background image

5

It is common practice to drain the water level to a point below the 
skimmer and the light, for winterizing. For storable pools: remove 
power from the unit by taking the power cords’ three-prong plug and 
disconnecting it from its electrical outlet. For permanent pools: turn 
off all electrical power supplying the light circuit at the main circuit 
breaker. 

Disconnect the quick connector on the wire and unscrew the light 
assembly head from the wall flange and store it for next season. 
Keep this manual. Please include the manual with the product upon 
transfer of ownership 

DEUTSCH

Achtung
Bevor Sie dieses Produkt installieren, lesen und befolgen Sie 
alle Warnhinweise und Anweisungen. Nichtbeachten der 
Sicherheitshinweise und Anweisungen kann zu schweren oder 
tödlichen Verletzungen oder Sachschäden führen.

Wichtiger Hinweis
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen zur Installation.

1. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Installation und Verwendung dieses elektrischen Geräten 
sollten grundlegende Vorsichtsmaßnahmen eingehalten werden.
Dieses Licht kann nur bei Aufstellbecken und nicht bei eingebauten 
Pools installiert werden. 

Das Pool hat eine maximale Wassertiefe von 120 cm. Das Licht darf 
nicht bei therapeutischen Pools, Hydromassage- Badewannen, Spas 
oder Whirlpools installiert werden. Um die Gefahr eines elektrischen 
Schlags zu vermeiden, muss das Licht bei Beschädigungen von einem 
Fachpersonal repariert oder ersetzt werden.

Das Produkt darf nur als Einlaufdüse = Druckseitig, in der Retourleitung 
von der Filterpumpe zum Pool, verwendet werden. Eine Verwendung 
als Saugvorrichtung ist verboten. Gefahr eines elektrischen Schlages. 
Schließen Sie das Produkt nur an eine geerdete Steckdose an die durch 
einen Fehlerstromschutzschalter ( FI-Schutzschalter ) geschützt
ist. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker, wenn Sie nicht 
überprüfen können , dass die Aufnahme bzw. Steckdose durch
einen FI-Schutzschalter geschützt ist. Verwenden Sie keine 
Verlängerungskabel. Platzieren Sie Ihren Pool so, dass ein 
Mindestabstand von 3 Meter von allen elektrischen Steckdosen, 
Beleuchtungskörper und Leitungen die nicht durch einen 
FI-Schutzschalter geschützt sind eingehalten wird. 

Verletzungsgefahr. Installieren Sie das Produkt nur in die bereits für die 
Einlaufdüse vorgestanzte Öffnung der Poolwand.

Achtung
Stromschlaggefahr. Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie 
dieses Produkt warten. Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme
kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Schließen 
Sie das Produkt nur an eine geerdete Steckdose an die durch einen 
Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) geschützt ist. Andernfalls
kann es zu schweren Verletzungen und/oder zum Tod führen.

2. TECHNISCHE DATEN
»  Installieren Sie das Produkt nur in die bereits für die Einlaufdüse
 

vorgestanzte Öffnung der Poolwand.

»  6 weiße Hochleistungs-LED`S
»  Lieferumfang mit Transformator

»  Länge Anschlusskabel gesamt 7 m.
»  Für alle herkömmlichen Stahlwandpools geeignet.
»  Transformator: 230V 50HZ / 12V 500MA 6W

3. MONTAGE
Für bestehende Pools: Senken Sie das Wasser im Pool bis unterhalb der 
Einlaufdüse ab.

1 . Schrauben Sie die Kunststoffmutter von dem Vorderteil ab.

Siehe Abbildung 1
Position 1: 1 ½“ Fitting
Position 2: O-Ring
Position 3: Kunststoff Mutter
Position 4; Gummidichtung
Position 5: Vorderteil Einlaufdüse

Achtung: Öffnen Sie nicht den Vorderteil mit den integrierten
LED`s. Es erlischt sonst die Garantie.

2 . Entfernen Sie die bestehende Einlaufdüse.

Siehe Abbildung 2
Position 1: Schwimmbadschlauch
Position 2: Poolwand
Position 3: Poolfolie
Position 4: bestehende Einlaufdüse
Position 5: Schlauchadapter
Position 6: Verschraubung

3 . Stecken Sie den Vorderteil der Einlaufdüse in die bestehende
Öffnung und schrauben diesen mit der Kunststoffmutter fest. Stellen
Sie sicher, dass die große Gummidichtung beigelegt ist, um die 
Beschädigung der Anschlussleitung zu verhindern bzw. um jede Undichtheit 
zu vermeiden.

Siehe Abbildung 3
Position 1: 1 ½“ Fitting
Position 2: O-Ring
Position 3: Poolwand

4 . Schrauben Sie den 1 ½“ Fitting an und stellen Sie sicher, dass
ein O-Ring installiert ist. Schrauben Sie ihn fest genug zu, um jede
Undichtheit zu verhindern.

Siehe Abbildung 3
Position 1: 1 ½“ Fitting
Position 2: O-Ring
Position 3: Poolwand

5 . Schrauben Sie den 1 ½“ Schlauchadapter der bereits vorhandenen
Einlaufdüse in den 1 ½“ Fitting.

Siehe Abbildung 4
Position 1: Schwimmbadschlauch Adapter mit 1 ½“ Aussengewinde
Position 2: 1 ½“ Fitting
Position 3: Poolwand
Position 4: Vorderteil Einlaufdüse

6 . Schieben Sie den Verbindungsschlauch auf den Schlauch–Adapter und 
befestigen Sie diesen mit einer Schlauchklemme.

Siehe Abbildung 5
Position 1: Schwimmbadschlauch
Position 2: 1 ½“ Fitting

DE

Summary of Contents for 57113000

Page 1: ...POOL INLET LIGHT Art Nr 57113000 Handleiding Instruction manual Bedienungsanleitung Manuel d instructions EN FR NL DE WWW INTERLINE PRODUCTS COM ...

Page 2: ...2 ALL AFBEELDINGEN ILLUSTRATIONS ABBILDUNGEN FIGURE 1 3 5 2 4 6 ...

Page 3: ...t u overlijden of ernstig gewond raken SLUIT UITSLUITEND AAN OP EEN STROOMKRING MET EEN AARDLEKSCHAKELAAR Als u dit niet doet kunt u ernstig gewond raken en of overlijden 2 TECHNISCHE GEGEVENS Eenvoudig in uw retourfitting te monteren Beperkt de waterstroom niet Zes lampen met diodes van hoge kwaliteit led Uitgerust met een transformator met een input van 230 VAC en een output van 12 VAC en 6 W To...

Page 4: ...cally above the pool water level Risk of injury Install the top of the lens with a minimum of 8 inches and a maximum of 10 inches below top of pool wall or in manufacturer s pre punched return fitting hole Warning Risk of electric shock Disconnect power before servicing this unit Failure to disconnect power can result in death or severe personal injury CONNECT ONLY TO A CIRCUIT PROTECTED BY A GFCI...

Page 5: ...e das Produkt nur in die bereits für die Einlaufdüse vorgestanzte Öffnung der Poolwand Achtung Stromschlaggefahr Schalten Sie die Stromversorgung aus bevor Sie dieses Produkt warten Das Nichtbeachten dieser Vorsichtsmaßnahme kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen Schließen Sie das Produkt nur an eine geerdete Steckdose an die durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schutzschalter gesch...

Page 6: ...t dans l orifice existant de la buse d entrée dans la paroi de la piscine Attention Danger d électrocution Avant d intervenir sur ce produit coupez l alimentation électrique Le non respect de cette consigne pourrait entraîner des blessures graves voire la mort Branchez le produit uniquement à un circuit électrique protégé par un coupe circuit de courant résiduel RCD Sinon vous risquez des blessure...

Page 7: ...sformateur Voir fig 7 4 STOCKAGE ET HIVERNAGE Pour prévenir les dommages dus au gel le niveau d eau dans la piscine doit être abaissé en dessous de la buse d entrée Débranchez l appareil du secteur et entreposez le transformateur dans un endroit sec Gardez ce mode d emploi toujours à portée de main Si vous transmettez ce produit à un tiers joignez ce mode d emploi FR ...

Reviews: