background image

6

EN – ENGLISH

ENGLISH

Indications for Use/Intended Purpose/

Description

The MAYFIELD® Crossbar Adaptor (REF A-1015 & 

A-1016) is designed for procedures requiring sitting 

positions, primarily the posterior fossa craniotomy and 

the posterior cervical laminectomy when performed in 

the sitting position.

The MAYFIELD Ultra Base Unit (REF A-2101), and the 

MAYFIELD Ball Socket Swivel Adaptor (REF A-1064), the 

MAYFIELD Swivel Adaptor (REF A-1018), or the MAYFIELD 

Tri-Star Adapter (REF A-2008) are required when using the 

MAYFIELD Crossbar Adaptor.

If the Operating Table is not equipped with its own side 

rail fittings, then the MAYFIELD Universal Side Rail Fitting 

(REF A-1060) will be required.

WARNING:

Failure to read and follow instructions furnished 

in this product insert may result in skull pin slippage and 

serious patient injury, such as scalp lacerations, skull 

fracture, or even death.

WARNING: 

Failure to properly position patient and to fully 

tighten and secure all adjustable portions of this or any 

similar device may result in skull pin slippage and serious 

patient injury, such as scalp laceration, skull fracture, or 

even death.

WARNING:

Do not alter the design of the device in part or 

whole as serious patient injury could result.

WARNING:  

This device is not intended for use in or near the 

vicinity of a strong magnetic field. (MRI)

Intended Population

MAYFIELD Skull Clamp fixation devices are not 

recommended for use on children under five (5) years 

of age. Extreme caution should be exercised in pediatric 

cases because of the thin skull.

 

 

Inspection

Always inspect instruments before and after use. If a 

component appears damaged and/or does not seem to 

function properly, do not use the device and immediately 

send the instrument to an authorized Integra repair center 

for evaluation, repair or replacement. Allow your Integra 

Representative to inspect this device a minimum of two 

times per year to assist you in its proper function. 

Instructions for Use

1.  Mount MAYFIELD Universal Side Rail Fittings to 

Operating Room Table

a.  Loosen the T-Handle by turning counter-clockwise 

and slide onto the side rail making sure the 

T-Handle is above the side rail (Figure 2).

b.  Lock the T-Handle by turning clockwise.

c.  Loosen the Locking Handle by turning counter-

clockwise, in order that the side rail receptacles are 

completely open. 

2.  Mount Crossbar Adaptor to Side Rail Fittings

a.  Loosen set screws on Crossbar by turning counter-

clockwise in order to adjust leg widths to that of 

the Side Rail Fittings (Figure 5).

b.  Holding the Crossbar’s Legs in each hand, insert 

each one into the receptacles of the Side Rail 

Fittings, adjusting the legs as necessary (Figure 1).

c.  Tighten the Locking Handles of the Side Rail 

Fittings locking the Crossbar in place.

d.  Tighten the set screws on the Crossbar Adaptor by 

turning clockwise.

3.  Mount MAYFIELD Base Unit to the Crossbar Adaptor

a.  Loosen the Crossbar’s Torque Screw Assembly 

by turning counter-clockwise. The Crossbar 

Receptacles should now be completely open.

b.  Insert the Base Unit’s Mounting Bars into the 

Crossbar Receptacles.

NOTE: 

The Mounting Bars should point away from the patient 

(Figure 3).

c.  Tighten the Crossbar’s Torque Screws to secure the 

Base Unit in place. 

4.  Attach Swivel Adaptor to Transitional Member of 

Base Unit

a.  Insert the small ratchet torque screw on Adaptor 

into threaded hole on Transitional Member.

b.  Turn the Adaptor torque knob clockwise to fully 

tighten.

CAUTION: 

Always be sure the two sets of sunburst teeth 

mesh properly, (Figure 4) when knob is tightened. 

Failure to do so may result in damage to the device. 

This caution applies to any such fitting in the MAYFIELD 

System.

WARNING: 

When the patient is finally positioned, make sure 

that all attachments are checked and properly 

locked into position.

Summary of Contents for MAYFIELD A1015

Page 1: ...A Cincinnati OH 45227 USA Tel 513 533 7979 Fax 513 271 1915 integralife com Integra LifeSciences Services Immeuble S quo a 2 97 all e Alexandre Borodine Parc Technologique de la Porte des Alpes 69800...

Page 2: ...2 This page is intentionally left blank...

Page 3: ...3 MAYFIELD Crossbar Adaptor A1015 A1016 Instruction Manual EN English...

Page 4: ...r und Sch delklemme Fran ais Figure 3 Barre de Croisement avec l Unit de Base MAYFIELD l Adaptateur Pivotant et la Pince du Cr ne Espa ol Figura 3 Adaptador de barra cruzada con unidad base MAYFIELD a...

Page 5: ...Product complies with the requirements of MDR 2017 745 Manufacturer Authorized Representative in the European Community Consult Instructions for Use Caution Federal USA law restricts this device to sa...

Page 6: ...repair or replacement Allow your Integra Representative to inspect this device a minimum of two times per year to assist you in its proper function Instructions for Use 1 Mount MAYFIELD Universal Sid...

Page 7: ...an thoroughly with a soft nylon bristle brush NOTE If possible use a disposable brush 6 Rinse in warm purified water until all visible substances and residual detergent are removed NOTE Make sure to g...

Page 8: ...ice and Repair section for contact information on how to return your device for periodic servicing and to request periodic inspections See Inspection and or Service notes section for routine checks to...

Page 9: ...e negligence or accident or which has been used otherwise than in accordance with the instructions furnished by INTEGRA THIS LIMITED WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED...

Page 10: ...e United States and or other countries MAYFIELD is a registered trademark of SM USA Inc and is used by Integra under license Endozime is a trademark of Ruhof Corporation Renu Klenz is a trademark of S...

Page 11: ...11 Barre de Croisement MAYFIELD A1015 A1016 Mode d emploi FR Fran ais...

Page 12: ...er und Sch delklemme Fran ais Figure 3 Barre de Croisement avec l Unit de Base MAYFIELD l Adaptateur Pivotant et la Pince du Cr ne Espa ol Figura 3 Adaptador de barra cruzada con unidad base MAYFIELD...

Page 13: ...roduit est conforme aux exigences de la RDM 2017 745 Fabricant Repr sentant autoris dans la Communaut europ enne Consulter le mode d emploi Attention Conform ment la loi f d rale am ricaine ce disposi...

Page 14: ...repr sentant Integra au moins deux fois par an pour veiller son fonctionnement correct Mode d Emploi 1 Monter les fixations lat rales universelles sur la table d op ration a Desserrer la manette en T...

Page 15: ...de jusqu ce que toutes les substances visibles et les traces r siduelles de d tergent aient t limin es REMARQUE Veiller porter une attention particuli re aux endroits difficiles d acc s 7 S cher compl...

Page 16: ...ion et un entretien minutieux Une fois par an Demander ce que les sp cialistes en neurosciences d Integra proc dent des inspections de routine du dispositif Deux fois par an Si l entretien et les serv...

Page 17: ...TEGRA r par par quiconque autre qu un repr sentant INTEGRA agr ou ayant subi une quelconque alt ration qui selon INTEGRA affecte sa stabilit et sa fiabilit ou ayant t soumis une utilisation inad quate...

Page 18: ...ou dans d autres pays MAYFIELD est une marque d pos e de SM USA Inc et est utilis e par Integra sous licence Endozime est une marque commerciale de Ruhof Corporation Renu Klenz est une marque commerc...

Page 19: ...19 Barra trasversale per unit di base MAYFIELD A1015 A1016 Manuale di istruzioni IT Italiano...

Page 20: ...er und Sch delklemme Fran ais Figure 3 Barre de Croisement avec l Unit de Base MAYFIELD l Adaptateur Pivotant et la Pince du Cr ne Espa ol Figura 3 Adaptador de barra cruzada con unidad base MAYFIELD...

Page 21: ...to conforme ai requisiti della MDR 2017 745 Societ produttrice Rappresentante autorizzato nella Comunit Europea Consultare le istruzioni per l uso Attenzione la Legge Federale degli Stati Uniti limita...

Page 22: ...non usare il dispositivo e inviare immediatamente lo strumento a un centro di riparazione Integra autorizzato per essere valutato riparato o sostituito Richiedere al rappresentante Integra di ispezion...

Page 23: ...ente a pH neutro spazzola con setole morbide salviette Metodo 1 Preparare la soluzione detergente enzimatica a pH neutro ad es Endozime AW Triple Plus con APA Ruhof rapporto 1 128 in conformit alle is...

Page 24: ...iugare completamente se necessario 6 Ispezionare l apparecchiatura per verificare che non vi siano detriti organici o residui di agente pulente visibili Ripetere l operazione se vengono rilevate tracc...

Page 25: ...ritenuta valida e INTEGRA non sar responsabile per eventuali perdite verificatesi in relazione all acquisto o all uso di qualsiasi prodotto INTEGRA che sia stato riparato da soggetti diversi dal rapp...

Page 26: ...Uniti e o in altri Paesi MAYFIELD un marchio registrato di SM USA Inc ed utilizzato da Integra su licenza Endozime un marchio registrato di Ruhof Corporation Renu Klenz un marchio registrato di Steri...

Page 27: ...27 MAYFIELD Stangen Adapter A1015 A1016 Gebrauchsanleitung DE Deutsch...

Page 28: ...e Adapter und Sch delklemme Fran ais Figure 3 Barre de Croisement avec l Unit de Base MAYFIELD l Adaptateur Pivotant et la Pince du Cr ne Espa ol Figura 3 Adaptador de barra cruzada con unidad base MA...

Page 29: ...ie Anforderungen der MDR 2017 745 Hersteller Autorisierte Vertretung in der Europ ischen Gemeinschaft Gebrauchsanweisung lesen Vorsicht Gem US amerikanischer Bundesgesetzgebung darf dieses Ger t nur d...

Page 30: ...Damit Sie sich der ordnungsgem en Funktion dieses Instruments sicher sein k nnen lassen Sie mindestens zweimal j hrlich eine Inspektion durch Ihren Integra Repr sentanten vornehmen Gebrauchsanweisung...

Page 31: ...ung mit warmem Wasser sp len bevor sie in das Bad gelegt werden 4 Die Vorrichtung maximal 30 Minuten lang komplett in Wasser Reinigungsmittell sung einweichen 5 Gr ndlich mit einer B rste mit weichen...

Page 32: ...fiehlt Integra LifeSciences Folgendes Empfohlene Ma nahme Empfohlene Intervalle R cksendung der Vorrichtung an die Reparaturabteilung von Integra LifeSciences zur eingehenden Inspektion und Wartung Ei...

Page 33: ...uch Fahrl ssigkeit oder Unfall ausgesetzt wurde oder das f r andere Zwecke als den in der von INTEGRA zur Verf gung gestellten Gebrauchsanleitung beschriebenen verwendet wurde DIESE EINGESCHR NKTE GAR...

Page 34: ...A und oder anderen L ndern MAYFIELD ist eine eingetragene Marke von SM USA Inc und wird von Integra unter Lizenz verwendet Endozime ist eine Marke der Ruhof Corporation Renu Klenz ist eine Marke der S...

Page 35: ...35 Adaptador de barra cruzada MAYFIELD A1015 A1016 Manual de instrucciones ES Espa ol...

Page 36: ...er und Sch delklemme Fran ais Figure 3 Barre de Croisement avec l Unit de Base MAYFIELD l Adaptateur Pivotant et la Pince du Cr ne Espa ol Figura 3 Adaptador de barra cruzada con unidad base MAYFIELD...

Page 37: ...oducto cumple con los requisitos de MDR 2017 745 Fabricante Representante autorizado en la Comunidad Europea Consulte las instrucciones de uso Precauci n Las leyes federales EE UU restringen la venta...

Page 38: ...uci n Permita que su representante de Integra revise el dispositivo como m nimo dos veces al a o para contribuir a su correcto funcionamiento Instrucciones de uso 1 Montaje de los accesorios universal...

Page 39: ...detergente durante 30 minutos como m ximo 5 Limpie minuciosamente con un cepillo de cerdas de nylon blando NOTA Si es posible utilice un cepillo desechable 6 Enjuague en agua purificada caliente hast...

Page 40: ...egra LifeSciences para una inspecci n y servicio detallados Una vez al a o Solicitar que los neuroespecialistas de Integra realicen inspecciones de rutina del dispositivo Dos veces al a o Si el equipo...

Page 41: ...ue no sea el representante de servicio t cnico autorizado por INTEGRA o se haya alterado en alguna forma que a juicio de INTEGRA haya afectado a su estabilidad o fiabilidad o se haya sido sujeto a uso...

Page 42: ...s Unidos o en otros pa ses MAYFIELD es una marca comercial registrada de SM USA Inc e Integra la utiliza bajo licencia Endozime es una marca comercial de Ruhof Corporation Renu Klenz es una marca come...

Page 43: ...43 43 MAYFIELD dwarsstangadapter A1015 A1016 Gebruikershandleiding NL Nederlands...

Page 44: ...ter und Sch delklemme Fran ais Figure 3 Barre de Croisement avec l Unit de Base MAYFIELD l Adaptateur Pivotant et la Pince du Cr ne Espa ol Figura 3 Adaptador de barra cruzada con unidad base MAYFIELD...

Page 45: ...tentie Het product voldoet aan de eisen van richtlijn MDR 2017 745 Fabrikant Gevolmachtigd vertegenwoordiger in de Europese Unie Raadpleeg v r gebruik de gebruiksaanwijzing Let op Amerikaanse federale...

Page 46: ...n of niet correct lijkt te werken verstuur het dan onmiddellijk ter reparatie of vervanging Dat voorkomt verlenging van de operatieduur en onnodige levensbedreigende risico s voor de pati nt Gebruiksa...

Page 47: ...dig met een zachte nylonborstel OPMERKING Gebruik zo mogelijk een wegwerpborstel 6 Spoel in warm gezuiverd water tot alle zichtbare stoffen en reinigingsmiddelresten zijn verwijderd OPMERKING Besteed...

Page 48: ...LifeSciences voor nauwkeurige inspectie en onderhoud Eenmaal per jaar Verzoek aan Integra NeuroSpecialists om een routinematige inspectie van het instrument Tweemaal per jaar Zonder goede verzorging...

Page 49: ...dat dit volgens het oordeel van INTEGRA op de stabiliteit of betrouwbaarheid van invloed was of dat aan misbruik onachtzaamheid of een ongeluk onderworpen is geweest of op andere wijze dan in overeens...

Page 50: ...Staten en of andere landen MAYFIELD is een geregistreerd handelsmerk van SM USA Inc en wordt gebruikt door Integra onder licentie Endozime is een handelsmerk van Ruhof Corporation Renu Klenz is een h...

Page 51: ...NL NEDERLANDS 51 Deze pagina is bewust leeg gelaten...

Page 52: ...orte des Alpes 69800 Saint Priest France Tel 33 0 4 37 47 59 10 Integra and the Integra logo are registered trademarks of Integra LifeSciences Corporation in the United States and or other countries M...

Reviews: