N mero de refer ncia D Peso m ximo do utilizador I Designa o do produto E Data de produ o A etiqueta com id...

Page 18: ...etiquetas afixadas Certifique se sempre de que o produto est completamente seco antes de o p r novamente em funcionamento Intervalos de limpeza IMPORTANTE A limpeza e a desinfe o regulares melhoram o...

Page 19: ...jnen 3 1 Productspecifieke normen Het product is getest en voldoet aan de norm ISO 17966 Helpende producten voor persoonlijke hygi ne ter ondersteuning van gebruikers en alle bijbehorende normen Neem...

Page 20: ...delijke of permanente handicap Er zijn geen contra indicaties bekend bij gebruik van het product zoals bedoeld Het maximale gebruikersgewicht is 143 kg 10 Montage 10 1 Veiligheidsinformatie LET OP Bek...

Page 21: ...lverwerkingsstation te brengen Haal het product en de onderdelen ervan uit elkaar zodat de verschillende materialen afzonderlijk kunnen worden gerecycled Gebruikte producten en verpakkingen moeten wor...

Page 22: ...dkjent og eller bruk av uegnede reservedeler 6 Sikkerhet 6 1 Sikkerhetsinformasjon ADVARSEL Fare for alvorlig personskade eller skade p utstyr Feil bruk av produktet kan for rsake personskade og skade...

Page 23: ...t opp ned p en ren flat og stabil overflate gulv eller bord Forsikre deg om at seteplaten ikke er skadet 2 Trykk p benas l seknapp A og skyv benforlengelsen opp eller ned til nsket justeringshull B AD...

Page 24: ...z dal ho upozorn n Ne za nete tento dokument st zkontrolujte e se jedn o jeho nejnov j verzi Nejnov j verzi naleznete ve form tu PDF na webov ch str nk ch spole nosti Invacare Pokud je pro v s velikos...

Page 25: ...ho dodavatele v robk Invacare Adresy jsou uvedeny na konci tohoto dokumentu 6 2 t tky a symboly na v robku Obr 1 A V robce F Zdravotnick prost edek B Shoda s evropsk mi normami G slo ar e C P e t te...

Page 26: ...zkontrolujte zda je zcela such Intervaly i t n D LE IT Pravideln i t n a dezinfekce p isp v k hladk mu provozu zvy uje ivotnost a zabra uje kontaminaci V robek ist te a dezinfikujte pravideln p i u v...

Page 27: ...a u preporu enim intervalima i koristi za predvi enu namjenu kako je navedeno u ovom priru niku U inkoviti radni vijek mo e varirati ovisno o u estalosti i intenzitetu upotrebe 5 Ograni enje odgovorno...

Page 28: ...i u otvore na nogama Postavljanje naslona za le a H296 1 Postavite stolac za tu iranje s naslonom na noge 2 Obje cijevi E naslona za le a umetnite do kraja u cijevi F na sjedi tu UPOZORENJE Opasnost...

Page 29: ...I 400 mm Te ine Te ina H291 2 4 kg Te ina H296 3 0 kg Najve a dopu tena te ina korisnika 143 kg 14 2 Materijali slika br 6 j PE HD k Aluminij l TPE Svi proizvodi otporni su na koroziju i ne sadr e pri...

Page 30: ...tat st Ne mozgassa vagy helyezze t a term ket terhel s alatt vagy haszn lat k zben Mind a n gy l b ugyanolyan magass g ra legyen ll tva Ne lljon a term kre Ne billentse meg Ne haszn lja vagy t rolja a...

Page 31: ...s egym ssal sszef rhet nek kell lennie s v denie kell a tiszt tott anyagokat Soha ne haszn ljon korr zi t okoz folyad kot l got savat stb vagy karcol tiszt t szert Ha a tiszt t sra vonatkoz utas t sok...

Page 32: ...ytujeme z ruku v robcu na v robok v s lade s na imi v eobecn mi obchodn mi podmienkami v pr slu n ch krajin ch Z ru n reklam cie mo no uplat ova len prostredn ctvom poskytovate a od ktor ho ste v robo...

Page 33: ...2 t tky a symboly na v robku obr 1 A V robca F Zdravotn cka pom cka B Zhoda s eur pskymi smernicami G slo ar e C Pre tajte si pou vate sk pr ru ku H Referen n slo D Maxim lna hmotnos pou vate a I Ozna...

Page 34: ...n t tky Sk r ne za nete v robok znova pou va v dy skontrolujte i je plne such Intervaly istenia D LE IT Pravideln istenie a dezinfekcia zaru uj bezprobl mov prev dzku predl uj ivotnos v robku a zabra...

Page 35: ...un atbilst standartam ISO 17966 pal gl dzek i person gajai higi nai kas sniedz atbalstu lietot jiem un uz to ir attiecin mi standarti Lai uzzin tu vair k par viet jiem standartiem un noteikumiem sazin...

Page 36: ...idit tes d im izstr d jumam nav zin mu kontrindik ciju ja tas tiek lietots k paredz ts Maksim lais lietot ja svars ir 143 kg 10 Mont a un uzst d ana 10 1 Inform cija par dro bu UZMAN BU Iespie anas ri...

Page 37: ...o anas piez mes un noslaukiet ar dezinfekcijas l dzekli visas pieejam s virsmas Dezinfekcijas l dzeklis parasts m jsaimniec bas dezinfekcijas l dzeklis v ana aujiet izstr d jumam no t apk rt j gais 12...

Page 38: ...Notes...

Page 39: ...Notes...

Page 40: ...00 Fax 47 0 22 57 95 01 norway invacare com www invacare no sterreich Invacare Austria GmbH Herzog Odilo Stra e 101 A 5310 Mondsee Tiefgraben Tel 43 6232 5535 0 Fax 43 6232 5535 4 info austria invaca...

Reviews: