background image

 

           

         

 

 

  

 

 

 

                         
 
                                      

 

 

Interfaz TO-RC-MBS-1 

 

          

FW:2.3

 

 

Interface TO-RC-MBS-1

                       

FW:2.3 

                                

                  1 / 2

 

© Intesis Software S.L.U. - Todos los derechos reservados/ All rights reserved  

 

IntesisBox es una marca registrada de / is a registred trademark of

 

Intesis Software SLU

 

 

La información en este documento puede variar sin previo aviso. / This information is subject to change without notice.

 

 

Doc. Rev.1.2 

 

URL 

email 

Phone 

 

http://www.intesisbox.com                                          
[email protected] 
+34 938047134 
 

     1  2  

     1  2  

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 

 

Interruptor 

1  2  

Función 

  

 
Control remoto de Toshiba configurado como Follower. 
 

Switch 

1  2  

Function 

   

 
Toshiba`s Remote Controller configured as Follower. 
 

 

Esta  interfaz  debe  ser  instalada  por  personal  técnico 
acreditado  (electricista,  instalador  o  personal  técnico 
cualificado) y siguiendo las instrucciones de seguridad. 

 

La interfaz debe ser instalada en una ubicación con acceso 
restringido. 

 

Antes  de  manipular  en  el  interior  del  A.A.,  asegúrese  de 
que está completamente desconectado de la red eléctrica.  

 

En caso de instalación mural de la interfaz junto a la unidad 

interior  de  A.A.,  fije  la  interfaz  de  forma  segura  siguiendo 
las instrucciones del diagrama de abajo. 

 

 

This  interface  must  be  installed  by  accredited  technical 
personnel  (electrician,  installer  or  qualified  technical 
personnel) and they must follow all the safety instructions. 

 

This  interface  must  be  installed  in  an  acces  restricted 
location. 

 

Before  manipulating  the  AC  indoor  unit,  make  sure  it  is 

completely disconnected from Mains Power. 

 

In  case  of  wall  mounting  of  the  interface  next  to  the  AC 
indoor  unit,  attach  the  interface  safely  following  the 
instructions of the diagram below. 

 

 

Desconecte el aire acondicionado de la red eléctrica. 

 

Fije la interfaz a la pared junto a la unidad interior del aire 
acondicionado  siguiendo  las  instrucciones  del  diagrama  de 
abajo o dentro de la unidad interior del aire acondicionado 
(respete las instrucciones de seguridad anteriores). 

 

Conecte la interfaz al bus AB en cualquier punto del mismo. 
El bus AB es el bus  que  conecta  la unidad  interior de aire 
acondicionado y el mando por cable. Se trata de un par de 
hilos que se conectan los terminales AB. Este bus no tiene 
polaridad. 

 

Conecte  el  bus  EIA-485  al  conector 

EIA485

  de  la  interfaz. 

Respete la polaridad. 

 

Tape  la  unidad  interior  del  aire  acondicionado  y  vuelva  a 
conectarla a la red eléctrica. 

 

Siga  las  instrucciones  del  Manual  de  Usuario  para  la 
configuración y puesta en servicio de la interfaz. 

 

Siga  las  instrucciones  de  la  página  siguiente  para 
configurar la interfaz a través de los micro interruptores. 

 

Disconnect the air conditioning from the Mains Power. 

 

Attach  the  interface  next  to  the  AC  indoor  unit  (wall 
mounting) following the instructions of the diagram below or 
install  it  inside  the  AC  indoor  unit  (respect  the  safety 
instructions given above). 

 

Connect the interface to AB bus in any point of the bus. The 
AB  bus  connects  the  AC  indoor  unit  and  the  wired  Remote 
Controller. It is a two-wire bus which connects terminals AB. 
This AB connection has no specific polarity. 
 

 

Connect  the  EIA-485  bus  to  the  connector 

EIA485

  of  the 

interface. 

 

Close the AC indoor unit and reconnect it to Mains Power. 
 

 

Follow  the  instructions  on  the  User

’s  M

anual  to  configure 

and commission the interface. 

 

Follow  the  instructions  of  the  next  page  to  configure  the 
interface through on-board DIP-switches. 

 

  

WARNING 

  

ATENCIÓN 

Siga  atentamente  estas  instrucciones  de  seguridad  e 
instalación.  Un  manejo  inadecuado  puede  ocasionar  daños 
graves  para  su  salud  y  daños  irreparables  en  la  interfaz  y/o 
en la unidad interior del aire acondicionado. 

Follow  carefully  this  safety  and  installation  instructions.  Not 
proper work may lead to a serious damage for your health and 
may harm seriously the interface and/or the AC indoor unit. 

IMPORTANTE:

 El cable a usar para la conexión de TO-RC-

MBS-1  al  bus  AB  puede  ser  cualquier  cable  de  dos  hilos.  La 
distancia  máxima  para  el  bus  AB  es  de  500  metros  (1640.42 
pies).  Consulte  el  Manual  del  aire  acondicionado  para  más 
detalles. En  caso  de tener un control remoto de Toshiba en  la 
instalación  (no  es  obligatorio),  el  micro  interruptor  del  control 
remoto debe estar siempre en la posición 

Follower

IMPORTANT:

  The  cable  used  for  connection  of  TO-RC-

MBS-1  to  AB  bus  can  be  any  two-wire  cable.  The  maximum 
distance  for  bus  AB  is  500  meters  (1640.42  ft).  Check  the 
Manual of the AC indoor unit for more details. 

In  case  of  a  Toshiba’s  Remote  Controller  installed  (not 

mandatory),  the  DIP  switch  of  the  Toshiba  Remote  Controller 
should be always set into 

Follower

 position. 

 

El Manual de Usuario está disponible en: 

 

https://www.intesisbox.com/en/toshiba-modbus-vrf-to-rc-mbs-1/gateway/ 

The 

User’s Manual

 is available at:  

 

 

https://www.intesisbox.com/en/toshiba-modbus-vrf-to-rc-mbs-1/gateway/ 

 

Instrucciones de seguridad 

 

Safety intructions 

 

Instrucciones de instalación 

 

Installation instructions 

 

NOTA:

 En algunas unidades interiores no existe el conector 

AB  y  en  su  lugar  existen  dos  cables  para  la  conexión  del 

control  remoto.  Utilice  estos  cables  para  conectar  el  bus  AB. 
Consulte el Manual de Usuario de su unidad interior para más 
información. 

NOTE:

  In  some  indoor  unit  models  the  AB  connector  is  not 

available.  In  its  place  there  is  a  pair  of  cables  to  connect  the 
Remote  Controller.  Use  these  cables  to  connect  the  A  B  bus. 
Check  your  indoor  unit  User  or  Service  Manual  for  more 
information. 

Rear of the 

Toshiba’s Remote Controller

 

 

A  

90 mm / 3.5”

 

IntesisBox

®

 

TO-RC-MBS-1 

MODBUS RTU 

EIA-485 

Bus

 

EIA485 

 A+  B- 

A B 

AC Unit 

53 mm / 2.1”

 

Para fijación mural 

extraiga hacia fuera 
las grapas superior 

e inferior hasta oir 
el "click". 
 

For wall mounting 
extract the upper 
and down staples 

until you hear the 
"click".

 

A  B 

Unidad interior de A.A. 
AC Indoor Unit 

(No es obligatorio tenerlo en la red) 

(It is not mandatory to have it in the network) 

 

Max. 500 m / 1640.42 ft 

Internal 
electronic 
control board 

Tarjeta 
control 
electrónico 

Conexión al bus AB. Cable de dos hilos. 
Connection to AB bus. Two wire cable. 

Parte trasera del Control Remoto Toshiba 

Toshiba 

Remote  Controller 

Control Remoto 

 

Reviews: