background image

 

P/N 1052491 (ML) • REV D • ISS 01JUL19 

 

9 / 40 

bitte die Spezifikationen Ihres Produkts oder kontaktieren Sie 
den technischen Support für weitere Informationen zum 
Austausch von Batterien. 

Montage 

Das Gerät wird mit Schrauben oder Bolzen befestigt, wobei die 
vier Befestigungslöcher im Gehäuseunterteil zu verwenden 
sind. 

Sie müssen das Gerät auf einer ebenen, festen und vertikalen 
Oberfläche befestigen, damit sich das –ehäuseunterteil nicht 
verbiegt oder verzieht, wenn die Befestigungsschrauben oder -
bolzen angezogen werden. 

Sehen Sie einen Freiraum von 50 mm zwischen den 
nebeneinander montierten Gehäusen und von 25 mm 
zwischen dem Gehäuse und der Seitenwand vor. 

Der Batteriestellplatz innerhalb des Gehäuses ist nur nützlich 
für die stationäre Verwendung der AME-Erweiterung. Nehmen 
Sie die Batterie heraus, wenn Sie die Erweiterung 
transportieren. 

Vergewissern Sie sich, dass die Kabelanschlüsse isoliert sind. 
Verwenden Sie Kabelbinder, um Kontakt mit anderen Kabeln 
oder Kurzschlüsse beim Bruch von Kabeln zu vermeiden. 

Allgemeine Installationsrichtlinien 

Die ATS1201 Erweiterung wurde so entworfen, gefertigt und 
getestet, dass die Anforderungen an Sicherheit, Emissionen 
und Unempfindlichkeit in Bezug auf elektrische und 
elektromagnetische Interferenz 

erfüllt werden, die gemäß den 

aktuellsten Normen gelten. 

Wenn Sie die folgenden Richtlinien befolgen, wird das System 
viele Jahre lang zuverlässig funktionieren. 

Zusätzlich zu den folgenden Richtlinien ist es bei der 
Installation der ATS1201 wichtig, alle landesspezifischen 
Richtlinien (VdS, BvD etc.) zu beachten. Nur ein qualifizierter 
Techniker oder eine andere ausgebildete und qualifizierte 
Person darf die Anschaltung an das Stromnetz bzw. öffentliche 
Telefonnetz vornehmen. 

• 

Vergewissern Sie sich, dass 

eine gute Schutzerdung für 

das 

System verfügbar ist. 

• 

Sorgen Sie für eine getrennte Kabeleinführung von 
Netzkabel und Niederspannungskabeln. Verwenden Sie 
hierzu die unterschiedlichen Kabelöffnungen des 
Gehäuses. 

• 

Wenn Sie die Kabeleinführungen oben bzw. unten 
am 

Gehäuse nutzen, sind grundsätzlich passende 

Anschlüsse, Leerrohre und Verteiler zu verwenden. 
Verwenden Sie nur Material mit einer geeigneten 
Brandschutzklasse (HB oder besser). 

• 

Stellen Sie den Netzanschluss über die hierzu 
vorgesehenen Klemmen und eine fest verlegte Leitung 
gemäß den jeweilig gültigen Vorschriften des EVU's her. 
Für die Zugentlastung sichern Sie das Netzkabel mit 
einem Kabelbinder an dem 

hierfür vorgesehenen 

Befestigungspunkt neben den Anschlussklemmen. 

- Bei einem fest verdrahteten Netzanschluss ist 
der 

zugehörigen Verteilung ein leicht zugänglicher 

zweipoliger Sicherungsautomat vorzusehen. 

- Niemals die Kabelenden der Netzzuleitung durch 
Weichlöten verzinnen, wenn diese unter 
die Netzanschlussklemme geschraubt/geklemmt werden. 

• 

Vermeiden Sie Kabelschleifen innerhalb des Gehäuses 
und verlegen Sie Kabel so, dass sie nicht auf oder unter 
den Leiterplatten liegen. Der Einsatz von Kabelbindern 
erhöht die Übersichtlichkeit und wird daher empfohlen. 

• 

Verwenden Sie nur Batterien, die aus einem Material 
gefertigt wurden, welches einer geeigneten 
Brandschutzklasse (HB oder besser) entspricht. 

• 

Alle Komponenten, die entweder direkt an 
den 

Relaiskontakten der Erweiterung oder über ein 

externes Relais von den Transistor-Schaltaus-

gängen der 

Erweiterung direkt angesteuert werden, müssen eine 
galvanische Trennung aufweisen und im 
Niederspannungsbetrieb arbeiten. (SELV voltage 
operating circuit). 

Relais, die Netzspannung schalten, dürfen nicht in 

das 

Gehäuse der Erweiterung eingebaut werden. 

- Schalten Sie eine Freilaufdiode (z.B. 1N4001) parallel 
zur Spule des Relais. 

- Verwenden Sie nur Relais mit ausreichender Isolierung 
zwischen der Spule und den Schaltkontakten. 

• 

Halten Sie einen Mindestabstand von 50 mm zwischen 
dem Erweiterungsgehäuse und anderen Geräten 
(Entlüftung) ein. 

• 

Installieren Sie die Erweiterung nur in sauberen 
Räumlichkeiten ohne hohe Luftfeuchtigkeit. Siehe 
„Technische Daten“ unten. 

Installation von ATS 1201 

Abbildung 1: Installation von ATS 1201 

(1)  Prozessor. 
(2)  Erdungsanschluss. 

Verwenden Sie ihn auch für 
die Kabelabschirmung und 
Gehäusedeckel. 

 

(3) 

Montagestelle für optionalen 
Abreisskontakt. 

(4)  Netzanschlussklemmblock. 
(5)  Notstrombatterie. 

Entsprechend den CEI 79-2 Regelungen der Klasse 2 ist die 
Verwendung eines Abreisskontakts für die 
Gehäuseüberwachung verpflichtend (Artikelnummer ST580 
oder ST590). 

Hinweis: 

Der Abreisskontakt für die 

Gehäuseüberwachung ist nicht im Lieferumfang des Produkts 
enthalten. 

Detaillierte Informationen zur Anschaltung finden Sie in 
„Anschlussbelegung ATS1201“ unten. 

Summary of Contents for ATS1201 8

Page 1: ...c 1 40 P N 1052491 ML REV D ISS 01JUL19 ATS1201 8 to 32 Zone DGP Installation Sheet EN DA DE ES FI FR IT NL NO PL PT SV 1 2 3 1 2 3 4 5 2 Bx T1 Ax R1 B T A R EARTH C T D D 0V 12V D 0V 12V D IN OUT C T...

Page 2: ...ves like cable ties and coupling PG16 s to ensure proper wiring WARNING Electrocution hazard To avoid personal injury or death from electrocution remove all sources of power and allow stored energy to...

Page 3: ...e and mains supply cables Use separate points of cable entry to the control panel cabinet If the upper and or lower cabinet entry cable holes are used to route wiring into the control panel always use...

Page 4: ...6 Preferred data cable type is WCAT 52 two twisted pairs 7 Separate 12 V power supply required if RAS is more than 100 m from the nearest panel or DGP Connect the negative terminal of the power suppl...

Page 5: ...FIRE SECURITY CANNOT PROVIDE ANY ASSURANCE THAT ANY PERSON OR ENTITY BUYING ITS PRODUCTS INCLUDING ANY AUTHORIZED DEALER OR AUTHORIZED RESELLER IS PROPERLY TRAINED OR EXPERIENCED TO CORRECTLY INSTALL...

Page 6: ...s til nettilslutningsterminalen Undg ledningsrod inde i centralens kabinet og f r kablerne s de ikke ligger oven p eller under centralprintet Det anbefales at bruge kabelbindere Det g r det nemmere at...

Page 7: ...R d LED blinker n r centralenheden poller ekstern enhed er Skal altid v re aktiv Rx Gul LED blinker n r en ekstern enhed RAS og DGP svarer p polling Jording ADVARSEL Regler for korrekt jordtilslutnin...

Page 8: ...ker I henhold til direktivet m elektrisk udstyr der er m rket med dette symbol ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald i Europa Europ iske brugere af elektrisk udstyr skal aflevere...

Page 9: ...zklasse HB oder besser Stellen Sie den Netzanschluss ber die hierzu vorgesehenen Klemmen und eine fest verlegte Leitung gem den jeweilig g ltigen Vorschriften des EVU s her F r die Zugentlastung siche...

Page 10: ...eil und 0 Volt vom Systemdatenbus an die mit markierte Klemme auf der Schalteinrichtung an Empfohlene Systemdatenbusverkabelung siehe Abbildung 3 Die TERM Steckbr cke wird auf den ersten und letzten G...

Page 11: ...leigel Batterie wiederaufladbar 18 Ah 12 V nom BS131 2 Stromaufnahme der Erweiterung 65 mA bei 13 8 V Gleichspannung 5 1 Maximale Dauerstromabgabe f r die Versorgung von externen Baugruppen im Nicht A...

Page 12: ...plana s lida y vertical de manera que la base no se doble ni se deforme al apretar los tornillos o los pernos Deje una distancia de separaci n de 50 mm entre las cajas de los equipos montados a los l...

Page 13: ...Contacto de alarma normalmente cerrado 20 Altavoz de sirena de 8 Ohmios o sirena de exterior Conexi n del ATS1201 con el Panel de control ATS El bus de datos del sistema se utiliza para conectar los p...

Page 14: ...r la figura Si un cable de bus de datos blindado se dirige a trav s de m s de un dispositivo de pl stico la malla del cable entrante y saliente debe estar conectada Figura 5 Blindaje 1 Edificio 1 2 Ed...

Page 15: ...PG16 liittimi VAROITUS Verkkosy tt t ytyy katkaista ennen kotelon avaamista Pistotulppa irrotetaan verkkopistorasiasta tai verkkovirta katkaistaan s hk keskuksen sulakkeelta Pariston vaihto T m tuote...

Page 16: ...J8 J9 Kellotettu liit nt kellotettujen l ht korttien kytkemiseen tai nelj n l hd n kellottamaton liit nt 9 Lis laitteiden tehonsy tt 10 TST 3 K ytet n verkkovian seurannan k yt st poistamiseen 11 TER...

Page 17: ...kahta maadoitusj rjestelm J rjestelm n datav yl erotetaan ATS1740 erottimilla toistimilla T m suojaa j rjestelm maadoituspotentiaalin eroilta Vaippa Kaikkien j rjestelm n vaipallisten kaapelien vaippa...

Page 18: ...le rilsan fourni AVERTISSEMENT D branchez l alimentation 220 V avant d ouvrir le coffret D branchez la prise secteur CA de la prise murale ou coupez l alimentation secteur l aide du circuit de protect...

Page 19: ...6 Connexion de la terre pour crans des c bles 7 Alimentation 12Vcc des cartes de sorties 8 J8 J9 Sortie de donn es pour connecter des cartes de sorties ou une simple carte 4 relais 9 Sortie d aliment...

Page 20: ...Si un module est plac dans un coffret en plastique il est inutile de connecter la borne de terre Raccordement la terre de coffrets dans un m me b timent Les quipements d un m me b timent seront syst...

Page 21: ...ecurityproducts fr mail_support htm IT Istruzioni d installazione Collegamento dell alimentatore Per il collegamento alla rete elettrica collegare i cavi ai morsetti di alimentazione di rete predispos...

Page 22: ...e di infiammabilit Classe HB o superiore Ogni circuito collegato ai contatti dei rel a bordo della centrale o rel esterni o alle uscite elettroniche deve essere a funzionamento in bassa tensione tipo...

Page 23: ...ite a rel ATS1820 schede a 16 uscite a collettore aperto o ATS1821 schede a 8 uscite a collettore aperto connesso a J8 OFF Al connettore J8 sono collegate n schede ATS1811 n la scheda ATS1820 Usare qu...

Page 24: ...TI SONO DESTINATI ALLA VENDITA A E DEVONO ESSERE MONTATI DA UN ESPERTO QUALIFICATO UTC FIRE SECURITY NON PU GARANTIRE CHE LE PERSONE O GLI ENTI CHE ACQUISTANO I SUOI PRODOTTI COMPRESI I RIVENDITORI AU...

Page 25: ...te netspanning of telefoonaansluiting voorzien Verzeker u ervan dat er een goede aardaansluiting beschikbaar is voor het alarmsysteem Houd een duidelijke scheiding aan tussen laagspanning en netspanni...

Page 26: ...e apparaat op de systeemdatabus Bij een ster configuratie max 9 meter van de bekabeling is de TERM aansluiting alleen aangebracht op de apparaten aan de uiteinden van de twee systeemdatabuskabels Figu...

Page 27: ...g van het ATS controlepaneel Standaard uitgangen op de print Ext sirene J7 S S O C uitgang Maximaal 1 A bij 13 8 VDC Afmetingen metalen behuizing HxBxL 360x260x82 mm Kleur Beige Bdrijfstemperatuur 0 5...

Page 28: ...e at det skal tilfredsstille alle krav til sikkerhet str ling og immunitet mot elektromagnetisk interferens if lge gjeldende standarder Hvis retningslinjene nedenfor f lges vil systemet kunne fungere...

Page 29: ...len p betjeningspanelet som er merket med Tilkoblingsdiagram over foretrukket kabling for systemdatabuss se figur 3 TERM linken er p den f rste og siste enheten p systemdatabussen I en stjernekonfigur...

Page 30: ...onisk utgang Merkeverdi 1 A ved 13 8 VDC Dimensjoner metal kabinet HxBxL 360x260x82 mm Farge Beige Driftstemperatur 0 til 50 C sertifisert 5 till 40 C Relativ luftfuktighet 95 maks kondensfri IP klass...

Page 31: ...mowej nale y wi c wyj baterie akumulatorowe na czas transportu centrali Nale y zwr ci r wnie uwag na zamocowanie przewod w tak aby w razie przerwania nie doprowadzi y do przypadkowego zetkni cia z inn...

Page 32: ...ne mog by oddalone od central ATS nawet o 1 5 km Stacje zazbrajania i modu y zbierania danych musz by po czone z magistral systemow za pomoc ekranowanych przewod w typu 2 pary skr cone zalecane s prze...

Page 33: ...silania sieciowego 6 Centrale alarmowe ATS 7 Systemowa magistrala danych 8 Urz dzenie w obudowie plastikowej 9 Urz dzenie w obudowie metalowej Numerowanie linii i wyj Numerowanie linii i wyj jest opis...

Page 34: ...o ou accionar um alarme a remo o deve ser efectuada somente por instaladores qualificados Para remover a bateria 1 Certifique se de que a configura o do produto permite a sua abertura sem que seja ac...

Page 35: ...gat ria kit ST580 ou ST590 Nota O tamper contra remo o n o se encontra inclu do neste producto Para informa es mais detalhadas sobre a PCB ver Diagrama de liga es ATS1201 abaixo Diagrama de liga es AT...

Page 36: ...Ligar terra pain is num nico edif cio Num edif cio v rios arm rios e dispositivos s o ligados a uma terra apropriada Esta liga terra tem de ser verificada por um fornecedor autorizado Ligar terra pai...

Page 37: ...curity com ou www interlogix com Para assist ncia ao cliente consulte www utcfssecurityproducts eu SV Installationsanvisning Anslutning av str mf rs rjning Anv nd s kringsplinten f r att koppla in str...

Page 38: ...Figur 1 Installation av ATS1201 1 Processor 2 Jordanslutning Anv nds ven f r kabelsk rmning samt kapslingens lock 3 Placering av bortbrytningssabotage 4 Sp nningsmatning anslutning 5 Backupbatteri F...

Page 39: ...enskild byggnad I en enskild byggnad r flera apparater jordade till s kerhetsjord S kerhetsjorden f r denna byggnad beh ver kontrolleras av en beh rig entrepren r Jordningscentraler i flera byggnader...

Page 40: ...AD F RS LJARE ELLER TERF RS LJARE R ORDENTLIGT UTBILDAD ELLER HAR ERFARENHET AV ATT INSTALLERA BRAND OCH S KERHETSRELATERADE PRODUKTER F r mer information om garantifriskrivningar och produkts kerhet...

Reviews: