background image

Evolution

Essential

®

The Ideal Choice For a Wide Range Of Kitchens/

La Elección Ideal Para Una Amplia Gama de Cocinas/Le Choix Idéal Pour Grande Variété de Cuisines

11

E S P A Ñ O L

• Lea todas las instrucciones antes de utilizar el aparato.

• Para reducir el riesgo de lesiones, se requiere estrecha supervisión cuando se

usa un artefacto cerca de niños.

• No ponga los dedos ni las manos dentro de un triturador de desperdicios.

• Coloque el interruptor de encendido en la posición de apagado antes de tratar

de eliminar un atasco, retirar un objeto del triturador de desperdicios o pre-

sionar el botón de reposición.

• Cuando intente desatascar un triturador de desperdicios de comida, utilice la

llave incorporada Jam-Buster™.

• Al tratar de extraer objetos de un triturador de desperdicios use tenazas o pin-

zas de mango largo.

• Para reducir el riesgo de sufrir lesiones por materiales que salgan despedidos

del triturador de desperdicios, no lo opere sin tener el deflector del fregadero

Quiet Collar® en su lugar. No coloque los siguientes elementos dentro de un

triturador: conchas de almejas u ostras, limpiadores de drenaje cáusticos o

productos similares, vidrio, loza o plástico, metales (como tapas de botellas,

granalla de acero, latas o utensilios), grasa caliente u otros líquidos calientes.

• Cuando el triturador no esté en funcionamiento, deje la tapón del drenaje en

su lugar para reducir el riesgo de que algún objeto caiga en el triturador.

• Este producto está diseñado para deshacerse de desperdicios normales de

los alimentos hogareños; insertar materiales que no son desperdicios en el tritu-

rador podría ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad.

• Para reducir el riesgo de lesiones, no utilice el fregadero o pileta que contiene el

triturador para tareas que no sean de preparación de los alimentos (como bañar

a un bebé o lavarse el cabello).

• No elimine ninguno de los siguientes elementos en el triturador: pinturas,

solventes, limpiadores de uso doméstico, productos químicos, líquidos para

automóviles o envolturas de plástico.

• Para evitar que cualquier material ingrese o salga despedido y que se

salpique agua, reemplace el deflector del fregadero Quiet Collar® cuando éste

se desgaste.

• PELIGRO DE INCENDIO: No guarde artículos inflamables, como trapos, papel o

aerosoles, cerca del triturador. No guarde ni utilice gasolina ni otros vapores o

líquidos inflamables cerca del triturador.

No utilice masilla de plomería ni ninguna otra conexión del triturador que no

sea la brida del fregadero. No utilice sellador de rosca ni grasa para rosca de

cañerías. Estos productos pueden dañar el triturador y ocasionar daños a la

propiedad

.

P R E C A U C I Ó N

Lesiones personales: No coloque la cabeza ni el cuerpo debajo del

triturador, ya que la unidad podría caerse mientras lo retira o instala

.

A DV E R T E N C I A

Al usar artefactos electrodomésticos, siempre se deben tomar precauciones básicas,

las que incluyen:

ADVERTENCIA

Revise periódicamente el triturador y los acoples de plomería para ver si

hay fugas de agua, ya que éstas pueden ocasionar daños a la propiedad. El

fabricante no es responsable de los daños a la propiedad resultantes de las

fugas de agua

.

P R E C A U C I Ó N

No opere el triturador sin el Anti-Vibration Tailpipe Mount™, ya que puede

haber fugas de agua.

P R E C A U C I Ó N

LO QUE DEBE HACER

• Primero haga correr el agua fría y luego encienda el triturador. Después de que ter-

mine la trituración, deje correr el agua durante varios segundos para enjuagar la

línea de drenaje.

• Triture materiales duros como huesos pequeños, carozos de frutas y hielo.

Las partículas crean una acción de restregado en el interior de la cámara de

trituración.

• Triture cáscaras de frutas cítricas para refrescar el olor del drenaje.

• Utilice un limpiador, desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea

necesario a fin de eliminar malos olores causados por la acumulación de grasa.

LO QUE NO DEBE HACER

NO VIERTA GRASA NI ACEITE EN EL TRITURADOR NI EN

NINGÚN DRENAJE. ESTOS MATERIALES SE PUEDEN ACUMU-

LAR EN LAS CAÑERÍAS Y TAPAR EL DRENAJE. COLOQUE LA

GRASA EN UN FRASCO O LATA Y DESÉCHELO EN LA BASURA.

• No use agua caliente para triturar desperdicios de comidas. Puede dejar cor-

rer agua caliente en el triturador entre períodos de trituración.

• No llene el triturador con demasiadas cáscaras de vegetales al mismo tiempo.

Primero abra la llave del agua y encienda el triturador y luego coloque las

cáscaras gradualmente.

• No triture grandes cantidades de cáscaras de huevo ni materiales fibrosos

como barbas del choclo, alcachofas, etc., pues ello podría obstruir el drenaje.

• No apague el triturador hasta que la trituración esté completa y sólo se es-

cuche el sonido del motor y del agua.

INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

1. Retire el tapón del fregadero y haga correr agua fría.

2. Encienda el interruptor de pared para arrancar el triturador.

3. Introduzca lentamente los desperdicios de comida dentro del triturador.

¡PRECAUCIÓN!

Coloque el tapón para disminuir la posibilidad de que los materiales

salgan despedidos durante la trituración.

4. Luego de que la trituración esté completa, apague el triturador y deje correr el agua durante unos segundos para enjuagar la línea de drenaje.

INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES A RIESGO DE INCENDIO,

DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES A PERSONAS

INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones para todos los trituradores con conexión a tierra conectados por cable:

El triturador debe estar conectado a tierra a fines de reducir el riesgo de descarga eléc-

trica en caso de mal funcionamiento o avería. La conexión a tierra proporciona una vía

de menor resistencia para la corriente eléctrica. Este triturador está equipado con un

cable que tiene un conductor de conexión a tierra del equipo y un enchufe de conexión a

tierra. El enchufe debe estar conectado a un tomacorriente que esté instalado correcta-

mente y con conexión a tierra de acuerdo con todos los reglamentos y códigos locales.

Instrucciones para los trituradores de desperdicios de comida de conexión permanente:

El triturador debe estar conectado a un sistema de cableado permanente de metal y

con conexión a tierra, o bien el conductor de conexión a tierra del equipo debe fun-

cionar junto con los conductores de circuito y estar conectado al cable o terminal con

conexión a tierra del equipo del triturador.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

La conexión incorrecta del conductor de conexión a tierra del equipo puede rep-

resentar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista calificado o

especialista en reparaciones si tiene dudas sobre la conexión a tierra del tritu-

rador. Si el enchufe que viene con el triturador no coincide con el tipo de toma-

corriente, no altere el enchufe ni lo fuerce para que entre en el tomacorriente;

pídale a un electricista calificado que instale un tomacorriente adecuado.

• El triturador debe tener una adecuada conexión a tierra.

• No conecte el cable de conexión a tierra en un tubo de suministro de gas.

• Desconecte la corriente eléctrica antes de instalar o reparar el triturador.

• Si se utiliza un enchufe de tres patas con conexión a tierra, el enchufe debe

introducirse en un receptáculo de tres orificios con conexión a tierra.

• Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales.

• No reconecte la corriente eléctrica al panel de servicio principal sino hasta que se

instalen las conexiones a tierra adecuadas

.

A D V E R T E N C I A

Stop and read

Deténgase y lea

Arrêter et lire

Summary of Contents for Evolution Essential

Page 1: ...uaci n riesgosa la cual si no se evita puede ocasionar lesiones graves o incluso la muerte empleado junto con el s mbolo de alerta indica una situaci n riesgosa la cual si no se evita puede provocar h...

Page 2: ...Isolation SoundLimiter GrindShear Ring Outil de montage Quick Lock Composants de broyage en acier inoxydable Moteur 3 4 ch robuste Dura Drive MultiGrind Technologie Tecnolog a The Evolution Series by...

Page 3: ...dange Lower Mounting Ring Anillo de montaje inferior Anneau de montage inf rieur Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Anti Vibration Mount Dishwasher Inlet Entrada del lavavajillas Avaloir du lav...

Page 4: ...ain de l vier et passer l tape 10 1 5 Falling Hazard Peligro de ca da Danger de chute WARNING ADVERTENCIA AVERTISSEMENT 3 K 4 Support disposer insert end of Jam Buster Wrench K into right side of moun...

Page 5: ...cm H Consulte el Paso 14 Si le nouveau broyeur est similaire au broyeur usag pas ser l tape 15 Note Pour les viers de plus de 3 8 po d paisseur il faut remplacer les vis de 1 1 2 po existantes par de...

Page 6: ...sobre la brida del fregadero para mantenerla en su lugar Utilice una toalla para evitar que se raye el fregadero Abra el anillo de cierre y presione firmemente hasta que se coloque en el lugar Placer...

Page 7: ...u broyeur au fil neutre blanc de la source d alimentation et le fil noir du broyeur au fil sous tension noir ou rouge de la source d alimentation au moyen de serre fils non inclus mettez le fil la ter...

Page 8: ...a recortar el tubo para una colocaci n adecuada Reconecte la plomer a y la conexi n del lavavajillas si utiliza uno Aseg rese de que el Anti Vibration Tailpipe Mount est derecho Le tuyau devra peut tr...

Page 9: ...nd hard materials such as small bones fruit pits and ice A scouring action is created by the particles inside the grind chamber Grind peelings from citrus fruits to freshen up drain smells Use a dispo...

Page 10: ...nty written or verbal applies No employee agent dealer or other person is authorized to alter this limited warranty or make any other warranty on behalf of Manufacturer The terms of this warranty shal...

Page 11: ...turaci n Triture c scaras de frutas c tricas para refrescar el olor del drenaje Utilice un limpiador desengrasante o desodorante para trituradores cuando sea necesario a fin de eliminar malos olores c...

Page 12: ...le brinda al Cliente descrito anteriormente No se aplica ninguna otra garant a expresa oral o escrita No se autoriza a ning n empleado agente distribuidor u otra persona a alterar esta garant a limita...

Page 13: ...ls que de petits os des noyaux de fruits et de la glace Une action de frottement est cr e par les particules l int rieur de la chambre de broyage Broyer des pelures d agrumes afin de rafra chir les od...

Page 14: ...dessus Aucune autre garantie expresse crite ou verbale ne s applique Aucun employ agent d positaire ou autre per sonne ne sont autoris s modifier cette garantie limit e ou effectuer toute autre garan...

Reviews: