background image

21

Uso y mantenimiento de la herramienta:

1.  El PAC10 guarda memoria del nivel de presión predeterminado de su último uso. Para su 

seguridad, REAJUSTE siempre el nivel de presión de acuerdo con el manual del objeto 
que desea inflar. Un mal uso o el no establecimiento del nivel de presión correcto puede 
dar lugar a una sobrepresión de su objeto o causar una situación peligrosa.

2.  El PAC10 está diseñado para un uso ocasional. La inflación realizada durante un largo 

periodo provocará un sobrecalentamiento del compresor de aire y causará daños. No lo 
utilice durante más de 15 minutos seguidos; debe apagarlo y colocarlo a un lado para 
que se enfríe durante al menos 30 minutos. Si el compresor de aire emite sonidos anor-
males o se sobrecalienta, apáguelo inmediatamente y déjelo enfriarse durante al menos 
30 minutos.

3.  Para aprovechar al máximo el compresor portátil inalámbrico, cargue siempre la batería 

por completo antes de utilizarlo. Las luces indicadoras de la batería en el cargador CA 
cambiarán de rojo a verde para indicar que la carga se ha completado. No utilice el 
compresor durante el proceso de carga. 

4.  Una de las fuentes de electricidad para PAC10 se conecta a través de la toma de corrien-

te de 12V. Pero el cable NO sirve para cargar la batería. Desenchufe siempre el cable 
justo después de utilizarlo para evitar un mal uso del aparato.

5.  La Caperuza Antipolvo está diseñada para proteger la entrada de alimentación contra el 

polvo. Vuelva a colocarla siempre en su sitio cuando no esté utilizando el aparato.

Uso y mantenimiento de la batería:

1.  No abra, desmonte, aplaste o queme el Pack de Baterías Li-ion.
2.  Si va a guardar PAC10 por un largo periodo de más de 3 meses, se recomienda que 

extraiga el pack de baterías Li-ion y lo guarde por separado con el compresor de aire. 
Asimismo se recomienda recargar el Pack de Baterías Li-ion periódicamente.

3.  No exponga el pack de baterías Li-ion a calor o fuego. Evite el almacenamiento bajo luz 

solar directa. No lo guarde junto con materiales oxidantes y ácidos. Manténgalo fuera del 
alcance de los niños.

4.  Temperatura de Operación : 0ºC - 50ºC (32ºF - 122ºF)
5.  Temperatura de Almacenamiento (almacenamiento por un largo período) : 0ºC - 35ºC 

(32ºF - 95ºF)

a batería recargable funciona con celdas Li-ion, con un voltaje de 11,1V y contiene una capa-
cidad de 1300mAh. El Cargador CD incluye las siguientes características:
•  100-240V ~ 50/60 Hz 0.4A   
•  12.6V 

 

1000mA

Español

Summary of Contents for PAC10

Page 1: ...Manuale d uso User manual Mode d emploi Bedienungsanleitung Manual del usuario PAC10 High Performance Rechargeable Handheld Inflator...

Page 2: ...2 PAC10 11 12 13 14 15 16 2 3 4 5 1 6 7 10 9 8...

Page 3: ...cia compresor 10A 120W Pressione massima Maximum pressure Pression max maximaler Druck Presi n m xima 760 kPa 7 6 bar 110 psi Pressione nominale Nominal pressure Pression nominale Nenndruck Presi n no...

Page 4: ...i rotte o danneggiate 2 Utilizzare esclusivamente il caricabatteria in dotazione Utilizzare esclusivamente accessori e parti specificate nelle istruzioni Sicurezza dell area di lavoro 1 Non utilizzare...

Page 5: ...ato tramite la presa di corrente a 12V della vettura ma in questo caso la batteria NON verr ricaricata Staccare sempre il cavo subito dopo l uso per evitare un uso improprio del dispositivo 5 Il tappo...

Page 6: ...nsigliata per l oggetto che si desidera gonfiare Attenersi alla seguente procedura 1 Attivare il display LCD premendo il pulsante On Rest La luce LED si accender contemporaneamente 2 Selezionare l uni...

Page 7: ...iritto di sostituire il prodotto con uno analogo o superiore qualora questo modello non sia pi disponibile or auto stop 2 1 3 4 SIGNIFICATO DEI SIMBOLI 50 C 122 F I dispositivi elettrici che hanno esa...

Page 8: ...roken or damaged parts are found do not use it 2 Only use an approved charger Only use accessories and parts specified in the instruc tions Work area safety 1 Never use the air compressor near flammab...

Page 9: ...e charging process 4 One of the electricity source for PAC10 is connecting via the 12V power outlet But the cable DOES NOT serve for charging the battery Always unplug the cable right after use to avo...

Page 10: ...essure level of the object you want to inflate Follow below steps 1 Activate LCD display by pressing On Rest button The LED light will lit up at the same time 2 Select unit by pressing the On Reset bu...

Page 11: ...se misuse or other external causes to the products Max Tools reserves the right to substitute products of equal or greater value if identical products are not available This limited warranty is non tr...

Page 12: ...tilisation Si vous trouvez des pi ces craqu es cass es ou endommag es n utilisez pas l appareil 2 Utilisez uniquement des chargeurs certifi s N utilisez uniquement que les accessoires et pi ces sp cif...

Page 13: ...dant qu il est en charge 4 L une des sources d alimentation de le PAC10 est la connexion via la prise 12V Le c ble NE sert cependant PAS charger la batterie Toujours d brancher le c ble imm diate ment...

Page 14: ...ler Suivez les tapes ci dessous 1 Activez l affichage LCD en appuyant sur le bouton Marche Arr t La lumi re LED s allumera en m me temps 2 S lectionnez les unit s en appuyant sur le bouton Marche R in...

Page 15: ...fin ou par des facteurs trangers au produit Max Tools se r serve le droit de remplacer le produit par un produit de valeur gale ou sup rieure en cas d indisponibilit d un produit identique Cette garan...

Page 16: ...nden Sie nur ein mitgeliefertes Ladeger t Verwenden Sie nur in den Anweisungen angegebenes Zubeh r und Teile Arbeitsbereichssicherheit 1 Benutzen Sie den Luftkompressor nie in der N he von brennbaren...

Page 17: ...eschlossen ist Verwenden Sie den Kompressor nicht w hrend des Ladevorgangs 4 Eine der Stromquellen der PAC10 wird ber eine 12 V Steckdose verbunden Aber das Kabel dient NICHT zum Aufladen des Akkus St...

Page 18: ...en den Sie aufpumpen m chten Befolgen Sie folgende Schritte 1 Aktivieren Sie die LCD Anzeige indem Sie die Taste An Reset dr cken Die LED Leuchte leuchtet gleichzeitig auf 2 W hlen Sie die Einheit ind...

Page 19: ...achgem en Gebrauch oder andere externe Einfl sse auf die Produkte entstehen Max Tools beh lt sich das Recht vor Produkte durch solche mit gleichem oder h herem Wert zu ersetzen wenn identische Produkt...

Page 20: ...s cables antes de usar Si se encuentran piezas hendidas rotas o da adas no lo utilice 2 Use solo un cargador suministrado Utilice solo accesorios y piezas especificados en las instrucciones Seguridad...

Page 21: ...o de carga 4 Una de las fuentes de electricidad para PAC10 se conecta a trav s de la toma de corrien te de 12V Pero el cable NO sirve para cargar la bater a Desenchufe siempre el cable justo despu s d...

Page 22: ...bjeto que desea inflar Siga los pasos que indicamos m s abajo 1 Active la pantalla LCD apretando el bot n de Encendido Reinicio La luz LED se iluminar al mismo tiempo 2 Seleccione la unidad apretando...

Page 23: ...sobre los productos Max Tools se reserva el derecho de sustituir los productos por otros de valor equivalente o superior si no se dispone de productos id nticos Esta garant a limitada es intransferibl...

Page 24: ...s 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU 2000 14 EU 2014 35 EU EN 1012 1 2010 EN ISO 12100 2010 EN 60204 1 2006 A1 2010 EN 50498 2010 EN 62133 2002 IEC 62471 2006 IEC 62841 1 2014 EN 61558 1 2005 EN 61558 2...

Reviews: