background image

 

10

En México: Póliza de Garantía Manhattan — Datos del 

importador y responsable ante el consumidor IC Intra-

com México, S.A.P.I. de C.V. • Av. Interceptor Poniente # 

73, Col. Parque Industrial La Joya, Cuautitlán Izcalli, Es-

tado de México, C.P. 54730, México. • Tel. (55)1500-4500
La  presente  garantía  cubre  los  siguientes  productos 

contra cualquier defecto de fabricación en sus materia-

les y mano de obra.

A.  Garantizamos los productos de limpieza, aire com- 

  primido  y  consumibles,  por  60  dias  a  partir  de  la 

   fecha de entrega, o por el tiempo en que se agote 

  totalmente su contenido por su propia función de 

  uso, lo que suceda primero.

B.  Garantizamos los productos con partes móviles por 

  3 años.

C.  Garantizamos los demás productos por 5 años (pro- 

  ductos sin partes móviles), bajo las siguientes condi- 

  ciones:

  1. Todos los productos a que se refiere esta garantía, 

    ampara su cambio físico, sin ningún cargo para el  

   consumidor.

  2.  El  comercializador  no  tiene  talleres  de  servicio,  

    debido a que los productos que se garantizan no 

    cuentan con reparaciones, ni refacciones, ya que 

    su garantía es de cambio físico.

  3.  La garantía cubre exclusivamente aquellas partes, 

    equipos o sub-ensambles que hayan sido instala- 

    das de fábrica y no incluye en ningún caso el equipo 

    adicional o cualesquiera que hayan sido adiciona-

    dos al mismo por el usuario o distribuidor. 

Para hacer efectiva esta garantía bastará con presentar 

el producto al distribuidor en el domicilio donde fue ad-

quirido o en el domicilio de IC Intracom México, S.A.P.I. 

de C.V., junto con los accesorios contenidos en su em-

paque, acompañado de su póliza debidamente llenada 

y sellada por la casa vendedora (indispensable el sello y 

fecha de compra) donde lo adquirió, o bien, la factura 

o ticket de compra original donde se mencione clara-

mente el modelo, número de serie (cuando aplique) y 

fecha de adquisición. Esta garantía no es válida en los 

siguientes casos: Si el producto se hubiese utilizado en 

condiciones distintas a las normales; si el producto no 

ha sido operado conforme a los instructivos de uso; o si 

el producto ha sido alterado o tratado de ser reparado 

por el consumidor o terceras personas.

WARRANTY INFORMATION

FCC Class B

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 

15 of Federal Communications Commission (FCC) Rules. These limits are designed to provide reasonable protec-

tion against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate 

radio frequency energy, and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful 

interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a par-

ticular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can 

be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference 

by one or more of the following measures: reorient or relocate the receiving antenna; increase the separation 

between the equipment and the receiver; connect the equipment to an outlet on a circuit different from the 

receiver; or consult the dealer or an experienced radio/TV technician.

CE (RE / EMC / LVD)

English:

 This device complies with the requirements of directives 2014/53/EU and/or 2004/108/EC &  

 

2006/95/EC. The Declaration of Conformity for this product is available at:

Deutsch:

 Dieses Gerät enspricht den Direktiven 2014/53/EU und/oder 2004/108/EC & 2006/95/EC. Die  

 

Konformitätserklärung für dieses Produkt finden Sie unter:

Español:

 Este dispositivo cumple con los requerimientos de las Directivas 2014/53/UE y/o 2004/108/EC &  

 

2006/95/EC. La declaración de conformidad para este producto esta disponible en:

Français:

 Cet appareil satisfait aux exigences des directives 2014/53/UE et/ou 2004/108/CE & 2006/95/CE.   

 

La Déclaration de Conformité pour ce produit est disponible à l’adresset :

Polski:

 Urządzenie spełnia wymagania dyrektyw 2014/53/UE i/lub 2004/108/EC & 2006/95/EC. Deklaracja  

 

zgodności dostępna jest na stronie internetowej producenta: 

Italiano:

 Questo dispositivo è conforme alle direttive 2014/53/UE e/o 2004/108/EC & 2006/95/EC. La  

 

dichiarazione di conformità per questo prodotto è disponibile al:

intellinetnetwork.com

REGULATORY STATEMENTS

English:

 For warranty information, go to intellinetnetwork.com/warranty. 

Deutsch:

 Garantieinformationen finden Sie unter intellinetnetwork.com/warranty.  

Español:

 Si desea obtener información sobre la garantía, visite intellinetnetwork.com/warranty.  

Français:

 Pour consulter les informations sur la garantie, visitez intellinetnetwork.com/warranty.  

Polski:

 Informacje dotyczące gwarancji znajdują się na stronie intellinetnetwork.com/warranty. 

Italiano:

 Per informazioni sulla garanzia, accedere a intellinetnetwork.com/warranty.

Summary of Contents for 561051

Page 1: ...INT 561051 QIG ML1 0815 01 intellinetnetwork com 8 PORT GIGABIT ETHERNET PoE WEB MANAGED SWITCH WITH 2 SFP PORTS QUICK INSTALL GUIDE MODEL 561051 Important Readbeforeuse Importante Leerantesdeusar ...

Page 2: ...utton for 5 seconds to restore default settings Installation Go to Page 8 BasicWeb Based Browser Management 1 Open your Web browser 2 Enter http and the IP address of the switch in the Address field The default management IP address is 192 168 2 1 3 Press Enter to display the login screen In the Username field enter admin in the Password field enter admin Click LOGIN LED Status Operation PWR On Po...

Page 3: ...ung über denWebbrowser 1 Öffnen Sie Ihren Webbrowser 2 Geben Sie http und die IP Adresse des Switches in der Adresszeile ein Die Standard IP Adresse lautet 192 168 2 1 3 Drücken Sie Enter um zum Loginfenster zu gelangen Geben Sie als Benutzernamen admin und als Passwort admin ein Klicken Sie auf LOGIN LED Status Operation PWR An Gerät wird mit Strom versorgt Auf Stromanschluss prüfen Gerät einscha...

Page 4: ...alación ir a la página 8 Administración básica vía NavegadorWeb 1 Inicie su Navegador Web 2 Ingrese http y la dirección IP del switch en la barra de direcciones La dirección de administración por defecto es 192 168 2 1 3 Presione Enter para ingresar a la pantalla de inicio de sesión El nombre de usuario es admin la contraseña es admin Haga clic en LOGIN LED Status Operación PWR Encendido Encendido...

Page 5: ...ation voir page 8 Base de la gestionWeb 1 Ouvrez votre navigateur Web 2 Entrez http et l adresse IP du commutateur dans le champ Adresse L adresse IP par défaut de gestion est 192 168 2 1 3 Appuyez sur Entrée pour afficher la fenêtre connexion Dans le champ nom utilisa teur entrez admin dans le champ mot de passe entrez admin Cliquez sur LOGIN DEL Status Operation PWR Allumé Appareil est alimenté ...

Page 6: ...ymaj przez 5 sekundy aby przywrócić przełącznik do jego ustawień domyślnych Instalacja Patrz strona 8 Konfiguracja podstawowa 1 Otwórz przeglądarkę internetową 2 Wpisz http oraz adres IP przełącznika w pasek adresu przeglądarki Domyślnym adresem IP urządzenia jest 192 168 2 1 3 Wciśnij Enter aby wyświetlić okno logowania W pole nazwa użytkownika wpisz admin w pole hasło wpisz admin Wciśnij LOGIN D...

Page 7: ... il tasto Reset per 5 secondi per resettare lo switch alle impostazioni di fabbrica Installazione Vedere a pagina 8 Gestione tramite browser 1 Aprire il vostro Web browser 2 Inserire http e l indirizzo IP dello switch nel campo riservato all indirizzo L indirizzo IP predefinito è 192 168 2 1 3 Premere Invio per visualizzare la schermata di accesso Nel campo Username inserire admin nel campo Passwo...

Page 8: ...nd amplifiers etc and within 100 m approx 328 of network devices it s to be connected to 2 3 Diesem Switch liegen Haltewinkel und Schrauben für optionale Rackmontage bei 1 Trennen Sie alle Kabel von dem Switch 2 Platzieren Sie einen Haltewinkel über den Montagelöchern auf einer Seite des Switches und fixieren Sie ihn mit Schrauben 3 Wiederholen Sie Schritt 2 auf der anderen Seite des Switches 4 Pl...

Page 9: ...i w odległości do 100 m od innych urządzeń sieciowych z którymi bezpośrednio jest połączony 1 Déconnectez tous les cordons du commutateur 2 Positionnez une équerre sur les trous de montage à un côté du commutateur et sécurisez la avec des vis 3 Répétez l étape 2 à l autre côté du commutateur 4 Positionnez le commutateur en rack et vissez les équerres au rack 5 Reconnectez tous les cordons Avant d ...

Page 10: ...ons Commission FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protec tion against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in ...

Page 11: ...ha se con el resto de residuos no clasificados Deshágase de este producto devolviéndolo a su punto de venta o a un punto de recolección municipal para su reciclaje Français Ce symbole sur Ie produit ou son emballage signifie que ce produit ne doit pas être traité comme un déchet ménager Conformément à la Directive 2012 19 UE sur les déchets d équipements électriques et électro niques DEEE ce produ...

Page 12: ......

Reviews: