background image

 

 

 

  V233-5033

AB 11

/

12

 

 

 

 

www.intratone.info

   

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 
 
 

 

Driftsgarantier: 

Knappeintercom er garanteret i et temperaturområde mellem -20 ° C og + 60 ° C og for en maksimal relativ fugtighed på 70%. 
Skal installeres i den op / ned retning, der anbefales på enheden. 

Installationen skal udføres af kvalificeret personale med den viden, der er nødvendig for sikker installation af udstyret. Installer ikke udendørs i 
ekstreme temperaturer (Finland, Sverige, Norge). 
Dette sæt inkluderer de nødvendige ting for at sikre sikker installation af udstyret. 

 

Genbrug af produkter ved udgangen af livet: 

Knappeintercom og dets tilbehør må ikke kasseres med usorteret kommunalt affald, men skal følge indsamlings- og 
genvindingsprocessen for WEEE-produkter (affalds elektrisk og elektronisk udstyr). 
 

Forenklet overensstemmelseserklæring : 

Undertegnede, COGELEC, erklærer, at radioudstyr af adgangskontroltype til kollektive boliger er i overensstemmelse med direktiv 
2014/53 / EU (RØD). Den fulde tekst til EU-overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse: 

http://certificates.intratone.com/

 

Voordat u vertrekt, moet u de accommodatie altijd bijwerken 

 

 

 

     

    

                          

 

Then configure the labels: 

 

 
Choose the apartment to connect. 
Repeat for all labels 

 

 

 

If you wish to add a label to an existing installation: Select the desired residence. 

If this is a new installation, please follow the instructions of the camera module 32-0003.

                                        

Go to your access 

 

To add or remove labels, choose "Personalize your dita turntable" 

 

 
 
Remember to save your changes. 

Summary of Contents for 32-004

Page 1: ...ERPHONE MODULAIRE MODULE ETIQUETTE MODULAR INTERCOM LABEL MODULE DITA CREATE NAMENSSCHILD MODUL DINA CREATE LABELMODULE MODULAR INTERCOM LABEL MODULE INTRATONE ZI de Maunit 370 rue de Maunit 85290 MORTAGNE SUR SEVRE FRANCE ...

Page 2: ...heck that all notches in the frame are in place Befestigungsrahmen Max Dicke der Montagefläche mit dem im Lieferumfang enthaltenen Schrauben 8mm Drücken Sie die hintere Stütze so weit wie möglich hinein und stellen Sie das Anziehen mit den Schrauben ein Ondersteuning dikte 8 mm maximal Duw de achterste steun zo ver mogelijk naar binnen en pas vervolgens de aanscherping aan met de schroeven Control...

Page 3: ...V233 5033 AB 3 12 Espace entre deux modules exemple Space between two modules example Abstand zwischen zwei Modulen Beispiel Ruimte tussen twee modules voorbeeld Mellemrum mellem to moduler eksempel ...

Page 4: ...ilisez des nappes ref 32 1001 Découper la nappe à la longueur souhaitée You can use additional cables ref 32 1001 Cut the flat cable to the desired length Sie können zusätzliche Kabel Ref 32 1001 verwenden Schneiden Sie das Flachbandkabel auf die gewünschte Länge U kunt extra kabels gebruiken ref 32 1001 Snijd de platte kabel op de gewenste lengte kan bruge yderligere kabler ref 32 1001 Skær det f...

Page 5: ... 28 to 220 labels Verkabelung von 28 bis 220 Etiketten Bedrading van 28 tot 220 labels Ledninger fra 28 til 220 etiketter 32 1002 Répeteur Repeater Repeater Repeater Repeater Etiquettes Labels Etiketten Lables Etiketter 0 1 28 1 1 56 2 57 112 3 113 168 4 169 220 ...

Page 6: ...die Zuordnung auf der Verwaltungswebsite www intratone info vereinfachen Auf der Rückseite des Kameramoduls befindet sich eine Init Taste Drücken Sie die Taste 10 Sekunden lang Alle Bildschirme zeigen Drücken Sie die Etikettentasten in der gewünschten Reihenfolge von Anfang bis Ende 30 Sekunden Inaktivität schließen die Konfiguration ab Nummering van de knoppen We moeten het nummer van elk label d...

Page 7: ...oivent suivre la filière de collecte et de recyclage des produits DEEE Déchets d Equipements Electriques et Electroniques Déclaration de conformité simplifiée Le soussigné COGELEC déclare que l équipement radioélectrique du type contrôle d accès pour l habitat collectif est conforme à la directive 2014 53 UE RED Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l adresse interne...

Page 8: ... its accessories must not be discarded with unsorted municipal waste but must be disposed of via the WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment collection and recycling system Simplified declaration of conformity The undersigned COGELEC declares that access control type radio equipment for collective housing is in compliance with Directive 2014 53 EU RED The full text of the EU declaration of ...

Page 9: ...entsorgt werden sondern müssen an Sammel und Recycelstellen für Elektro und Elektronikgeräte Abfall abgegeben werden Vereinfachte Konformitätserklärung Der Unterzeichnete COGELEC erklärt dass funkgesteuerte Zugangskontrollgeräte für den kollektiven Wohnungsbau der Richtlinie 2014 53 EU RED entsprechen Der vollständige Text der EU Konformitätserklärung ist unter folgender Internetadresse verfügbar ...

Page 10: ... worden afgevoerd maar moeten ingeleverd worden bij inzamelpunten voor elektrische of elektronische apparatuur Vereenvoudigde verklaring van overeenstemming Ondergetekende COGELEC verklaart dat radioapparatuur voor toegangscontrole voor collectieve huisvesting voldoet aan Richtlijn 2014 53 EU RED De volledige tekst van de EU conformiteitsverklaring is beschikbaar op het volgende internetadres http...

Page 11: ...følge indsamlings og genvindingsprocessen for WEEE produkter affalds elektrisk og elektronisk udstyr Forenklet overensstemmelseserklæring Undertegnede COGELEC erklærer at radioudstyr af adgangskontroltype til kollektive boliger er i overensstemmelse med direktiv 2014 53 EU RØD Den fulde tekst til EU overensstemmelseserklæringen er tilgængelig på følgende internetadresse http certificates intratone...

Reviews: