background image

6

Position 3: Poolwand
Position 4: Schwimmbadschlauch Adapter mit 1 ½“ Aussengewinde
Position 5: Vorderteil Einlaufdüse

7 . Verbinden Sie das Anschlusskabel mit dem Transformator.
Siehe Abbildung 6

4. LAGERUNG UND EINWINTERUNG
Um etwaige Frostschäden zu verhindern, muss der Wasserstand im
Pool unterhalb der Einlaufdüse abgesenkt werden. Trennen Sie die
Stromzufuhr vom Gerät und legen Sie den Transformator in einen
trocken Raum.

Bewahren Sie diese Anleitung auf! Bei Weitergabe des Produktes
bitte Anleitung beilegen!

FRANÇAIS

Attention
Avant d’installer ce produit, lisez et respectez tous les avertissements et 
les instructions. Le non-respect des consignes de sécurité et des
instructions peut entraîner des dommages matériels, des blessures 
graves, voire mort.

Recommandation importante
Ce mode d’emploi contient des renseignements importants pour 
l’installation.

1. CONSIGNES DE SÉCURITE IMPORTANTES
Lors de l’installation et l’utilisation de cet appareil électrique, les 
précautions de sécurité de base doivent être respectées.
Ce luminaire peut être installé qu’auprès des piscines hors-sol, pas dans 
les piscines encastrées.

La profondeur de la piscine ne doit pas dépasser 120 cm. Le luminaire 
ne doit pas être installé dans des piscines thérapeutiques, des 
baignoires hydromassantes, des spas ou bains à bulles.

Pour éviter tout risque de choc électrique, le luminaire doit uniquement 
être réparé ou remplacé par un spécialiste en la matière. Le produit doit 
être utilisé uniquement comme buse d’entrée = côté pression dans le 
conduit de retour de la pompe de filtrage vers la piscine.

Risque d’électrocution! Branchez le produit uniquement à un circuit 
électrique protégé par un coupe-circuit de courant résiduel (RCD). 
Contactez un électricien qualifié si vous n’êtes pas en mesure de vérifier 
si la prise est protégée par un coupe-circuit de courant résiduel (RCD). 
N’utilisez jamais des rallonges!

Placez votre piscine de façon à ce qu’une distance minimale de 3 m 
de toutes les prises électriques, luminaires et lignes qui ne sont pas 
protégées par un coupe-circuit de courant résiduel soit garantie.
Risque de blessures! Installez le produit seulement dans l’orifice 
existant de la buse d’entrée dans la paroi de la piscine.

Attention
Danger d’électrocution ! Avant d’intervenir sur ce produit, coupez 
l’alimentation électrique. Le non-respect de cette consigne pourrait 
entraîner des blessures graves, voire la mort. Branchez le produit 
uniquement à un circuit électrique protégé par un coupe-circuit de
courant résiduel (RCD). Sinon, vous risquez des blessures graves, voire 
la mort.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
»  6 LEDs haute performance blancs
»  Volume de livraison avec transformateur

»  Longueur totale du câble de raccordement : 7m.
»  Convient pour tous les piscines aux parois d’acier conventionnelles.
»  Transformateur : 230V 50HZ / 12V 500MA 6W

3. MONTAGE
Pour les piscines existantes
Abaissez l’eau dans la piscine jusqu’au-dessous de la buse d’entrée.

1. Dévissez l’écrou en plastique de la partie avant.

Voir fig. 1
Position 1 : Raccord 1½“
Position 2: Joint torique
Position 3 : Écrou en plastique
Position 4; Joint en caoutchouc
Position 5: Partie avant de la buse d’entrée

Attention : N’ouvrez pas la partie avant avec les LEDs intégrés,
sinon, la garantie s’éteint.

2. Retirez la buse d’entrée existante.

Voir fig. 2
Position 1 : Tuyau de la piscine
Position 2 : Paroi de la piscine
Position 3 : Film de la piscine
Position 4 : Buse d’entrée existante
Position 5 : Adaptateur de tuyau
Position 6 : Raccord vissé

3. Insérez la partie avant de la buse d’entrée dans l’orifice existant et
vissez-la avec l’écrou de plastique. Assurez-vous que le grand joint
en caoutchouc soit mis pour prévenir et éviter toute fuite et tout
dommage du câble de raccordement.

Voir fig. 3
Position 1 : Raccord 1½“
Position 2 : Joint torique
Position 3 : Paroi de la piscine

4. Vissez le raccord 1½” et assurez-vous qu’un joint torique soit installé.
Vissez fermement pour éviter toute fuite.

Voir fig. 3
Position 1 : Raccord 1½“
Position 2 : Joint torique
Position 3 : Paroi de la piscine

5. Vissez l’adaptateur de tuyau 1½“ de la buse d’entrée existante sur
le raccordement 1½“.

Voir fig. 4
Position 1 : Adaptateur de tuyau de la piscine avec le filetage ex
térieur 1½“
Position 2 : Raccord 1½“
Position 3 : Paroi de la piscine
Position 4 : Partie avant de la buse d’entrée

6. Faites glisser le tuyau de raccordement sur l’adaptateur de tuyau
flexible et fixez-le avec un collier de serrage.

Voir fig. 5
Position 1 : Tuyau de la piscine
Position 2 : Raccord 1½“
Position 3 : Paroi de la piscine

FR

Summary of Contents for 57113000

Page 1: ...POOL INLET LIGHT Art Nr 57113000 Handleiding Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions EN FR NL DE WWW INTERLINE PRODUCTS COM ...

Page 2: ...2 ALL AFBEELDINGEN ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN FIGURE 1 3 5 2 4 6 ...

Page 3: ...t u overlijden of ernstig gewond raken SLUIT UITSLUITEND AAN OP EEN STROOMKRING MET EEN AARDLEKSCHAKELAAR Als u dit niet doet kunt u ernstig gewond raken en of overlijden 2 TECHNISCHE GEGEVENS Eenvoudig in uw retourfitting te monteren Beperkt de waterstroom niet Zes lampen met diodes van hoge kwaliteit led Uitgerust met een transformator met een input van 230 VAC en een output van 12 VAC en 6 W To...

Page 4: ...cally above the pool water level Risk of injury Install the top of the lens with a minimum of 8 inches and a maximum of 10 inches below top of pool wall or in manufacturer s pre punched return fitting hole Warning Risk of electric shock Disconnect power before servicing this unit Failure to disconnect power can result in death or severe personal injury CONNECT ONLY TO A CIRCUIT PROTECTED BY A GFCI...

Page 5: ...e das Produkt nur in die bereits für die Einlaufdüse vorgestanzte Öffnung der Poolwand Achtung Stromschlaggefahr Schalten Sie die Stromversorgung aus bevor Sie dieses Produkt warten Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen Schließen Sie das Produkt nur an eine geerdete Steckdose an die durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schutzschalter gesch...

Page 6: ...t dans l orifice existant de la buse d entrée dans la paroi de la piscine Attention Danger d électrocution Avant d intervenir sur ce produit coupez l alimentation électrique Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire la mort Branchez le produit uniquement à un circuit électrique protégé par un coupe circuit de courant résiduel RCD Sinon vous risquez des blessure...

Page 7: ...sformateur Voir fig 7 4 STOCKAGE ET HIVERNAGE Pour prévenir les dommages dus au gel le niveau d eau dans la piscine doit être abaissé en dessous de la buse d entrée Débranchez l appareil du secteur et entreposez le transformateur dans un endroit sec Gardez ce mode d emploi toujours à portée de main Si vous transmettez ce produit à un tiers joignez ce mode d emploi FR ...

Reviews: