
Produkt spełnia wszystkie obowiązujące normy bezpieczeństwa. Wszelkie prace naprawcze powinny być wykonywane wyłącznie
przez wykwalifikowanych techników, przy użyciu oryginalnych części zamiennych.
Jakiekolwiek nieprzestrzeganie zaleceń niniejszej instrukcji może stanowić poważne zagrożenie dla użytkowników.
3. SZCZEGÓŁOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
Min: 0,6 m
Min: 2,3 m
Wspornik montażowy podstawy wentylatora może wytrzymać
obciążenie wynoszące maksymalnie 36 kg.
Wentylator musi zostać zainstalowany w taki sposób, aby jego
łopatki
znajdowały się na wysokości ponad 2,3 m nad podłogą, a odległość
pomiędzy łopatkami a ścianą musi wynosić co najmniej 0,6 m.
4. OCHRONA ŚRODOWISKA
UWAGA!
Produkty elektryczne nie mogą być wyrzucane ze zwykłymi śmieciami domowymi.
Należy odnieść je do specjalnego lokalnego punktu zbiórki odpadów w celu przeznaczenia do recyklingu
w sposób zgodny z obowiązującymi miejscowymi przepisami. Aby uzyskać informacje dotyczące
prawidłowego recyklingu produktu należy skontaktować się z uprawnioną instytucją samorządu
lokalnego lub składowiskiem odpadów.
Materiały opakowaniowe są przeznaczone do recyklingu. Należy usunąć je w sposób przyjazny dla
środowiska, przekazując do odpowiedniego punktu zbiórki materiałów przeznaczonych do recyklingu.
5. SPECYFIKACJE URZĄDZENIA
6. KONSERWACJA / CZYSZCZENIE
Przed przystąpieniem do wykonywania jakichkolwiek prac dotyczących czyszczenia lub konserwacji należy zawsze odłączyć
urządzenie od zasilania. Do czyszczenia urządzenia nie wolno używać mokrej gąbki. Aby nie uszkodzić produktu, należy używać
środków przeznaczonych do powierzchni wrażliwych, które nie spowodują przedwczesnego zużycia urządzenia.
20
FR
ES
PT
IT
EL
PL
RO
EN
Кріпильні елементи для підвішування до стелі, як-от гаки або інше приладдя, необхідно фіксувати досить міцно, аби вони
були здатні витримувати вагу в чотири рази більшу за вагу стельового вентилятора.
Модель або тип світильника, який можна встановити на вентилятор, має спеціалізовану для таких цілей конструкцію.
220V-240V
class I
IP 20
LED20W
Max. 52 dB(A)
50-60Hz
27.0W
5.8kg
185.1m /min
3
6.8(m /min)/W
3
Max. -25.16dBm
433,92 MHz
0.11A
0.5W
3.1 meters/sec
(EU) No 206/2012,2009/125/EC
Ten produkt zawiera źródło światła o klasie efektywności energetycznej
<D>
- (EU) 2019/2015
PF
>
0.5
CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA
Napięcie znamionowe
Częstotliwość znamionowa
Wejście zasilania wentylatora
Typ żarówki
Ochrona
Numer klasy IP
Waga
Maksymalne natężenie przepływu powietrza wentylatora
Wartość robocza
Poziom mocy akustycznej wentylatora
Moc przenoszona
Częstotliwość robocza
Prąd zasilania
Pobór mocy w trybie czuwania
Maksymalna prędkość powietrza
Standard pomiaru dla wartości usługi
Summary of Contents for 3276007345261
Page 2: ...2 20min 1h 2h 4h...
Page 16: ...1 2 1 8 2 16 FR ES PT IT EL PL RO EN 3mm...
Page 18: ...7 3mm 8 8 1 2 INSPIRE INSPIRE 5 2 3 9 18 FR ES PT IT EL PL RO EN...
Page 28: ...28...
Page 29: ...1 2 3 1 2 3 220 240V Cable 1 to 2 5mm...
Page 30: ...1 4 5 30...
Page 31: ...6 31...
Page 32: ...1 2 3 4 5 6 1h 2h 4h cold light neutral light warm light...
Page 33: ...2 33 1 2 3 4 5 6 7...
Page 34: ...3 34 1 2...
Page 35: ...35 4 1 3...
Page 36: ...5 36...
Page 37: ...37 Warm light...
Page 38: ...38...
Page 39: ...39...
Page 40: ...40...
Page 41: ...41 11 CE DECLARATION...
Page 42: ...42 11 CE DECLARATION...
Page 43: ......