Interventional Systems iFIX Fleece 15 Instructions For Use Manual Download Page 15

 

 

 

15/28 

 

QA_73_36885; Rev: 02, 2019-08-01 

Stabilisation du patient  
Molleton iFIX 

1.  Estimez  la  longueur  de  molleton  iFIX 

requise et découpez-le. 

2.  Fixez le molleton iFIX en utilisant son côté 

texturé à un produit d’ancrage sur le côté 
opposé de la table (voir 

D1

, p. 4). 

Avertissement : 

Le 

molleton 

iFIX 

comporte  un  côté  lisse  orienté  vers  le 
haut lors de son retrait du distributeur et 
un côté texturé sur le côté opposé. Seul 
ce  dernier  peut  être  utilisé  pour  la 
connexion  aux  produits  d’ancrage.

 

L’utilisation  de  la  mauvaise  surface  du 
molleton 

pourrait 

occasionner 

des 

blessures au patient. 

3.  Tirez  fermement  le  molleton  iFIX  vers  le 

haut  et  faites-le  passer  au-dessus  du 
patient (voir 

D2

, p. 4). 

Avertissement : 

Ne  serrez  pas  trop  le 

molleton  iFIX,  car  cela  risquerait  de 
restreindre  la  circulation  sanguine  et  la 
respiration du patient. 

4.  Collez  le  molleton  iFIX  sur  le  produit 

d’ancrage  de  l’autre  côté  de  la  table.  Si 
nécessaire,  ajustez  le  molleton  iFIX  pour 
augmenter  ou  diminuer  le  niveau  de 
stabilisation. (Voir 

D3

, p. 4) 

Avertissement : 

Vérifiez  la  stabilité  de 

l’installation  avant  de  procéder  à 
l’intervention 

et 

réajustez-la 

si 

nécessaire.  Oublier  de  le  faire  pourrait 
occasionner des blessures au patient. 

5.  Si  nécessaire,  répétez  cette  opération 

avec  des  couches  de  molleton  iFIX 
supplémentaires 

pour 

une 

meilleure 

stabilisation. 

Masque de tête iFIX 

1.  Sélectionnez une taille de masque de tête 

iFIX adaptée au patient. 

Avertissement : 

L’utilisation d’une taille 

incorrecte  de  masque  de  tête  pourrait 
occasionner des blessures au patient. 

2.  Placez le masque sur le visage du patient 

en vous assurant que les yeux, le nez et la 
bouche sont exposés (voir 

E1

, p. 4). 

Avertissement : 

Ne  serrez  pas  trop  le 

masque  de  tête  iFIX,  car  cela risquerait 

de  restreindre  la circulation sanguine  et 
la respiration du patient. 

3.  Fixez les rabats du masque de tête iFIX à 

un produit d’ancrage. 

Avertissement : 

Vérifiez  la  stabilité  de 

l’installation  avant  de  procéder  à 
l’intervention 

et 

réajustez-la 

si 

nécessaire.  Oublier  de  le  faire  pourrait 
occasionner des blessures au patient. 

4.  Si  nécessaire,  ajustez  le  masque  de  tête 

iFIX pour augmenter ou diminuer le niveau 
de stabilisation (voir 

E2

, p. 4). 

 
Nettoyage et élimination 

1.  Après  utilisation,  jetez  le molleton  iFIX  ou 

le masque de tête iFIX.

 

Avertissement : 

La  réutilisation  d’un 

molleton  iFIX  ou  d’un  masque  de  tête 
iFIX  pourrait  entraîner  une  infection 
croisée. 

2. 

Nettoyez  tous  les  produits  d’ancrage 
réutilisables  après  utilisation.  Les  résidus 
de  molleton  iFIX  peuvent  être  éliminés  à 
l’aide 

d’un 

rouleau 

anti-peluches 

disponible dans le commerce.  

3.  Appliquez  un  agent  désinfectant  sur  les 

produits  réutilisables.  Veillez  à  bien 
tremper  les  surfaces  d’ancrage  avec 
l’agent 

désinfectant. 

Agents 

recommandés :  désinfectants  à  base 
d’alcool (par ex. Incidin Liquid ou Mikrozid 
AF  Liquid)  ou  d’ammonium  quaternaire 
(par ex. Meliseptol) pour surfaces.  

 
Informations sur le produit 

 

iFIX  n’est  pas  fabriqué  à  partir  de 
latex de caoutchouc naturel. 

 

iFix est hypoallergénique. 

 

iFIX est sûr pour une utilisation dans 
un environnement IRM. 

 
Définitions des symboles 

 

L’appareil est sûr pour une 
utilisation dans un environnement 
IRM. 

 

L’appareil n’est pas sûr pour une 
utilisation dans un environnement 
IRM. 

QTY

 

Quantité dans un emballage 

 

Summary of Contents for iFIX Fleece 15

Page 1: ...1 28 QA_73_36885 Rev 02 2019 08 01 iFIX INSTRUCTION FOR USE...

Page 2: ...produktlinjen 10 Instrucciones para el uso de la l nea de productos iFIX 12 Mode d emploi pour la gamme de produits iFIX 14 Istruzioni per l uso della linea di prodotti iFIX 16 iFIX Productlijn Gebru...

Page 3: ...0L001 iFIX Patch 15 QTY 8 15 cm x 10 cm 16180L002 iFIX Patch 25 QTY 6 25 cm x 10 cm 16180L005 iFIX Patch 50 QTY 4 50 cm x 10 cm 16180L007 iFIX Patch 75 QTY 4 75 cm x 10 cm 32982 iFIX Patch 15x6 QTY 3...

Page 4: ...4 28 QA_73_36885 Rev 02 2019 08 01 A1 B1 C1 D1 D2 D3 E1 E2...

Page 5: ...5 28 QA_73_36885 Rev 02 2019 08 01...

Page 6: ...sure optimal patient stabilization and minimizing motion artifacts Warnings and Precautions Warning The system may only be used by medical professionals Warning iFIX Fleece and iFIX Head Mask are prod...

Page 7: ...sing the wrong Head Mask size may lead to patient injury 2 Place the mask over the patient s face ensuring eyes nose and mouth are exposed See E1 p 4 Warning Do not apply the iFIX Head Mask too tight...

Page 8: ...ion gew hr zuleisten und Bewegungsartefakte zu minimieren Warnungen und Sicherheitshinweise Warnung Das System ist nur vom medizinischen Fachpersonal zu verwenden Warnung iFIX Fleece und iFIX Head Mas...

Page 9: ...eine passende iFIX Head Mask aus Warnung Die Benutzung einer nicht passenden Head Mask Gr e kann zu einer Patientenverletzung f hren 2 Ziehen Sie die iFIX Head Mask ber das Gesicht des Patienten Stel...

Page 10: ...tstabilisering og minimere bev gelses artefakter Advarsler og forholdsregler Advarsel Systemet m kun anvendes af sundhedspersonale Advarsel iFIX Fleece og iFIX Head Mask er udlukkende beregnet til bru...

Page 11: ...de 2 Anbring masken over patientens ansigt og s rg for at jne n se og mund er frie se E1 s 3 Advarsel P f r ikke iFIX Head Mask for stramt da dette kan begr nse blodcirkulationen og patientens vejrtr...

Page 12: ...el paciente y minimizar los artefactos m viles Advertencias y Precauciones Advertencia El sistema s lo puede ser utilizado por profesionales m dicos Advertencia La felpa iFIX y la m scara para cabeza...

Page 13: ...r lesiones al paciente 2 Coloque la m scara sobre el rostro del paciente asegur ndose de que los ojos nariz y boca quedan expuestos v ase E1 p g 3 Advertencia No aplique la m scara para cabeza muy aju...

Page 14: ...tefacts de mouvement Avertissements et pr cautions Avertissement Le syst me ne doit tre utilis que par des professionnels de sant Avertissement le molleton iFIX et le masque de t te iFIX sont des prod...

Page 15: ...es au patient 2 Placez le masque sur le visage du patient en vous assurant que les yeux le nez et la bouche sont expos s voir E1 p 4 Avertissement Ne serrez pas trop le masque de t te iFIX car cela ri...

Page 16: ...durre al minimo gli artefatti da movimento Avvertenze e precauzioni Avvertenza il sistema pu essere utilizzato esclusivamente da professionisti del settore medico Avvertenza iFIX Fleece e iFIX Head Ma...

Page 17: ...izzo della dimensione errata di iFIX Head Mask pu causare lesioni al paziente 2 Posizionare la maschera sul viso del paziente assicurandosi che occhi naso e bocca siano esposti vedere E1 pag 3 Avverte...

Page 18: ...iFIX Fleece stevig vast voor een optimale stabilisering van de pati nt en beperking van bewegende onderdelen Waarschuwingen en voorzorgsmaatregelen Waarschuwing Dit systeem mag alleen door medische pr...

Page 19: ...kwetsuren bij de pati nt 2 Plaats het masker over het gezicht van de pati nt waarbij u ervoor zorgt dat de ogen neus en mond vrij zijn Zie E1 p 4 Waarschuwing Breng het iFIX Head Mask niet te strak aa...

Page 20: ...powi zane z ruchem Ostrze enia i rodki ostro no ci Ostrze enie Z systemu mo e korzysta wy cznie personel medyczny Ostrze enie w knina iFIX Fleece i maska iFIX Head Mask s produktami przeznaczonymi do...

Page 21: ...obra e cia a przez pacjenta 3 Umie ci mask na twarzy pacjenta tak aby oczy nos i usta by y ods oni te patrz E1 str 3 Ostrze enie Nie nale y zaciska maski iFIX Head Mask zbyt mocno gdy mo e to ogranic...

Page 22: ...os artefactos de movimento Advert ncias e Precau es Aten o O sistema deve ser utilizado apenas por profissionais da sa de Aten o O Tecido iFIX e a M scara para a cabe a iFIX s o produtos para utiliza...

Page 23: ...te 2 Coloque a m scara no rosto do doente certificando se de que os olhos o nariz e a boca est o expostos consulte E1 p 4 Aten o N o aplique a M scara para a cabe a iFIX de forma muito apertada uma ve...

Page 24: ...eece f r att s kerst lla optimal stabilitet f r patienten och minimera r relseartefakter Varningar och f rsiktighets tg rder Varning Systemet f r endast anv ndas av personer med medicinsk utbildning V...

Page 25: ...en 2 Placera masken p patientens ansikte S kerst ll att gon n sa och mun r blottlagda Se E1 s 3 Varning Sp nn inte iFIX Head Mask f r h rt eftersom detta kan f rs mra patientens blodcirkulation och g...

Page 26: ...26 28 QA_73_36885 Rev 02 2019 08 01...

Page 27: ...dizintechnik GmbH INTERVENTIONAL SYSTEMS is a registered trademark iSYS is a registered trademark iFIX is a registered trademark iFIX technology patent pending iSYS Medizintechnik GmbH Bergwerksweg 21...

Page 28: ...28 28 QA_73_36885 Rev 02 2019 08 01 May we help you Please contact us www interventional systems com sales interventional systems com 49 8232 9941936...

Reviews: