background image

Worldwide Headquarters
6001 36th Avenue West
Everett, Washington 98203
U.S.A.

tel 425.348.2600

fax 425.355.9551

www.intermec.com

© 2011 Intermec Technologies 
Corporation. All rights reserved.

Where to Find More Information

有关详细信息

정보를 더 발견하기 위하여 어디에

有關詳細信息

Onde obter mais informações

Où trouver d’autres détails

Где

 

найти

 

дополнительную

 

информацию

Verweise zu weiteren Informationen

Dónde encontrar más información

詳細にわたる情報について

จะคนหาขอมูลมากยิ่งที่ไหน

www.intermec.com

In the U.S.A. and Canada, call

 1.800.755.5505.

This product is protected by one or more patents. 

本产品受到一项或多项专利保护。

本產品受到

一項或多項專利保護。

 

Ce produit est protégé par un brevet ou plus. Dieses Produkt ist durch ein 

oder mehrere Patente geschützt.

 

本製品は 1 件またはそれ以上の特許により保護されていま

す。

 

본 제품은 하나 이상의 특허권에 의해 보호를 받습니다 .

 Este produto está protegido por 

uma ou mais patentes.

 

Этот

 

продукт

 

защищен

 

одним

 

или

 

несколькими

 

патентами

Este 

producto está protegido por una o varias patentes. 

ผลิตภัณฑนี้ปองกันโดยสิทธิบัตรหนึ่งหรือมากกวา

.

Electrical rating. 

電子規定值

 

電流単位

 

Cote électrique. Stromversorgung. 

電流単位 .

전기 등

급 .

 Especificações eléctricas.

 

Питание

.

 

Calificacón eléctrica. 

อัตราอิเล็กทรอนิกส

:

 

x

 

4,37/4,8 V 2/1,5 A

Caution:

 See Compliance Insert for restrictions associated with this product.

注意 : 有关本产品相关的使用限制,请参阅符合性插页。

警告:請參見規範插頁中有關本產品使用限制方面的說明。

Attention:

 Consultez la Déclaration de conformité pour les restrictions d’usage 

associées à ce produit.

Vorsicht:

 Das Konformitätsblatt führt etwaige Verwendungseinschränkungen für 

dieses Produkt an.

警告:本製品の使用制限は、適格性に関する折り込みをご参照下さい。

조의

:

 본

 

제품과

 

관련된

 

사용

 

제한에

 

대한

 

자세한

 

내용은

 

준수

 

규정을

 

참조하십

 

시오 .

Cuidado:

 Consulte as informações sobre as restrições de uso associadas a este 

produto no encarte sobre conformidade.

Острожно

:

 

Ограничения

связанные

 

с

 

использованием

 

устройства

приведены

 

на

 

вкладыше

 

с

 

требованиями

 

по

 

обеспечению

 

соответствия

.

Precaución:

 Consulte el Inserto de cumplimiento para ver las restricciones de uso 

asociadas con este producto.

ขอเตือน

 

ดูการใสเขาสําหรับการใชขอจํากัดที่เกี่ยวของกับผลิตภัณฑนี้

.

.תומיאתה ןולעב ןייע, הז רצומל תורושקה תולבגה לע עדימל: הארתה

CN70/CN70e Magstripe Reader Snap-On Adapter 
(1000AA06) Instructions

*943-268-001*

P/N 943-268-001

Summary of Contents for 1000AA06

Page 1: ...CN70e Instructions Instructions pour l adaptateur enclenchement de piste magn tique Anleitung f r Magnetstreifenleseger t Ansteckadapter Instru es para Adaptador para Leitor de Fita Magn tica Instrucc...

Page 2: ...t 1000AA06 de piste magn tique CN70 CN70e 8 Anleitung f r CN70 CN70e Magnetstreifenleseger t Ansteckadapter 1000AA06 9 CN70 CN70e 1000AA06 11 CN70 CN70e 1000AA06 13 Instru es para Adaptador para Leito...

Page 3: ...Press the Power button 5 Tap Reboot The computer systematically reboots Attaching the Adapter After you attach the adapter you have the option of installing the adapter with the screws provided Config...

Page 4: ...tion Solid for 3 seconds Attached and ready for use Blinks once every 3 seconds Idle Blinks 4 times Card read successfully To charge in an of ce environment use power supply Model 9001AE02 P N 851 094...

Page 5: ...5 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED LED 3 3 3 4...

Page 6: ...6 CN70 CN70e 1000AA06 COM COM 1 Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 docking 2 ok 3 OK 4 Power 5 Reboot 3 1 3 1...

Page 7: ...7 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED LED 3 3 3 4 3 1 3 1...

Page 8: ...ton Power 5 Taper Reboot Le syst me red marre automatiquement Comment fixer l adaptateur Apr s avoir fix l adaptateur vous avez l option d installer l adaptateur l aide des vis fournies Configuration...

Page 9: ...pen Sie zum Speichern auf OK 4 Dr cken Sie die Taste Power 5 Tippen Sie auf Reboot Der Computer startet systematisch neu Taux de clignotement Description Allum de mani re constante pendant 3 secondes...

Page 10: ...Collection Magstripe reader Enable MSR 2 Tippen Sie auf OK Der Computer ist nun zum Einsatz mit dem Magnetstreifenleseger t konfiguriert Erl uterung der Status LED Hinweis Wenn das Magnetstreifenlese...

Page 11: ...ower 5 Reboot Zum Laden in einer B roumgebung Netzteil Modell 9001AE02 Bestellnr 851 094 002 verwenden Zum Laden in einem Fahrzeug Netzteil Modell 9002AX02 Bestellnr 852 071 002 verwenden Wenn das Mag...

Page 12: ...12 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED LED 3 3 3 4 y...

Page 13: ...0 CN70e 1000AA06 COM COM 1 Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch COM5 docking 2 ok 3 OK 4 Power 5 Reboot 9001AE02 P N 851 094 002 9002AX02 P N 852 071 002 DX1 DX2 2...

Page 14: ...14 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK LED LED 3 3 3 4 LED...

Page 15: ...recisa configurar a porta COM 1 Toque em Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch selecione COM5 docking 2 Ao pedir para salvar e reiniciar toque em ok 3 Toque em OK p...

Page 16: ...Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 Toque em OK Agora o computador configurado para usar o leitor de fita magn tica Interpreta o do LED de status Nota Quando o leitor de fita magn...

Page 17: ...Para carregar em um ambiente de escrit rio use a fonte de alimenta o Modelo 9001AE02 P N 851 094 002 Para carregar em um ve culo use a fonte de alimenta o Modelo 9002AX02 P N 852 071 002 Quando o lei...

Page 18: ...18 1 Start Settings System Intermec Settings Data Collection Magstripe reader Enable MSR 2 OK 3 3 3 4...

Page 19: ...ez debe configurar el puerto COM 1 Toque Start Settings System Intermec Settings Communications Serial Port Switch seleccione COM5 docking 2 Cuando se le pida guardar y reiniciar toque ok 3 Toque OK p...

Page 20: ...Magstripe reader Enable MSR 2 Toque OK La computadora ahora est configurada para usar el lector magstripe Explicaci n del indicador LED de estado Nota Cuando se conecta inicialmente el lector magstri...

Page 21: ...cargar en un ambiente de o cina use la fuente de alimentaci n Modelo 9001AE02 P N 851 094 002 Para cargar en un veh culo use la fuente de alimentaci n Modelo 9002AX02 P N 852 071 002 Cuando se conecta...

Page 22: ...22 1 START SETTINGS SYSTEM INTERMEC SETTINGS DATA COLLECTION MAGSTRIPE READER ENABLE MSR 2 OK LED LED 3 3 3 4 LED...

Page 23: ...23 9001AE02 851 094 002 9002AX02 852 071 002 DX1 DX2 DX4...

Page 24: ...por uma ou mais patentes Este producto est protegido por una o varias patentes Electrical rating Cote lectrique Stromversorgung Especifica es el ctricas Calificac n el ctrica x 4 37 4 8 V 2 1 5 A Caut...

Reviews: